Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повиновение (СИ) - Квей Клик - Страница 2
– Что ж, похоже, номер пятьдесят девять не слишком верила в свою победу, – громогласно сказал Дерек Лоусон. – Раз так, остается выбрать из того, что осталось. Дамы, мы с женой пройдём в соседнее помещение и проведем небольшое собеседование, после которого одна из вас получит работу. Я прошу никого не переодеваться. Ждите своей очереди. Мы вас непременно вызовем.
Когда Дерек Лоусон и его супруга прошли в соседнее помещение, где был небольшой склад стульев и столов, модели остались ждать на подиуме. Натали заметила, что не только она нервничает из-за собеседования, про которое никто не говорил. Если быть точнее, собеседование должно было пройти, но его сегодня никто не назначал. В бланке, который получила каждая девушка, было указано про три этапа. В первом они должны были прислать свои фотографии, резюме и бланк модели. Во втором этапе им нужно было пройти по подиуму, что они и сделали. А третий обещал стать очередной фотосессией, но уже в здании компании. Если бы все было так, как обещано, то Натали через неделю пришлось бы снова позировать для фотографа. Но в этот раз за ней бы наблюдали работодатели. К счастью или нет, вся эта ненужная волокита оказалась за бортом. Натали была рада, что всё решиться прямо сейчас.
Через несколько минут мистер Лоусон пригласил темноволосую модель под номером семь. Девушка прошла в подсобное помещение и словно под землю провалилась. К тому моменту, как она вышла, Натали, и третья участница уже сидели в зрительном зале и терпеливо ждали своей очереди. На часах было почти одиннадцать. Все не попавшие на собеседование модели уже разъехались по домам. В холле, лофте и закулисных помещениях стали убираться два пожилых уборщика, которые орудовали метлами и не задавали лишних вопросов. Следующей пошла участница с номером двадцать четыре. И она, так же как и семерка, пропала с концами. Натали уже начинала зевать и засыпала, когда модель под номером двадцать четыре вышла с собеседования и молча скрылась в неизвестном направлении, на часах было двенадцать. Каждая беседа с моделью длилась почти час.
Вскоре вызвали и Натали. Семнадцатилетняя француженка успела устать за сегодня, поэтому без особого энтузиазма прошла на собеседование.
В небольшом, тесном помещении были расставлены стулья и столы. Места было так мало, что супружеская пара Лоусон ютилась на двух стульях перед небольшим круглым столиком, на котором была анкета Натали Менар. Пока работодатели читали её дело, француженка смотрела на них.
Мистер Лоусон выглядел лет на сорок. Это был коренастый, широкоплечий мужчина в черном костюме и при галстуке. В нем сразу проглядывался очень серьезный и целеустремленный бизнесмен, готовый горы свернуть, чтобы добиться желаемого результата. Он выглядел ухоженным и оставлял впечатление крайне педантичного человека, помешанного на своей внешности. На лице не было признаков бороды, а черные волосы, приглаженные лаком на затылок, очень уж сочетались с большим лбом, на котором явно выделялись подстриженные брови. Пока его глаза бегали по анкете, Натали заметила, что они цвета горячего шоколада – такие манящие и очаровывающие, что суровое выражение лица только придавала этому мужчине сексуальности.
Справа от Дерека сидела его светловолосая, тридцати восьмилетняя супруга Катрина Лоусон. Эта белокурая женщина никак не выглядела на свои годы. Катрина была стройной и высокой женщиной, видимо, отдающей предпочтения строгим платьям, подол которых опускается чуть ниже колена. Овальное лицо было обрамлено пышными белокурыми волосами. На лице явно выделялись глаза зеленого оттенка, подчеркнутые пышными ресницами и изящно подогнутыми бровями. Губы у неё были маленькие, даже очень. И это никак не сочеталось с приблизительно модельной внешностью женщины. Она была стройна как манекенщица, но уступала абсолютно всем моделям, выходящим сегодня на подиум. Может быть, дело в возрасте? Или она потеряла свои внешние данные после беременности?
Натали покопалась в социальных сетях и выведала информацию о своих работодателях и была в курсе, что у этой семьи есть два взрослых ребенка. Их двадцатилетняя дочь, Анна Лоусон, вышла замуж за итальянского шеф-повара, работающего в Калифорнии. Сыну Роберту Лоусон сейчас пятнадцать лет и он учится в Англии. Зная только это, девушка понимала, что эти люди очень серьезно настроены на выбор модели.
