Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Рыцарь-Дракон - Диксон Гордон Руперт - Страница 96


96
Изменить размер шрифта:

– Опять, сэр Джеймс, – подавленно сказал он, – я вынужден прислушаться к вашим словам, хотя они идут вразрез с моими желаниями. Вы правы. У меня действительно есть обязанности, но не знаю, насколько вы попали в точку. Однако сейчас я должен считать, что другого выхода нет. Я готов сделать все, что вы хотите. В какую вонючую нору мне вползать?

– Вам не придется ползать, ваше высочество, – заверил его Джим. – Вы можете войти туда. Останетесь вы там всего лишь на час или два. Если король и его рыцари уже находятся на пути сюда, то нам остается только дождаться, пока они поднимутся на холм и обратят свое внимание на ход сражения. Тогда их не будет особо занимать, что делается за спиной. Тут мы и атакуем их. Все решится в считанные минуты. Либо мы победим, либо проиграем. Вы даже не услышите шум сражения. Если он прекратится, но никто из нас не придет, чтобы отвести вас и поставить лицом к лицу с фальшивым принцем, значит, мы потерпели поражение и вам самому придется заботиться только о своей собственной безопасности.

Он помолчал.

– Сэр Жиль, – продолжал Джим, – останется с вами. Если наши дела обернутся плохо, попытайтесь добраться до Бреста – он еще в руках англичан. Мальвин, конечно же, попытается не отпускать вас живым, но он не рискнет поднять повсюду тревогу и объявить розыск человека, как две капли воды похожего на пленного английского принца. Может возникнуть слишком много вопросов. Так что, если удача будет сопутствовать вам, вы доберетесь до Бреста.

Говоря все это, Джим обходил кругом руины в поисках места, где предстояло спрятаться принцу. При дневном свете все выглядело иначе. Наконец ему удалось найти заветную нишу. Джим остановился перед ней и указал принцу на вход.

– Здесь около шести футов в глубину, – пояснил он. – Прислушивайтесь к звукам с поля сражения.

– Ладно, сэр Джеймс, – сказал принц. – Хоть и без большой охоты, но я сделаю то, что вы хотите.

Он повернулся и вошел внутрь.

Жиль, не задумываясь, последовал было за ним, но Джим остановил его у самого входа. Маленький рыцарь вопросительно посмотрел на Джима.

– Я даже не спросил тебя, согласен ли ты сослужить такую службу, – тихо сказал Джим, взяв его за руку. – Прости меня, друг.

– За что? – спросил Жиль также почти шепотом, но улыбаясь. – Это большая честь для меня, и я должен поблагодарить тебя!

Джим выпустил его руку. Жиль скрылся в темноте прохода. Изнутри послышались голоса: принц и Жиль располагались поудобнее, готовясь к часам томительного ожидания. Джим повернулся и быстро зашагал назад, где его ждали рыцари и латники.

Придя на место, он обнаружил, что все в напряженном молчании стояли под прикрытием кустов и деревьев, в то время как король Иоанн, Мальвин и мнимый принц с королевскими знаменами в окружении рыцарей подъезжали к холму.

36

– Однако у них бравый вид, – заметил Брайен, глядя на короля и рыцарей, занимавших позиции на небольшом холме прямо перед ними.

– А то нет! – задумчиво ответил сир Рауль, стоящий по другую руку от Джима.

Они стояли на лужайке среди деревьев, откуда открывался вид на окрестности. Если бы они не были сейчас невидимыми – хотя слово незримые лучше подходит для описания результатов заклинания Джима, – король и его телохранители все равно едва ли заметили бы их.

Король въехал на лошади на вершину; рыцари остановились рядом с ним и встали кругом, чтобы видеть местность со всех сторон. Кое-кто поглядывал в сторону английской армии, которая находилась примерно в пятистах ярдах. Над головой короля трепетал огромный флаг, подхваченный налетевшим неведомо откуда легким ветерком. Солнце еще не давало себя знать.

– Я бы посоветовал, – сказал Брайен, глядя из-под руки не столько на короля и его рыцарей, сколько на линию французских войск, которые уже выстраивались слева и справа от них, – подождать, пока первая шеренга французов не пойдет в атаку. Если Уот из Исдейла говорит правду, то лучше даже дождаться, когда дело с мнимыми лучниками откроется и спрятавшиеся стрелки вступят в бой. Тогда внимание короля будет приковано к полю боя, его рыцарей не будет заботить, что творится под носом. Думаю, ждать придется недолго, а ожидание окупится сторицей.

