Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Марш Хаоса (СИ) - Кольцов Сергей - Страница 19
— Выпрямись. — Спокойно произнёс я, не удивившись реакции. — Аэлис хорошая целительница и поэтому стоит выполнять данные ей советы.
— Да, мой принц. — Склонился он снова.
— Ступай. — Мягко подтолкнула его Аэлис. — Розе покажись, она сильно испугалась, когда тебя принесли сюда.
Мальчишка быстро поклонился и выскочил за двери, а я лишь улыбнулся, посмотрев по сторонам, обнаружил её ученицу, корпящую над справочником по целебным травам, шевелившую во время чтения губами.
— Забавный мальчик.
— Не захотел, чтобы я ему залечила рану, хочет оставить шрам. — Фыркнула Аэлис. — Ладно, пойдём, поговоришь с этой особой.
— Я не особа, а Филлика. — Раздался тихий голос из-за занавески.
Отодвинув занавеску в сторону, я сел на стул напротив кровати, где и сидела девушка и внимательно на неё посмотрел. Её энергетические крылья стали выглядеть лучше, но восстановление так и не началось. Я даже не представлял, с какой стороны нужно подойти к подобным травмам…
— Принц Эшарион. — Тихо произнесла она, смотря мне в глаза.
— Не объясните, почему вы атаковали границы Империи?
— Это наши земли… Точнее были нашими, пока мы не переселились на… — несколько растерялась она.
— Теперь это земли Империи Чёрного Дракона и захватчикам у нас не рады. — Спокойно произнёс я. — Филлика, могу я услышать ваше полное имя?
— Филлика де Рах. — Тихо произнесла она, опустив взгляд. — Вы меня казните или продадите в рабство?
— Рабство у нас запрещено, а казнить вас пока не за что. — Осторожно коснулся я её разума, чтобы отделять правду ото лжи. — Почему ваша раса атаковала земли альтов?
— Потому что это наши земли.
— Ладно, зайдём с другой стороны: почему вы решили вернуться? Что случилось на вашем континенте?
— Нас заставили покинуть нашу республику, — устало произнесла Филлика, — мы воевали почти сотню лет с тремя королевствами Эфистерии (название материка), но они объединились и ударили по нам неожиданно. Если бы вы видели, как твой город исчезает под огненным дождём, посылаемый магами с орлиных кораблей, ты бы тоже бежал, принц Эшарион.
Весело, мало мне проблем в Империи, так у нас ещё и можно сказать под боком живут другие цивилизации. Что, теперь нужно толкать прогресс или пока всё-таки не стоит? Тем не менее, проблему вторжения стоит рассмотреть внимательней.
— Ладно, побеседуем с тобой позже и более подробно. — Произнёс я и поднялся. — Аэлис, проследишь за ней?
— Она же в ошейнике.
— Внимательней, Аэлис, кто знает, может она умеет его снимать. — Невесело улыбнулся я. — Если у тебя есть вопросы, задавай сейчас.
— Нет, пока вопросов нет.
Кивнув, я бросил взгляд на девушку с опалёнными крыльями и вышел из покоев целительницы, направившись к себе.
Собрав свои вещи, я взял своё оружие и посох, а после внимательно проверил содержимое рюкзака и забросил его на спину. Выйдя из своих покоев, я столкнулся со своими невестами нос к носу.
— Итак, куда ты направляешься? — скрестив руки на груди, спросила Оранэра, — ты нас не предупредил, а о твоём путешествии с этой…
— Ты будешь прекрасной строгой женой. — Заметил я с улыбкой.
— Не переводи тему, Эшарион. — Поддержала её Аниела. — Почему мы узнаём о твоём путешествии от Эйруэн?
— Я всё объясню по дороге к порталу. — Вздохнул я, запечатав двери в свои покои магической печатью.
Объясняя девушкам, как связан мой неожиданный отъезд и вчерашнее землетрясение, мы спустились в подземелье, где Валерия и развернула портал, сейчас отражающий артаарскую столицу.
— Ты готов? — спросила меня девушка сейчас одетая в артаарские одежды.
— Вполне, только вот не отпускают.
— Разбирайся со своим гаремом самостоятельно. — Отмахнулась она от меня, проводя тонкую настройку портала из-за чего его поверхность рябила.
— Ладно, я поняла. — Задумчиво произнесла Соня и обняла меня. — В следующий раз возьми меня с собой. Я тоже хочу посмотреть на города древних.
