Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Альбинос (СИ) - Люро Полина - Страница 9
Я задумался.
― Уже смеюсь, так мне весело, Дар. Всё равно веди меня туда, должны же быть хоть какие-нибудь следы. Например, магические.
Вслед за телохранителем я обошёл все комнаты, которые занимала эта грязная семейка, но кроме отчётливого запаха колдовства, ничего так и не нашёл. И это мне не понравилось. Когда же она успела всё за собой подчистить? То, что тётушка ― ведьма, было ясно с самого начала. Но насколько она сильна ― нам предстояло ещё узнать.
Смогут ли три достаточно сильных мага справиться с ней? По идее, должны, но жизнь полна сюрпризов. И один из них ждал нас на кухне, куда мы с Даром направились. За столом, сжимая кулаки, сидел рассерженный Рик:
«Мерзкая ведьма забрала с собой все продукты, завтракать нечем».
― Вот как? Держите деньги, ― я снял с пояса кошель и протянул его Дару, ― возьмите с собой пару слуг и отправляйтесь на рынок, принесите побольше продуктов. Надо накормить всех.
― Смотри-ка, Дар, наш Лэнни растёт прямо на глазах ― уже рассуждает как взрослый, ― засмеялся Рик.
Я схватил со стола пустую миску и запустил ею в насмешника. Тот без труда поймал её и, отвесив мне шутливый поклон, вернул на стол:
«Не разбрасывайтесь посудой, Хозяин. Она деревянная, если что, сгодится на растопку!»
Близнецы ушли, я сел на лавку и задумался: «Почему отец пустил ведьму и её мужа-извращенца в наш дом, и как давно он это сделал? Видел же, что это за люди. Неужели они его обманули? Вряд ли, скорее шантажировали, интересно, чем?»
Мои мысли снова вернулись к событиям сегодняшнего утра: я так и не спросил Дара, как выглядело животное, съевшее руку Джерома. А что, если тётя так поступала и с другими слугами? Раньше в доме их было гораздо больше, а теперь осталось только трое. Может, они просто разбежались от этой «доброй» хозяйки? Лучше бы это было так. А если нет?
Быстро припомнив заклинание поиска, вернулся на задний двор к клетке. Немного магии, и недалеко под фруктовыми деревьями почувствовал «схрон». Копать мне не пришлось: несколько нужных слов, и земля расступилась сама, обнажив груду человеческих костей.
Это было, мягко говоря, неприятно, но меня не напугало. Я присел на корточки и стал перебирать страшную находку. Черепа были или проломлены, или изуродованы, скорее всего, колдовством. Значит, тётушка баловалась запретной магией. За такое в наших краях без суда сжигали на костре. Неужели отец не знал, что творилось в его имении? Не поверю в это, он был порядочным человеком и хорошо относился к своим людям, и вдруг такое…
Почему же он решил не вмешиваться, чем ему угрожали? Узнаю, когда его разыщу. И, судя по всему ― это будет нескоро. Ясно, что враг у меня серьёзный, и одним воровством продуктов мне не отделаться. Я так увлёкся разборкой останков, что не заметил, как пролетело время, и близнецы вернулись домой.
Слуги, переговариваясь, толкали перед собой тележки, наполненные припасами, но, увидев, чем я занимаюсь, бросили их, истово шепча молитвы от колдовства. Рик и Дар прикрикнули на них, чтобы они отнесли продукты в кладовую, а сами подошли ко мне.
― Как ты это раскопал? ― Дар помрачнел и толкнул Рика в плечо, ― говорил же тебе, что тут замешена запретная магия.
Брат кивнул ему и огорошил меня неприятной новостью:
«Мы видели на рынке нашего «покойника», твоего дядюшку. Между прочим, живого и невредимого, а ведь я сам свернул ему шею. Что на это скажешь?»
Я встал с корточек и молча пошёл к колодцу, чтобы вымыть руки, братья последовали за мной. Дар поливал мне из ведра, пока я умывался. Рик терпеливо ждал моего ответа.
― Думаю, не маленькие и сами догадались. Тётя умеет оживлять мертвецов. Что тут скажешь ― я сам себе не завидую…
На такой безрадостной ноте мы повернули к дому и почувствовали доносящийся из кухни аппетитный запах. У плиты стоял бледный Джером и помешивал кашу. На столе уже лежали хлеб и фрукты. Мы с жадностью набросились на них.
