Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечный человек - Диксон Гордон Руперт - Страница 6
— ...Трясутся и грохочут пушки... — все бормотал он, — ...бум-бум, и больше ничего... — Внезапно Рауль Пенар переключился на чистый французский. Как ни странно, по размеру и рифме переход между стихотворениями был практически незаметен: — Потрепано мое пальтишко — всё ветер, холод и дожди...
— Бесполезно, — сказала Мэри. — Придется доставить его на Землю — может быть, после лечения мы добьемся от него чего-нибудь.
— Хорошо, — отозвался Джим, — тогда мы направимся...
Вой внутрикорабельной сирены оглушил его, несмотря на скафандр.
— Лааги, — вскрикнули с «Четвертой Елены». — Пять бандитов, сектор шесть...
— Бандиты! Два бандита, сектор два, тысяча пятьсот километров... — перебила «Лила».
Джим выругался и опустил руки на кнопки приборной доски. Корабли были в сцепке, так что его импульс фазового перехода автоматически проходил через компьютеры остальных, и они все вместе совершали прыжок в выбранном направлении и на заданное расстояние. Рывок — и он почувствовал характерное ощущение перехода; а затем воцарилась тишина.
Сирена отключилась. Голосов не было слышно. После прыжка вступило в силу автоматическое рассеивание. Остальные четыре корабля на большой скорости расходились на расстояние до тысячи километров, а их лучи ощупывали и обыскивали космос еще на половину светового года в каждую сторону. «ИДруг» тем временем продолжал держаться вплотную к «Охотнику на бабочек».
— Похоже, оторвались. — Голос Мэри разрушил тишину; хотя Джиму он показался слишком спокойным и обыденным. — Вроде они нас потеряли.
— Черта с два! — резко ответил Джим. — У них наверняка беспилотные зонды-детекторы понавешаны до самой границы! Они ведь знают, что нам некуда больше деваться.
— Тогда лучше опять прыгнуть...
— Еще рано! Слушайте, заткнитесь наконец! — оборвал ее Джим. — Чем больше кораблей они соберут для атаки здесь, тем больше мы оставим позади при прыжке. Сидите спокойно и держите свое мнение при себе. Мне сейчас нужен стрелок, а не оппонент!
— Есть, сэр! — ответила Мэри без тени насмешки в голосе. На этот раз он не отреагировал на обращение «сэр».
Часы медленно отсчитывали секунды. Компьютер завершил расчеты и был готов к действию. Джим ждал Его лицо под шлемом было покрыто потом. В ушах стучало...
Взвыла сирена.
— Лааги! — закричали с «Четвертой Елены». — Четыре бандита[3]...
— Бандиты!
— Бандиты!
Внезапно внутри его шлема со всех сторон зазвенели предупреждения с других кораблей. Сигнальный экран перед Джимом ожил от зеленых точек, подступающих к белым: корабли лаагов окружали его подразделение.
Зеленые точки надвигались, и по мере приближения казалось, что они рассеиваются. Они надвигались, и...
Внезапно они исчезли. Мигнули и исчезли, как будто их никогда и не было.
— Построение «Чарли», — устало скомандовал Джим остальным четырем кораблям. Они переменили положение. Джим молчал, чувствуя, как с подбородка у него капает пот. Он ощущал, как растет напряжение у его спутницы.
— Прыгайте! — наконец вырвался у нее хриплый шепот. — Да что же вы не прыгаете?
— А куда? — прошептал Джим в ответ. — У них сейчас планетарные компьютеры, каждый размером с небольшой город, высчитывают наши возможные передвижения. Куда бы мы сейчас ни прыгнули в направлении к границе, они нас будут ждать.
— Так прыгните в сторону. Уйдите от них!
— Тогда, — прошептал Джим, — придется пересчитывать заново. — Он вдруг заметил, что понизил голос в ответ на шепот Мэри. Джим заглушил передачу их разговора на остальные корабли и заговорил громче: — На перерасчеты нужно время. За это время они нас найдут; а оборудование у них лучше, чем наши корабельные компьютеры.
— Но чего мы ждем? Почему они ушли? Не лучше ли нам сейчас...
— Нет, — прорычал Джим. — Они отошли, потому что сочли, что их пока слишком мало.
— Слишком мало? Вдвое больше, чем нас!
