Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ходок по Дороге 2 (СИ) - Кисличкин Михаил - Страница 36
«Дом Майлир принадлежит тент-ал моря. Нам не нужны великие деревья, мы черпаем свою силу из всего того, что растет и живет в воде».
— Планктоном что ли питаетесь? — поинтересовался я. — Как китовые акулы?
«Ты пытаешься нас оскорбить? Ты, чужак, напавший на госпожу Кинэ в ее собственном городе, имеешь наглость…»
— Последнее предупреждение! — рявкнул я, жалея, что из-за особенностей конструкции нельзя грозно лязгнуть затвором деструктора для пущей убедительности. — Я сказал, отвечать только на заданные вопросы! Еще раз продолжишь в этом же духе и беседа закончена.
«Подожди. Да, мы берем энергию из того, что вы называете планктоном. И не только из него, из всего, что живет в море. Точнее брали, пока город не выбросило на Дорогу. Что тебя еще интересует, Ходок»?
— Что случилось с твоим городом, Кинэ? Почему он оказался на Дороге, — заинтересовался я.
«Война с клат-эйра», — мне показалось, что я почувствовал ментальный отклик чувств морской ведьмы — в нем была сложная мешанина из злости и ненависти, усталости и боли. «Когда все началось, мы нанесли удар артефактами развоплощения по кланам Йорр и Кнерит. И развеяли их полностью, этих кланов и их городов больше нет.
— Жестко вы с ними обошлись…
«Так было надо, у нас просто не оставалось другого выхода, клат-эйра враги нашего народа. Ну, а они…».
— А они успели ударить по вам в ответку. Получился обмен ядерными ударами или что-то вроде того, — догадался я.
«Я плохо понимаю термины технической цивилизации. Могу ли я поискать аналогии в твоей памяти»?
— Нет! Ни в коем случае не лезь в мои мозги, ведьма, убью!
«Хорошо, не буду. Возможно, ты прав, хотя я не знаю, что такое «ядерный удар». У нас была защита от магии клат-эйра…точнее от магической части их колдовства. Но их ответ оказался слишком силен и кроме магии кланы применили свою проклятую технику. Советники твердо обещали мне, что клат-эйра не успеют ударить в ответ, а даже если успеют, то мы сумеем отразить атаку. Но эти идиоты и бездельники ошиблись, все сразу же пошло не так… Половина города погибла мгновенно. А вторая половина, защищенная светом розовых топазов Кинэлл, уцелела от развоплощения, но ее выкинуло из нашей реальности. Мы зависли между мирами в точке равновесия. Одна часть города находится полностью здесь, другая часть города спит, но отражается на Дороге, третья часть до сих пор в нашем мире…мне сложно это объяснить технарю… Главное, что клат-эйра не удалось нас развоплотить или уничтожить полностью».
— Ясно, — задумчиво сказал я. — Выходит, от всего города и дома Майлир осталась ты одна.
«И да, и нет. Часть моих подданных живы, в какой-то мере… трудно объяснить, но это так, они не развоплощены до конца. Я уцелела на Дороге полностью, потому что у меня, как у наставницы Дома, есть собственная сила и браслет Тей-элл. Обычно я сплю в свете розовых топазов на вершине горы Кинэлл, которые хранят мое тело от времени. Все равно я больше ничего не могу сделать, мне некуда деться с Дороги. Но ваше появление заставило меня проснуться. Я почувствовала, что у вас есть сила, которая течет в ваших жилах вместе с кровью.
— Ты говоришь о Д-антигене?
«Я не знаю. Ты сам запретил мне доступ к твоей памяти. Но эта сила у вас есть, а море вокруг города слушается меня и могло бы превратить вашу силу в магию. Кроме того, я разозлилась, когда увидела у вас в руках украденный браслет дома Лойнт, Дорожную Звезду Тей-нол».
— Еще раз, мы его не крали. Этот браслет передал нам Айвер, наставник дома Лойнт. Мы не враги тент-ал, — решил уточнить я.
