Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарем и легкость. Книга от депрессии (СИ) - Афанасьев Семён - Страница 41
— А я могу спросить, где именно ты училась? — он пытливо упер взгляд в подругу, решительно оторвав его от жаркого из баранины, сдобренного овощами, жгучим перцем, какими-то бобами и сразу парой соусов, каждый из которых лишь сильнее оттенял вкус второго.
— От тебя — не секрет, — заявила орчанка и тут же воровато оглянулась по сторонам, словно проверяя, нет ли рядом нежелательных свидетелей.
После этого она перегнулась через стол, опять качнула в воздухе почти полностью открытыми молочными железами и прошептала спутнику на ухо четыре слова.
После чего, как ни в чём ни бывало, уселась на своё место и занялась второй переменой блюд.
Гном сидел, словно прут металлический проглотив.
Расправившись с двумя кусочками мяса, дочь Степного народа подняла взгляд на спутника и тут же неподдельно удивилась:
— Эй! Ну ты чего! Ну нормально же общались! У нас вообще все семьи большие! И абсолютно все без исключения родители детей к какой-либо работе приставить норовят, — она недоуменно повела подбородком влево-вправо, после чего примирительно накрыла ладонь Бронкса своей рукой, уже не в первый раз за сегодня. — Ну меня вот в суд пристроили, ума набираться… Слушай, ты по-нашему что, вообще никак не говоришь и ни в чём не понимаешь?! Да ты меня только тем и взял, что для тебя это, похоже, никакого значения не имеет!
Она вопросительно поглядела на товарища, после чего удивилась ещё больше:
— Эй, так ты что, только сейчас понял, кто я…?
Прыснув от неожиданной догадки, она снова наклонилась над столом, захватила шею гнома своей ладонью, притянула его голову к себе и уперлась лбом в его лоб.
Поддавшись напору спутницы, Бронкс почувствовал, что и его одолевает какое-то странное и неуместное ощущение.
Следующие пару минут все посетители ресторана удивлённо наблюдали, как странная пара тычет по очереди друг в друга пальцами через стол, а затем, дружно откинувшись на спинки стульев, неудержимо хохочет от неподдельного веселья.
— Слушай, а многие из здесь находящихся знают, э-э…? — Бронкс по-новому обвел зал взглядом, старательно всматриваясь в лица присутствующих.
— Думаю, что здесь вообще никто, — махнула волосами в воздухе орчанка. — Я же младшая. Портреты нигде не висят, сама на каждом углу не ору.
— Кому рассказать…
К немалому сожалению представителя подгорного народа, такой занимательный ход событий был досадно прерван возникшим в зале высоким и статным орком, одетым в форму ханского курьера.
Оглядев зал и сверившись с показаниями какого-то хитрого амулета на своей ладони, тот безошибочно узрел Макпал за одним из столов и бестрепетно направился к ней.
Склонившись почти под прямым углом у стола, он тихо обратился к орчанке:
— Uuly mertebeli Khan-shaiym !..
Бронкс уже преодолел первый и самый большой приступ удивления, оттого титулу своей спутницы ожидаемо не удивился.
Он не владел языком орков, но уж эти-то слова, разумеется, понимал.
В переводе на его родной, звучало навроде «Вашего Королевского Высочества». Это если переложить реалии управления Орк-ленда категориями его народа и гномьего языка.
Поговорив недолго с курьером родной речью, коей гном не понимал, Макпал отправила посыльного от родни восвояси, а сама повернулась обратно в сторону своего спутника:
— Проверяли, всё ли со мной в порядке. Потеряли меня на службе, — дальше оба собеседника прыснули в кулаки.
А дальше гном почувствовал, что оттягивать животрепещущий вопрос ну никак не стоит:
— Слушай, а расскажи о своей сестре? Что у вас вообще в семье происходит? И мне показалось или нет, что эльфы у вас, как у себя дома, распоряжаться пытаются начать?
— Не в бровь, а в глаз, — фыркнула орчанка. — И правда, хоть с тобой обвенчайся по-быстрому да втихаря, а потом беги куда подальше от этого паучатника… Ну слушай.
Глава 22
Однако же, продолжить свой рассказ у дочери Степного народа не получилось.
