Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь среднего возраста: Долго и счастливо (ЛП) - Грация Уитни - Страница 16
Она что-то сказала, нечто вроде: «Надеюсь, ты не позволишь нашему личному прошлому мешать вести дела друг с другом», но все, что я могла сделать, — это стоять и шокировано смотреть. С отвращением и недоверием.
И чем больше я пялилась, тем больше и сильнее пыталась не наброситься на нее и не избить, как она того заслуживала.
С последнего раза, когда я видела ее, она не сильно изменилась. У нее все еще были длинные, ниспадающие каштановые волосы и мягкий взгляд карих глаз, благодаря которому было бы сложно кого-то заставить поверить в то, что она была сукой, разрушающей жизни.
— Я управляю лишь половиной, — прошептала она. — Ты не обязана работать именно со мной, если не хочешь.
— Не хочу. — Я нахмурилась, глядя на нее. — Я не хочу работать ни с кем, кто хотя бы даже знаком с тобой.
— Клэр, тебе не обязательно быть такой. Прошло много времени, и если бы ты просто дала мне шанс…
— Ты больше не беременна, Аманда, — сорвалась я. — И поскольку я все еще должна тебе пинок под зад за то, что ты со мной сделала, предлагаю, чтобы ты просто заткнулась и дала мне с моим женихом выйти за дверь без единого слова с твоей стороны.
Ее лицо стало белым, и она отступила, позволяя нам пройти мимо нее и покинуть магазин.
Я была потрясена тем, как хорошо держала себя в руках перед ней, потому что, как только вышла на улицу, растерялась.
— Я попала в сумеречную зону? — прокричала я Джонатану. — Это правда только что произошло? Теперь она работает в Сан-Франциско? Почему они с этим подонком не могли жить где-нибудь еще? И почему Эшли с Кэролайн не сказали мне, что они сюда переехали? Они могли бы, по крайней мере, предупредить меня… они умнее этой…
— Успокойся… — Он положил руки мне на плечи. — Ни одна из них не была в курсе. Ты тоже никак не могла знать, что она будет здесь. Ты всегда думала, что она все еще живет…
— В Питтсбурге! Где им с Райаном положено быть! Что за хрень, Джонатан? Оба? Здесь? Я увидела их в одну и ту же неделю?
Он смотрел мне в глаза и выглядело так, будто собирался заговорить, но обнял меня и крепко прижал к себе.
— Не хочу тебе лгать, но меня все еще тошнит от этого… — Мой голос надломился. — Не перевариваю никого из них. Просто не могу этого сделать. Сейчас я действительно счастлива, и я… Я не хочу, чтобы они терлись рядом с моим счастьем… Мне не нравится думать о том, что они все еще существуют. — Я продолжала качать головой, но не проронила ни слезинки. Ни за что.
Я прошла такой долгий путь и не хотела возвращаться. Никогда.
— Мы можем отменить сегодняшнюю встречу с дизайнером и перенести ее? — Я посмотрела на него. — Я просто хочу оказаться дома с тобой на весь остаток дня.
— Конечно. — Джонатан провел меня к машине и помог сесть. Прежде чем присоединиться ко мне, я услышала, как он сказал Грегу: — В Питтсбурге есть кейтеринговая компания под названием «У Стеллы». Найди способ, чтобы их директор и команда прилетели в эти выходные, чтобы мы могли с ними поговорить.
Глава 4
Джонатан
Я тщательно просмотрел все документы, касающиеся свадебного путешествия, дважды сверил дату и время каждого вылета, перепроверил статистику полетов каждого пилота. Клэр уже не так сильно боялась летать, но всякий раз, когда приходилось прибегнуть к услугам сторонней авиакомпании, она упрямо запрашивала копию статистики успешных вылетов нового пилота, прежде чем подняться на борт.
Каждый день Клэр с поистине женским коварством пыталась выведать у меня маршрут нашего путешествия, но мне хотелось, чтобы от начала и до конца наш медовый месяц оставался для нее сюрпризом, чтобы каждая секунда свадебного путешествия была ей в радость.
— Превосходно. — Я благодарно кивнул Хейли. — Большое тебе спасибо. Убедись, что Клэр получит копии документов на пилотов в ближайшее время.
— Будет сделано, и пожалуйста. — Она сложила бумаги в папку. — Честно говоря, никогда не думала, что ты женишься.
