Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказка старого эльфийского замка (СИ) - Морецкая Анна - Страница 117
— А сколько они проспят? — уточнил Рой, поскольку если эти двое очухаются тогда, когда люди Ричарда войдут в крепость, то уж лучше…
— Да часов пять, — окинула их взглядом волшебница, — а может и шесть.
— Пусть тогда спят… свяжите покрепче, — бросил он Волкам. — Вот только кто решил, что эта галерея приведет нас к моей жене? И не придется ли с боем потом прорываться через двор, который, наверное, забит солдатами Мэрида? — потому как на планах, конечно, все было довольно наглядно, но вот теперь, когда они, считай, в самом центре громадной Цитадели, как-то не хотелось в последний момент осознать, что выход был выбран не вполне точно.
— Я был на верхней стене, — сказал Корр, мотнув головой на лестницу, что вела на галерею. — В день, когда мы видели Лиссу, прямо по ней Медведь волок девочку к той громадной башне, что у них здесь и за донжон, и за палас, и за темницы для пленных.
— И мы пойдем по ней, — кивнул на это Тай, — по уму, все должны быть сейчас на первой линии или выдвигаться к ней, а эта галерея, скорее всего, пуста! Я очень сомневаюсь, что Мэрид имеет в своем распоряжении столько солдат, чтобы полностью покрыть оба круга стен.
— Да, но эти двое здесь что-то делали? — тем не менее, спросил его Астэтус подозрительно, кивнув на двух уже связанных и прикрытых какими-то пустыми мешками спящих солдат.
— Скорее всего, кто-то есть в самой башне, а эти здесь… — Тигр обежал взглядом помещение и остановил его на стойке с большими обитыми металлом стрелами, — чтоб вот стрелы наверх отнести. А так, не выйдешь из башни — и не узнаешь, что там снаружи. Так что пошли. Меченый, — он кивнул мужчине, спокойно ждущего распоряжений, — ты со своими людьми, следуешь к воротам. И Волки тоже. Старший в вашем отряде маг Астэтус. Я бы еще вас, лорд, с ними отправил для усиленья… — начал было Тигр в сторону эльфа, но понятно, что договорить не успел, тот вскинулся, как конь ретивый и тут же уперся:
— Нет, уважаемый, я пойду с приятелем, спасать «его девочку»! А уж потом и к битве за крепость присоединюсь!
Да кто б сомневался, что он такой капризный… только вот приказать ему, представителю королевского Дома, никто не посмеет, если только не сам Рой. Но он этого делать не станет, как бы на него сейчас выразительно Тай не поглядывал. Да, для него важней тоже спасенье Вороновой девочки, а вернее, собственной жены. А потому принц сделал вид, что не понял наставника, и жестко сказал:
— Все, решили! Вы туда, — он указал на дверь, что вела во двор, парням зверского вида, которые уже по доставали мечи, — А мы наверх! — и сам первым устремился к лестнице.
Они поднялись на галерею. Тут, как не хотелось бежать в донжон, но ноги сами остановились, чтоб дать глазам окинуть картину в целом. На самой галерее, где они находились, действительно пока никого видно не было, лишь редкие факелы освещали пустой длинный проход. Но вот ниже, с одной стороны в верхнем дворе, как в разворошенном муравейнике, строились отряды воинов, бежали куда-то слуги и похоже кузнец — мужик даже издалека приметный, зычно орал, перекрывая шум:
— Чей меч у меня, обормоты?! Да мать же вашу, кто оружие свое забыл?!
Да, похоже, Катенар был прав, сказав, что у Мэрида тоже не все отличные воины, а как и везде, половина, не меньше, набранных просто до кучи.
С другой стороны от стены был виден хорошо освещенный захаб. И дальше: въездные ворота, и нижняя галерея, и два бастиона в тех местах, где река соединялась рвом. И тоже, как и ожидалось, все обозначено горящими ярко факелами. А вот королевских войск в темени за барбаканом было не видно, и Рой отчаянно понадеялся, что они там все же есть. И именно в этот момент, на нижнюю стену налетел снежный вихрь, как белым языком лизнув цепочку огней.
«— Там дядя, там», — понял он, удовлетворенно отворачиваясь и машинально глянув опять во двор. И передернулся… да, чуть не сорвался туда! Потому как внизу стоял Мэрид перед воротами и распоряжался…
— Это Астэтус, — тихо сказал рядом Тай.