— Слишком мало, — повторил Джим. — Они хотят разом прихлопнуть нас всех. Они хотят, чтобы никто не ушел. Дело не только в «Охотнике на бабочек». Если враги так глубоко забрались на их территорию, нельзя дать им уйти. Мы сделали бы то же самое, если бы лааги проникли в наше пространство. С нарушителями надо разобраться так, чтобы другим было неповадно.
— Но...
— Лааги... лааги! Лааги!
Крики послышались со всех кораблей сразу. Джим нажал на кнопку, и четыре экрана ожили, показывая кабины четырех кораблей изнутри. Теперь он мог видеть и слышать остальных пилотов и стрелков.
Сигнальный экран кишел зелеными точками. Они мчались со всех сторон, окружая подразделение Уандера.
— «Гектор»! Построение «Гектор»! — Джим сам не заметил, как перешел на крик. — Стреляйте, прорывайтесь, потом проверка десять. Проверка десять...
Они шли к одной из приближающихся групп зеленых огоньков, и «Охотник на бабочек» с ними. Перекрывая переговоры пилотов, послышался голос Рауля Пенара. Он не то кричал, не то пел. Странная зловещая мелодия напоминала по звучанию боевой гимн. Джим слушал его, словно в кошмарном сне...
Слабенькие лазеры старого корабля потянулись к приближающимся огонькам лаагских судов, даже приблизительно не попадая в цель. Что-то вспыхнуло впереди, и на мгновение его расплывчатый, покореженный силуэт пропал из виду. Подразделение столкнулось с восемью кораблями врага.
«ИДруг» внезапно дернулся, включилась сирена. От скользящего удара световой пушки лаагов температура внутри корабля на секунду поднялась до двухсот градусов. Вокруг царил хаос. Внутри «Прекрасной Девы» что-то вспыхнуло, и больше на экране было ничего не разглядеть. Наконец они прорвались сквозь вражеские корабли, Джим крикнул: «Прыжок!» — и одновременно зацепил потрепанный корпус «Охотника на бабочек», пытаясь провести его через переход только своими силами.
Задача была совершенно невозможная. Но как бы ни был безумен Рауль Пенар, частью своего сознания он, казалось, понимал, чего хочет Джим. Два корабля прыгнули вместе под контролем компьютера «ИДруга», и наконец шесть кораблей плыли рядом в безмолвии и темноте космоса, среди чужих звезд.
Тишину нарушил всхлип, послышавшийся с одного из кораблей. Джим поднял взгляд и увидел на экране почерневшую кабину «Прекрасной Девы». Пилота в кресле не было; он скорчился возле обугленного скафандра на месте стрелка.
— «Прекрасная Дева»! — Джим повторил вызов более резким тоном. — «Прекрасная Дева», ответьте!
Пилот поднял голову. Всхлипывание прекратилось.
— Говорит «Прекрасная Дева», — отозвался пилот вялым монотонным голосом, как будто у него заплетался язык. — Мне пришлось застрелить стрелка, командир. Ее скафандр горел изнутри. Мне пришлось застрелить стрелка. Ее скафандр...
— «Прекрасная Дева»! — оборвал его Джим. — Вы в состоянии производить расчеты и прыжки?
— Так точно, командир, — последовал монотонный ответ. — Я в состоянии производить расчеты и прыжки.
— Отлично, «Прекрасная Дева», — сказал Джим. — Прыгайте в сторону, за территорию лаагов, и двигайтесь к нашей стороне границы самостоятельно. У вас получится — мы уже близки к внешней границе. Все понятно? Прыжок в сторону, и возвращайтесь домой. И прыгайте подальше, чтобы лаагам не вздумалось идти за вами.
— Нет! — Голос пилота немного ожил. — Я останусь, командир. Хочу прикончить парочку...
— «Прекрасная Дева»! — прорычал Джим. — У нас задание доставить назад корабль, который мы встретили на территории лаагов. Ты нам тут не помощник — какой от тебя толк без стрелка? Прыгай в сторону и возвращайся домой! Слышишь меня? Это приказ — прыгай в сторону и возвращайся домой!
3
В ВВС США «бандитом» в радиопереговорах принято называть самолет противника. — Прим. перев.
- Предыдущая
- 6/76
- Следующая