— Почему?
— Если помнишь, я переехала к тебе, когда ты только начинал строить свою компанию. Ну, до того, как я поумнела и уехала учиться в колледж… Так вот, в твоей квартире побывало просто огромное количество женщин…
— Не было такого. Своих женщин я приводил домой только в твое отсутствие. И тебе, кстати, прекрасно об этом известно.
— Конечно, я никого не видела, но каждая твоя пассия считала своим долгом оставить тебе в качестве маленького сувенира свои трусики под диванными подушками. Видимо, глядя на этот клочок ткани, ты должен был вспоминать о восхитительной ночи с его хозяйкой. Знаешь, некоторые даже оставляли маленькие пометки на внутренней стороне бирки на подобие: «Это была лучшая ночь в моей жизни», «Ты просто космос», — и моя любимая: «Ооо, Джонатан, звони в любое время. Брошу все и примчусь на самый великолепный трах в моей жизни».
— Хейли, вон из моего кабинета.
Она рассмеялась.
— Я проверила состояние счетов «Беркстром». Мне кажется, нам не стоит подписывать с ними договор, но совет директоров считает иначе, так что сам внимательно прочитай отчеты об этой компании. На три часа у тебя назначена встреча с бухгалтерской службой по поводу новых способов контроля над управленческими расходами. И да, убедись, что располагаешь всеми документами по предстоящей сделке по выкупу акций, через пару часов у тебя по плану разговор с международными партнерами.
— Энжела сообщила мне обо всем этом несколько часов назад, потому что кое-кто сегодня снова опоздал на работу. Хейли, уже четвертый день подряд. Потрудись объяснить, в чем причина халатного отношения к работе?
— Что, уже и опоздать немного нельзя?
— Можно только вылететь с работы за прогулы.
Она скрестила руки на груди.
— А твоя гиперопека распространяется на Эшли и Кэролайн? С ними ты тоже так строг?
— Ты пытаешься уйти от ответа.
— И как, получается? — Она улыбнулась и перекинула светлые волосы через плечо. — Я тут подумываю подать жалобу в отдел кадров на чрезмерную строгость генерального директора в отношении некоторых своих сотрудников. Так что смотри мне.
— Можешь хотя бы пообещать, что вовремя приедешь на примерку платья на следующей неделе? Клэр нервничает, когда все, что касается свадьбы, выбивается из четкого графика.
— Да, я даже заранее приеду. До сих пор не могу поверить, что она попросила меня стать подружкой невесты! Такая честь, только представь, торжественная обстановка… И я с огромным удовольствием отдаю тебя и твою придурь в заботливые руки невесты. Клэр хоть знает, что ты сумасшедший? Успел показать ей свое истинное лицо или приберег самое интересное на потом?
Хейли такая Хейли…
— Мистер Стэтхем? — заговорила Энжела по внутренней связи.
— Да?
— Сэр, пришел один из ваших консультантов по безопасности. Говорит, что это срочно. Попросить его подождать, пока вы не освободитесь?
— Нет, мы закончили. Пригласи его сюда, пожалуйста. И да, Энжела?
— Что, мистер Стэтхем?
— Не могла бы ты найти корпоративную политику компании в отношении опозданий и прогулов для младшей мисс Стэтхем и заказать ей часы от «Картье» с самым большим циферблатом? И пусть все доставят ближе к вечеру.
— Конечно, сэр.
Хейли покачала головой и обиженно поджала губы.
— Какой же ты…
— Я тоже тебя люблю.
Злая Хейли выбежала из моего кабинета, едва не столкнувшись с Клайвом, замом Грега.
— А где Грег?
Я жестом пригласил его сесть.
— Он проводит инструктаж для нового сотрудника. Если хотите, могу попросить его подойти.
— Не нужно, все в порядке. Что случилось?
Клайв достал из внутреннего кармана пиджака маленькую коричневую коробочку и протянул мне.
— Мы нашли это сегодня утром возле офиса мисс Грэйсен.
— Пришло по почте?
— Нет. Посылку обнаружили у дверей мисс Грэйсен около шести часов утра. Обратного адреса нет, да и почту так рано не приносят. Мы полагаем, что инициалы «Р.Х.» принадлежат мистеру Хейзу, за которым в настоящий момент ведем слежку.
- Предыдущая
- 16/50
- Следующая