«Теперь я чувствую, что ты не врешь. Просто я хочу объяснить тебе свои поступки, Ходок, чтобы ты умерил свою злость, и мы могли договориться. Я не питаю к вам никакой вражды. Мне всего лишь нужна была ваша сила, чтобы спасти мой город. Взяв ее, я могла бы сдвинуть баланс в обратную сторону, нарушив равновесие и вернув жителей и оставшуюся часть города обратно в мой мир, для этого нужно не так уж много магии. Я чувствую, что ты и твоя подруга, хотя и не тент-ал, но по-своему не лишены ни благородства, ни доброты. Может быть, вы добровольно отдадите морю свою силу?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты дура?! — всерьез удивился я. — Нет, правда, ты настолько самовлюбленная дура, Кинэ, что думаешь, что мы сами расстанемся с жизнью ради тебя и твоего народа?
«Зачем ты меня опять оскорбляешь? Неужели ты настолько одержим эгоизмом, что считаешь свою жизнь и жизнь своей подруги более ценными, чем тысячи жизней тент-ал дома Майлир»?
— А почему я должен считать наши жизни менее ценными, чем ваши? Причем здесь мы? Это ваша война и ваши проблемы, отвечайте за свои поступки сами.
«Технари!», — мне показалось, что я почувствовал в голосе Кинэ отвращение. «У вас нет ни доброты, ни сердца, ни понятия о морали. Но ладно, я тебя поняла. Ты хотел прийти к соглашению… Чем я могу помочь»?
— Ты говорила, что море слушается тебя. Можешь перенести нашу яхту к этому причалу?
«Конечно»! — тут же ответила Кинэ, и я уловил в ее голосе еле скрываемые радостные нотки. «Дай мне мой браслет, и я с удовольствием сделаю это! Избавьте меня от своего присутствия».
— Чего? Ты меня совсем за идиота держишь? — возмутился я. — Ни за что! Как только ты получишь браслет, нам конец.
«Я могу дать слово, что всего лишь перенесу сюда вашу яхту и помогу вам отплыть. Наставница Дома Майлир не будет лгать»!
— Ага, очень убедительно, я почти поверил! Нет уж, давай, рассказывай, как это сделать без браслета. Или открой нам выход с Дороги в наш мир прямо тут.
«Никак не сделать. Без браслета у меня недостаточно силы для такой магии. Даже если вы меня убьете, вам никуда не деться с этого причала», — морская ведьма склонила голову и поудобней оперлась спиной о камни, показывая всем своим видом, что разговор окончен.
— Кажется, мы не договорились с «госпожой», Катя, — вздохнув, громко сказал я. — Придется переходить к плану «Б». Иди-ка сюда. Оружие пока не бери, а вот приборчик от Холдера прихвати.
«Если вы собираетесь меня пытать, то, знайте, что я свободно управляю своей болью и не боюсь смерти. Это вам ничего не даст», — тут же послышался голос в моей голове.
— Пытать? — удивился я. — Нет, конечно. Мы же технари, а не садисты. Мы будем ставить на тебе эксперименты.
Пока Катя извлекала ноутбук и прибор магического переноса из герметичного футляра, а затем раскладывала их на куске непромокаемой ткани и подключала контакты, ведьма хранила гордое молчание. Прибор выглядел простым в использовании, управляющая переносом предметов на Дорогу программа в компьютере тоже не отличалась сложностью. Напарница уже успела взломать с помощью компьютера киннеровской брони пароли в ноутбуке и немного в нем покопаться, пока я вчера изучал руководство по управлению яхтой. Теоретически задача была несложной: добавить кровь донора и, при необходимости, антиген в прибор, выбрать предмет из появившегося после активации прибора списка и, как сказано в инструкции: «ментально управляя процессом изменения реальности, сформировать зону переноса и переместить предмет из хранилища на Дорогу». Последний пункт звучал непонятнее всего. Но, практика — критерий истины, тут пробовать надо…
Когда я, положив «госпожу» Кинэ» на гальку пляжа и перевернув ее на живот, разрезал рукав платья, а затем начал выворачивать ее левую руку так, чтобы освободить доступ к вене, она явно занервничала. Заерзала на месте, напряглась, что-то простонала…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})«Не надо»! — голос ведьмы в моей голове был испуганным. «Пожалуйста, не надо этого делать, прекратите»!
Странно, боль от удара по голове и в сломанной ключице она и в самом деле перенесла легко, а тут занервничала. С другой стороны, когда у тебя связаны руки и завязаны глаза, а с тобой делают что-то нехорошее, поневоле испугаешься. Помню, как я цепенел от страха, привязанный к каталке в операционной «Трокман Байолоджи». Не такая уж ты и храбрая, «госпожа наставница»…
- Предыдущая
- 36/53
- Следующая