― Эй, Джером, зачем ты пришёл? Мы же велели тебе сегодня отдохнуть, и как умудряешься управляться одной рукой? ― спросил Дар, набив в рот половину ароматной лепёшки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Тот смущённо пожал плечами и улыбнулся:
«Должен же я покормить своих спасителей. А что касается руки ― приспособлюсь понемногу, дайте только время».
Он попытался снять горячий горшок с огня и замер, не зная, как подступиться к решению этой непростой задачи. С помощью магии я перенёс горшок с кашей прямо в центр стола.
― Видишь, как просто! ― сказал и улыбнулся, не веря, что делаю это. Что-то со мной сегодня точно было не так, ― можешь каждый день забирать остатки еды для своих детей…
Джером низко поклонился, и мне стало так неловко, словно я облажался. Но напрасно, кусая губы, ждал очередных насмешек близнецов, они жадно ели, делая вид, что ничего не слышали.
После запоздалого завтрака мы устроили небольшой совет.
― Нельзя оставлять человеческие останки в имении, но и в открытую захоронить их на кладбище мы не можем. Начнутся ненужные вопросы, и по городу расползутся слухи. Семья окажется втянутой в скандал. Нам это ни к чему, ― рассуждал я вслух, стараясь быть как можно серьёзнее.
― Ты говоришь, совсем как твой отец, ― грустно улыбнулся Дар, ― похороним несчастных в лесу. От них остались одни кости, даже боюсь представить, что эти негодяи с ними делали. Погрузим всё в мешки и вывезем за город в лес. Кстати, Лэнни, останков слишком много. Думаю, твои родственнички в своих забавах не ограничивались только здешней прислугой. Надо бы порасспрашивать на рынке, не пропадалили в последнее время люди в городе… ― Дар был печален и не смотрел мне в глаза.
― Это опасно, такими разговорами мы только привлечём к себе внимание, ― возразил Рик, ― и, если, не приведи бог, по дороге нас остановит стража и захочет проверить, что у нас собой ― не миновать ареста. И вступиться будет некому. Нас бросят в тюрьму, а, скорее всего, просто вздёрнут…
Я решительно вмешался в их спор:
«Не посмеют обыскивать, если я буду рядом. Хозяина имения досматривать не имеют права. Значит, решено ― поедем втроём. Ищите мешки, да поплотнее, пусть Джером вам в этом поможет. Как соберётесь, сразу отправимся в лес. Если же остановят, скажем, что собрались на прогулку и вернёмся до закрытия ворот. Другого выхода я не вижу».
Дар хмурился, и мне пришлось спросить его:
«Что тебя смущает?»
― Ведьма, вот кто не даёт мне покоя. Думаю, она следит за нами. Может, лучше пока не покидать имение? Ты же отлично умеешь ставить охранные чары. Дома мы будем в безопасности…
― Какой ты наивный, Дар. Отец тоже ставил «охрану», и что? Ведьма хозяйничала здесь несколько лет, думаю, она приготовила нам много ловушек. Надо поскорее убираться отсюда, вернёмся в поместье вашего отца.
― Давай хотя бы дождёмся слуг с повозкой, они сегодня должны привезти вещи и книги. А завтра вместе с ними и уедем. Да и наш страшный «груз» будет легче вывезти, ― не унимался Дар.
Рик молчал и смотрел на меня. Значит, ждал моего решения.
― Хорошо, вернутся слуги с повозкой, уедем с ними не позже завтрашнего дня, ― не могу сказать, что мне самому понравилась эта идея. Интуиция подсказывала, что надо как можно скорее убираться из этого запачканного запретной магией дома. Но мне никто не возразил, и решение было принято.
В это время в дверь комнаты, где проходило наше «собрание», осторожно постучали.
― Входи, Джером, ― сказал я.
Он вошёл и низко поклонился.
― Что ты хотел? ― я был само терпение.
― Я знаю выход из имения, ведущий прямо в лес за ворота города. Это подземелье было вырыто ещё при Вашей прабабушке, господин Лэнни. Мой дед прислуживал ей, поэтому мне знакомы все пути, ведущие из дома. Если понадобится, не сомневайтесь ― выведу Вас в безопасное место.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})― Что ж, это очень кстати. Спасибо, а какие тайны тебе ещё известны?
Он задумался.
― Могу провести Вас с телохранителями в тайную комнату бывшей Хозяйки, чтоб её демоны разодрали за всё то зло, что она нам причинила. Простите, господин Лэнни, я не должен так говорить, но трое моих друзей погибли от её пыток, а уж про хозяйкиного мужа и говорить не могу без содрогания, что мы от него вытерпели…
- Предыдущая
- 9/45
- Следующая