– Хорошее предложение, Брайен, – похвалил Джим.

Тут он почувствовал, что кто-то тянет его за локоть. Он обернулся, ожидая увидеть Дэффида и его лучников, имеющих еще какое-нибудь предложение. Но его ждал величайший сюрприз: он ожидал увидеть кого угодно, только не этого человека. За его спиной стоял Каролинус.

– Твои солдаты не могут ни увидеть, ни услышать меня, – сказал Каролинус. – Извинись перед ними и давай-ка прогуляемся. Мне нужно побеседовать с тобой.

Джим повернулся к товарищам, облизал пересохшие губы, глубоко вздохнул и наконец решился.

– Ах, черт, мне нужно было подумать об этом раньше! Стойте здесь и не спускайте с них глаз. Я сейчас вернусь.

– Рады стараться, – ответил Брайен: он по-прежнему держал руку козырьком, защищая глаза от утреннего солнца. – Мне кажется, что первая дивизия французов уже готова выступить.

– Они просто сгорают от нетерпения, – пробормотал сир Рауль.

Джим огляделся и увидел, что никто не обращает на него внимания. Даже Дэффид и его лучники внимательно разглядывали поле брани. Каролинус стоял всего в двух шагах и манил Джима рукой. Джим поспешно направился к нему.

Каролинус вел его за собой, пока Полянка, где находились спутники Джима, не скрылась из виду. Только тогда он остановился и повернулся к Джиму. Джим взглянул ему в лицо и ужаснулся – волосы стали совсем седыми, а лоб избороздили глубокие морщины.

– Джеймс, – сказал Каролинус, – ты до сих пор не знаешь этот мир. Поэтому прости меня за все, что я сделал.

– Простить тебя? – изумился Джим. – Насколько мне известно, у тебя всегда были веские причины поступать так или иначе, маг. К тому же ты учитывал не только свою выгоду, но и пользу для других. В том числе и для меня. Разве не ты говорил, когда Темные Силы поперли на нас, что мы должны забыть о себе и отразить их натиск?

– Я говорил такое? – удивился Каролинус. – А впрочем, это правда. Я имею в виду то, что ты еще не полностью осознал, насколько младшие зависят от старших, одни принадлежат другим. Брайен, Например, может повесить любого из своих солдат, если ему этого захочется, и закон не заставит его отвечать за это. Верно, однако, и то, что если он сделает это без всяких причин, то легко может лишиться остальных своих людей, и в первую очередь, лучших. Поэтому он не станет злоупотреблять своим правом. Но в случае необходимости он, может, и сделает это.

– Я полагаю, ты недооцениваешь меня, – заметил Джим. – Думается, я уже это понял.

– Ой ли? – сказал Каролинус. – А задумывался ли ты, насколько это справедливо по части наших с тобой взаимоотношений?

Джим в изумлении уставился на него.

– Как? – переспросил он. – Наших?

– Именно, – сказал Каролинус. – Наших отношений – ученика и учителя. Когда я взял тебя в ученики и стал учить магии, ты стал моей собственностью. Я могу учить тебя, но в то же время я могу делать с тобой все, что мне заблагорассудится, хоть убить, лишь бы мне этого хотелось. Так уж принято в эту эпоху, в этом мире.

– Нет, – сказал Джим медленно, – это мне и в голову не приходило.

Он посмотрел в блеклые голубые глаза Каролинуса.

– Но в любом случае у тебя должны быть веские основания для подобных поступков, – продолжал он, – как у Брайена…

Каролинус прервал его.

– Здесь существует разница, Джеймс, – сказал он. – Что до тебя, то обстоятельства, не зависящие от нас, могут вынудить меня обойтись с тобой вопреки всяким твоим ожиданиям. К несчастью, в этой игре с Темными Силами ты – не более, чем пешка, – ее можно двинуть вперед и сделать ферзем, а можно и пожертвовать ею. Я мог помочь тебе, послав Арагха и подтолкнув к путешествию и Дэффида. Были еще кое-какие мелочи, но я ничего не мог делать прямо. А сейчас я хочу поздравить тебя. Ты придумал хороший способ сделать себя и своих людей невидимыми.