Неожиданно в дверях заведения возник какой-то переполох. Встречающий всех входящих (и сидящий для того возле входа) молодой орк, суетливо вскочив со своего места, склонился возле открытой двери в полупоклоне, давая войти кому-то, появившемуся у двери снаружи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Кого там несет нелёгкая? — тихонько улыбнулась Макпал, машинально накрывая руку Бронкса своей и потихонечку царапая тыльную сторону его ладони длинными ухоженными ногтями.
Бронкс, следуя глазами за направлением взгляда подруги и собеседницы, тоже развернулся назад. И ровно через секунду искренне выругался:
— Щщсг!.. Вот уж точно, черти их сюда принесли!
В зал входил целый десяток дроу.
Семеро из них, заняв обе стороны ковровой дорожки и образовав подобие коридора, склонили головы. Пропуская ещё троих соплеменников, но уже одетых, словно в королевском дворце.
Макпал, шестым женским чувствам уловив напряжение Бронкса, тут же обеспокоилась:
— Что-то не так?
Её рука на его ладони сжалась сильнее.
— Молодая ты ещё. И из вашей столицы, видимо, не выезжала, — с нечитаемой интонацией констатировал гном.
Тёмные эльфы между тем, оглядевшись, уверенно направились к тому же столику, которой занимали гном и орчанка.
— Приветствую вас! — на первый взгляд радушно, церемонно и вежливо поклонился дроу, идущий первым. — Ваше Высочество, вы позволите присоединиться к вам на некоторое время? Мы вам не помешаем?
Бронкс мысленно проклял долбаное гостеприимство всех орков.
Он уже неплохо изучил (и чувствовал) свою новую спутницу. По Макпал ему было абсолютно очевидно: она не сильно рада визитерам за их столом, но не сможет им отказать по той же причине, по которой самая бедная орочья семья зарежет последнего барана — и досыта накормит нежданного гостя. Кем бы он ни был.
— Да, конечно, — почти радушно кивнула орчанка, указывая взглядом на свободные места.
Не будь гном знаком с ней много ближе многих, он бы сейчас искренне поверил, что она рада непрошенным посетителям.
Семеро дроу, составлявшие, по-видимому, охрану этих троих, благополучно устроились наособицу, за большим столом у входа.
Трое же разряженных павлинов, кивнув по очереди орчанке (и полностью проигнорировав Бронкса), заняли места вокруг.
Последующая беседа полилась на Едином Эльфийском, которого Бронкс, разумеется, не знал (ну если не считать пары бранных выражений, но они-то как раз сейчас не звучали ни в исполнении эльфов, ни произносимые Макпал).
По ходу разговора с «гостями», рука девицы предсказуемо была убрана с лапищи Бронкса, что только усилило его природную ненависть к одному конкретному длинноухому народу.
А также к его троим конкретным представителям, с которыми он сейчас был вынужден толкаться локтями на соседних стульях. Черти бы их взяли.
Отчасти успокоило Бронкса то, что под столом чья-то лишённая обуви и явно женская ступня уже привычно вторглась меж его коленями и, аккуратно надавив, принялась массировать его в одном деликатном месте.
Макпал при этом вид имела абсолютно серьёзный; смотрела на говорившего с ней дроу внимательно; и только вежливо кивала, периодически вставляя ответные фразы.
Изредка многозначительно стреляя глазами в сторону гнома.
— Ты смотри, какие вы там в своём дворце дохрена умные, — с нескрываемой досадой пробормотал себе под нос Бронкс, имея ввиду исключительно свою подругу.
Он и не предполагал, что к числу добродетелей высокой орчанки относятся не только её без сомнения ослепительная красота, вулканический темперамент и полное отсутствие того, что эти самые долбаные во все дыры эльфы зовут «психологическими комплексами».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Оказывается, новая подруга ещё и знала Эльфийский. Сам Бронкс, сколь ни пытался, осилить его так и не смог за целых пять лет. Несмотря на явную в том и животрепещущую (тогда) потребность.
К сожалению, его слова услышали и дроу (ну да, с такими-то лопухами на голове…) и явно приняли сказанное на свой счёт. Многозначительно пообещав Бронксу взглядом все возможные кары.
- Предыдущая
- 41/53
- Следующая