– Мисс Менар, вы давно живете в Нью-Йорке? – спросил Дерек.
– Несколько месяцев, мистер Лоусон, – ответила Натали. – Я перебралась сюда, когда закончился контракт с компанией Fashion Baby.
– Сколько длился контракт? – спросила Катрина.
– Пять лет. Первые два месяца я была на испытательном сроке.
– Здесь указано, что вы начали работать в одиннадцать лет. Контракт был подписан и длился пять лет. А сейчас вам почти восемнадцать. Чем вы занимались на протяжении двух лет? – спросил Дерек.
– Я училась, – робко призналась Натали. – Видите ли, мне хотелось окончить школу. С графиком модели это сделать практически невозможно. Пришлось дождаться шестнадцати лет, а потом снова вернуться в школу. За это время я наверстала всё упущенное, сдала экзамены и перебралась в Нью-Йорк. Здесь я сразу начала искать работу. Звонила в разные компании, отсылала по электронной почте резюме. Вы были первыми, кто откликнулся.
– Похвальное стремление, но модельный бизнес очень суров, – заявила Катрина. – Почему вы пришли именно к нам? Зачем вам эта работа?
– Я за стабильность, миссис Лоусон, – сказала Натали. – Ваша компания предоставляет постоянную работу. Мне не придется прыгать с места на места, ведь я буду всегда занята. К тому же, как вы и сказали, модельный бизнес подразумевает сильную конкуренцию. Я считаю, что риски и усердие должны достойно награждаться.
– Значит, вас интересуют только наши деньги? А как же стремления? Вас не заботит будущее компании, на которую вы хотите работать?
– Когда человек хорошо зарабатывает, он лучше старается. Я никогда не разбиралась в бизнесе, поэтому занимаюсь тем, что умею. Если вы верите в будущее своей компании, мне остается стараться ещё сильнее.
– Мне нравится такой настрой! – Дерек улыбнулся и вышел из-за стола. Он обошел модель так, как пчела опыляет цветок. Ему было интересно рассмотреть девушку под разными углами. – Мисс Менар, покажите ваши зубки.
– Простите? – растерялась Натали.
– Зубки, – повторил Дерек. – Вы ведь улыбаетесь? Я уверен, у вас прекрасная улыбка. Улыбнитесь нам и покажите свои зубки.
Просьба была абсурдная, но именно она вызвала у Натали улыбку. Мистер Лоусон стоял перед ней и любовался ровными жемчужно-белыми зубками.
– Вы акула, мисс Менар? – спросил он.
– Кто? – переспросила Натали.
– Обычная акула, – улыбнулся Дерек. – Вы точно акула. Улыбнитесь ещё раз и постучите зубками.
– Зачем?.. – растерянно спросила Натали.
– Прошу вас, – улыбаясь, настаивал мистер Лоусон.
Тихонько засмеявшись, Натали, сгорая от стыда из-за всех этих глупостей, постучала зубами. Она покраснела и прикрыла лицо ладонью. Дерек любовался и наслаждался выражением лица француженки, чего нельзя было сказать о его жене. Катрина тоже улыбалась, но это была не улыбка, а ухмылка и насмешка над действиями глупой модели. Француженка это заметила не сразу. А когда увидела, вмиг перестала смеяться.
– Модельный бизнес очень суров, мисс Менар, – повторил Дерек. – Мы с женой предоставим работу, но для этого вам придется подписать бессрочный контракт на работу в нашей компании. Лицо бренда не может просто встать и уйти. Вы будете работать на нас долгие и долгие годы, пока мы не найдем вам замену. Но это случиться ещё не скоро.
– Я принята?! – Натали вскинула брови от удивления.
Мистер Лоусон вытащил из нагрудного кармана пиджака визитную карточку, но не отдал её девушке, а положил на стол.
– Через два дня мы будем ждать вас по этому адресу, – сообщил он. – Если вы согласитесь работать, приезжайте на место. Там мы подпишем пакет документов и обсудим все детали.
- Предыдущая
- 2/40
- Следующая