— Хорошо, тем более что сейчас это не проблема. — Кивнул я на портал. — Оранэра?
— Если тебе нужно моё формальное разрешение, то ты и его не получишь. — Тихо произнесла княжна и направилась обратно. — Ты уже всё решил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Прости её, кажется она немного… — задумчиво улыбнулась Аниела. — Ты надолго?
— Не знаю, может на два-три дня. Пока не решим проблему.
— Будь осторожен. — Обозначила она удар в плечо. — Не забывай о своём испытании, там тебе пригодятся лишние силы.
— Понятно. — Усмехнулся я и перевёл взгляд на баронессу. — Ноа?
— Буду ждать твоего возвращения, мой возлюбленный принц. — Коротко поклонилась девушка.
— Перестань, он же не на войну идёт. — Рассмеялась Соня и обняла её. — Иди, Эшарион, я за ними присмотрю. Что-то в последнее время эти двое меня пугают, так быстро у них меняется настроение…
— Соня! — возмущённо крикнула баронесса.
Кивнув им, я перевёл взгляд на Валерию, которая уже проверила портал, войдя туда и вернувшись обратно и сейчас, терпеливо ожидала меня. Поправив рюкзак за спиной, я решительно направился вперёд и прошёл через портал, сразу же оказавшись в покинутой столице и обернулся. Никаких побочных эффектов от перемещения просто не было.
— Надеюсь, ты захватил еды? — спросила Валерия, выйдя из портала следом и закрывая его.
— Хватит дней на пять. — Кивнул я её.
— Портал я закрыла, чтобы никто сюда не лез. — Пояснила она на мой вопросительный взгляд и указала на стоящий в стороне портал. — Нам сюда.
— В прошлый раз этого портала здесь не было.
— Ты не видел и половины порталов, что здесь есть. — Спокойно произнесла девушка, подойдя к панели и проверив её, первой направилась внутрь.
Девушка скрылась за окном портала, мне не оставалось ничего иного, как направиться за ней следом. Едва я вышел, как мне в нос ударили запахи моря…
— Принц Эшарион, добро пожаловать в город Лантис! — торжественно произнесла Валерия.
Оглядевшись по сторонам, я обнаружил, что стою на огромной открытой площадке, возвышающейся над городом, размерами который был примерно в три раза больше столицы Империи и удивлённо переспросил:
— Как ты сказала, называется этот город?
Бук медленно шёл по улицам деревни, ведя лошадь под узды, и смотрел на сожжённые избы и тела людей, припорошённые лёгким снегом. Стояла вязкая тишина, но всё же бывший регис Хаоса услышал испуганный вздох, раздавшийся из уцелевшей бани, направился к ней по тропе.
Постучав в двери, он спокойно произнёс:
— Выходите, я вас не трону.
— У меня есть арбалет. — Ответил ему мужчина.
— Я ищу молодых девушку и парня.
— Кто вас послал? — спросил мужчина, открыв двери, вышел на крыльцо. — С кем имею честь говорить?
— Меня послал принц Эшарион. — Представился бывший король Хаоса. — Я Бук из Лавета.
— А я староста этой деревни или всего что от неё осталось… — махнул рукой мужчина и сел на крыльцо, — зачем вы их ищите?
— Чтобы доставить в безопасное место, — протянул Бук старосте свиток с приказом.
— Печать настоящая. — Кивнул староста и вернул свиток. — Были здесь двое, видно, что беглые аристократы, но представились они студентами Академии. Впрочем, они нам помогали магией, а мы им припасами…
Бук терпеливо выслушал старосту, рассказавшего историю парочки беглецов нашедших в этой деревне временный приют.
— Значит, они успели бежать?
— Тел их не нашли, как и лошадей и саней. Наёмников мы закопали…
— Странно, что вы вообще согласились их приютить.
— Они заплатили, да и я хорошо помню, как выглядела госпожа Рошаль, я был на свадьбе. — Слабо улыбнулся староста. — Я же жену себе из столицы привёз…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Папа. — Вышла на крыльцо девочка в меховой одежде. — Этот…
— Возьмите, я знаю, это не вернёт погибших, но поможет восстановить деревню. — Протянул Бук мешочек с серебром. — Принц Эшарион говорит: «Верность должна награждаться».
— Хорошие слова, жаль не он наш император. — Кивнул староста, приняв деньги. — Если вы хотите их догнать, советую вам сразу направиться в Орхол. Они пошли по длинному пути через лес, но можно сократить путь…
- Предыдущая
- 19/72
- Следующая
