Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста последнего дракона (СИ) - Май Татьяна - Страница 28
Я представляла, как в глазах Алисии наливаются крупные слезы, а нижняя губа дрожит. Мне стало интересно, насколько близко к Фрэйдару она стоит, и я, не удержавшись, чуть выглянула из-за прикрывавшей меня стены. Фрэйдар и Алисия стояли лицом к лицу, залитые лунным светом. Слишком близко.
«Ну просто как с картинки», — недовольно фыркнула я, увидев, как Алисия и Фрэйдар смотрятся вместе.
— Понимаю, Алисия. Дай Рине время. Она должна привыкнуть.
— Здесь у нее нет врагов, Фрэйдар, — проникновенно говорила Алисия, держа эльдирра за руку. — Я хочу быть ее подругой.
«С такими друзьями мне и враги не понадобятся», — мрачно подумала я, сжимая кулаки до хруста в пальцах. Меня злило то, каким проникновенным взглядом Алисия смотрела на Фрэйдара, каким тихим голоском она с ним разговаривала, как поглаживала его руку своими тонкими пальчиками.
— Ты очень добра, Алисия. Но я уже пригласил в замок учителей для моей супруги. Этого достаточно.
«Интересное дело!» — подумала я. — «Оставил законную супругу одну, а сам шатается посреди ночи со своей бывшей! В моем мире это был бы веский повод для скандала».
— Что ж, Фрэйдар, — Алисия качнулась в сторону эльдирра, почти приникнув к его телу своим. Ее голосок зазвучал тише: — Очень жаль, что моя помощь не потребуется…
Алисия смотрела на Фрэйдара почти с мольбой, сжав его пальцы своими. Еще миг — и их губы сольются в поцелуе, я была уверена. Однако Фрэйдар удивил меня повторно за вечер: он взял Алисию за плечи и чуть отстранил от себя.
— Завтра я поговорю с твоим отцом, Алисия. Тебе нужно подыскать жениха и выйти замуж.
Я чуть не рассмеялась, наблюдая за растерянным выражением на лице беловолосой драконицы.
— Я… Но, Фрэйдар… Ведь… — пролепетала она. Весь вид Алисии говорил о том, что такого поворота событий она не ожидала.
— Доброй ночи, Алисия, — сказал Фрэйдар, чуть склонив голову.
Поняв, что сейчас буду разоблачена, я сделала шаг назад и поспешно скользнула дальше по коридору, радуясь, что работа свадебного организатора научила меня быть незаметной и вести себя тихо.
Вернувшись в комнату, я спрятала карту под ковёр на полу, затем стянула с кровати подушку, одеяло и устроилась на небольшом диванчике, что стоял у окна. Пусть Фрэйдар думает, что ему заблагорассудится, но я не буду спать с ним в одной постели. Я заснула, и мне снилась корона с вправленными в неё яркими красными камнями.
Казалось, прошла секунда с того момента, как я закрыла глаза.
— Тирра, вставайте. Просыпайтесь же, — мягко увещевал голос.
— Ну что такое? — недовольно отозвалась я, еле-еле открывая глаза.
На меня смотрела Эсми. В руках девушка держала поднос. Я подозрительно огляделась и поняла, что лежу на кровати. А это значит, что Фрэйдар перенес меня сюда. И почему я даже не проснулась?..
— Завтрак, тирра, — снова напомнила о себе Эсми.
— Который час?
— Скоро полдень.
— Ого! — вырвалось у меня.
— Эльдирр приказал не будить вас рано.
— Надо же, какая забота, — проворчала я, впиваясь зубами в свежую булочку. — Ммм, какая вкуснота!
В комнату вошла Ярлина.
— Тирра, вы проснулись! Эльдирр сказал, что вам необходимо быть готовой через час. Как ваша нога?
— Готовой к чему? — уточнила я, пока Эсми и Ярлина доставали из шкафа мудреное платье, шляпную коробку, корсет, панталоны, перчатки и прочие атрибуты жизни аристократов Дельфьерра.
— Сегодня запланированы скачки. Леди Айра все подготовила. Для вас она приказала заложить карету, чтобы вы добрались с комфортом до места скачек.
— Леди Айра, значит… — задумчиво проговорила я, делая глоток чая. Я вдруг поняла, что все это сделано с единственной целью — пока я буду позорно восседать в карете, тормозя придворных, Алисия продолжит охмурять Фрэйдара и виться вокруг него как оса около куска пирога.