И то верно. Вот и маг «без лица» пригодился… А тот, уверенно расставив ноги и заложив за спину руки — чисто зятек перед охотой, зычным голосом отдавал команды поднять решетку в башне… а вот собравшимся войскам ждать здесь до нового распоряжения. Сам же нырнул под арку ворот, и за ним устремились Волки и Меченный со своими парнями — все строем, как и положено хорошо выученным приближенным воинам. Ха, и все в плащах дома Морельских — темно синее с ярко голубым. И когда успели? Наверное, когда он не глядя на всех рванул к лестницы…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ваше высочество, пойдемте отсюда скорей, — потянула его за руку Рина, — их поддельных одежд хватит ненадолго — вряд ли успеют до нижних ворот дойти… их слишком много, а на долгое волшебство, понятно, времени у нас не было.
Да, следует поспешить, управиться со своей задачей, а вот потом кого-то можно и отправить к воротам, если тому отряду с ходу не удастся их открыть. Хорошо, что хоть Астэтус способен держать личину сколько угодно долго и есть надежда, что у ворот не найдется никого, кто с первой же минуты заинтересуется, почему хозяина сопровождает отряд без знаков отличия.
Меж тем они уже миновали первый бастион и направлялись к следующему. Галерея, по которой они шли, уже повернула и достаточно далеко увела их от Главной башни. А потому довольно хорошо стало видно и ее саму, и то, что она уже тоже без крыши, и даже людей на ее верху, снующих вокруг мехканизмов. Да, Цитадель готовилась к битве.
Они прибавили шага. Но, когда их небольшая группа выходила из третьего бастиона, а до донжона оставался последний пролет, из двери, что уже виднелась в конце галереи, вышел… Мэрид. Теперь понятно, что во плоти, а не их маг под личиной. Следом за ним следовали еще двое мужчин и все они, как один, остановились, завидев их у себя на пути.
Впрочем, они тоже замедлили шаг, и тут заговорила волшебница, четко и жестко, как генерал на плацу:
— Ваше высочество, эти все — маги, потому сейчас будет не ваш бой. И ты мальчик, — она строго посмотрела на Сентиуса, — не лезь. Твоя задача прикрывать принца. Да и вы бы не вмешивались, все же прямое столкновение с магами и оборотня может наповал уложить, — бросила она в сторону Корра и Тая, которые уже выхватили мечи и готовы были бежать в лобовую.
Ее слова подействовали на всех отрезвляюще, потому, как и Рой спохватился на том, что уже держит в руках клинок и готов к нападению. Только Корр зло пробурчал:
— Да что ж это место, заговоренное что ли?! Вечно на нем случается что-то!
Но вот эльф, в сторону которого указаний не последовало, с довольно веселым предвкушением сказал:
— Но меня-то вы, госпожа, не остановите! Мне-то они не помеха!
— Что ж, от вашей помощи лорд, я отказываться не стану, — улыбнулась ему волшебница и подала тому руку.
И они, так и пошли, торжественно и чинно, как будто не на бой идут, а в бальную залу вступают под звучащую музыку.
Впрочем, Рой и остальные тоже не удержались и двинулись следом за ними. А Сентиус, меж тем, кое-что поясненил:
— Эти двое магов из тех, что родились в знатных семьях и никогда нигде не служили. Но, в тоже время, им и дома ничего не светило, поскольку одаренные не могут наследовать по Закону ни имени, ни состояния семьи. Так что, видимо, они решили поддержать герцога в его претензии на трон, и уже тут что-то для себя выкружить.
— Я что-то не помню, они были при нападении Мэрида на Лиллак? — спросил Рой.
— Были, но при появлении волшебниц быстро ушли, а потому не думаю, что они очень-то герцогу преданы, ведь в этом деле у них лишь личный интерес, — ответил уверенно Сентиус.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не скажи… Морельский мог с них и клятву взять, а тогда там, в Лиллаке, сам отослать с поля боя… вот только сейчас, похоже, им не удастся уйти… — влез со своим уточнением Корр.
И будто сообразуясь с его словами, волшебница и эльф слаженно выпустили со своих рук нечто напоминающее молнии, от чего защита магов, вдруг став заметной даже взгляду Роя, осыпалась искристой скорлупой. Бой начался как-то сразу — в одно мгновение. Морельский и те, что остались без защиты, тоже вскинули руки и выпустили с них шары огня. Вот только попав в защиту Рины и Галуэля, они не крошили ее, а вязли, шипя, как угли в воде, и затухли сразу.
- Предыдущая
- 117/125
- Следующая