Фрэйдар прав. Если я не возьму все происходящее в свои руки и не покажу этим драконицам, что в этом замке с моим мнением нужно считаться, они заставят меня плясать под их дудку, что очень осложнит моё пребывание здесь. Я кусала ноготь, размышляя, что предпринять.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Пойдём путем наименьшего сопротивления…
— Что, тирра? — переспросила Ярлина, пытавшаяся придать длинному перу на шляпке вертикальное положение.
— Приготовьте мне обычное платье. Дневное. Для поездки в Райгралд.
— Тирра, но ведь леди Айра…
— Ты служишь эльдирру и его тирре или леди Айре? — оборвала я Ярлину.
— Конечно же вам, тирра! — горячо заверила та.
— Тогда выполняй, что говорю.
Через полчаса я уже бодро хромала в сад, где собрались все.
— Супруга, — протянул мне руку Фрэйдар, а стоявшие вокруг склонились и присели в реверансах.
— Тирра, — улыбнулась мне Айра. — А мы только вас и ждем. Карета заложена, все в порядке, я сама проверила, чтобы у вас, не приведи Очищающий Огонь, не возникло затруднений.
— Ты готова ехать? — спросил Фрэйдар.
Я пристально посмотрела на него, отмечая глубокие подглазины и бледный цвет мужественного лица.
— Дорогой супруг, вышла незадача…
— Неужели вы не поедете, тирра? — язвительно спросила Айра, прижав к груди сухие руки. — О, это будет ужасная потеря для нашего общества…
— Никто не поедет, — переведя взгляд на Айру, сказала я. — Скачки переносятся на другой лень.
— Тирра, но как же так? Ведь скачки были подготовлены специально для вас! Я так старалась! — возмутилась леди Айра, с видом оскорбленного достоинства поджав тонкие губы.
Я посмотрела на Фрэйдара, а потом на его рыжеволосую родственницу.
— Ничего страшного, леди Айра. Я обещаю, что скачки состоятся в другой день. А сегодня я всех вас приглашаю в Райгралд. Хочу познакомиться со своими подданными как можно скорее.
— Ты уверена, супруга? — спросил Фрэйдар, в его глазах появились озорные огоньки.
— Более чем. Ты же сам говорил, что там проходят празднества по случаю нашей церемонии.
— Но так нельзя! — продолжала бушевать Айра. — Жителей нужно оповестить заранее! Они должны подготовиться к приему эльдирра!
— Ничего страшного, леди Айра, — перебил ее Фрэйдар. — Незапланированные визиты всегда лучше отражают положение дел.
Айра хотела еще что-то возразить, но ее муж предостерегающе сжал ее руку повыше локтя.
— Супруга, — сказал он, — думаю, скачки никуда от нас не ускачут, — попытался он обратить все в шутку.
— Конечно, — качнула головой Айра. — Надеюсь, тирра знает, что делает.
Фрэйдар отдал приказ слугам, и придворные потянулись к главным воротам.
— Что ты задумала, супруга? — спросил Фрэйдар.
— Всего лишь прогулку по городу, супруг, — в тон ему ответила я. — Надеюсь, ради меня ты нарушишь церемониал? Сегодня я хотела бы поехать на твоем коне. С тобой.
Глава 23
В город мы въехали, вызвав среди жителей немалый переполох. Фрэйдар оказался прав — в городе праздновали свадьбу эльдирра. Жители веселились по-своему, по-простому: танцевали на главной площади под удалые звуки музыки, с криками, шутками, всюду сновали торговцы с лотками разной снеди, а мельтешившая ребятня носилась в толпе, будто муравьи.
Я сидела в седле перед Фрэйдаром, стараясь не прижиматься к нему слишком сильно, что было, конечно, проблематично, учитывая малую площадь лошадиной спины. Алисия, ехавшая со своим отцом чуть поодаль, выглядела недовольной.
Я же старалась держаться невозмутимо. Когда толпа придворных остановилась посреди площади, а Фрэйдар помог мне спешиться, к нам уже бежал сухощавый мужчина средних лет. Судя по перекинутой через его сюртук парадной ленте, я поняла, что это кто-то из власти.
— Эльдирр, тирра! — чуть не со слезами обратился он к нам, изрядно запыхавшись. — Приветствуем вас в Райгралде! Это большая честь! Если бы вы оповестили о своём приезде, я бы устроил вам грандиозный приём!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Градоначальник Тезерий, не волнуйтесь, моя супруга выразила внезапное желание познакомиться со своими подданными, — заверил его Фрэйдар.
- Предыдущая
- 28/46
- Следующая
