Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыцарь-Дракон - Диксон Гордон Руперт - Страница 60
Он снова замолчал. Джим терпеливо ждал.
– Поэтому я даже в мыслях не возвращался к этому, – продолжал Дэффид, – пока до вашего отъезда не остался лишь месяц. Именно тогда мне начало казаться, что все, что я ни говорю, оказывается некстати: все, что я ни делаю, оказывается не вовремя. Понимаешь, я стал для нее скорее помехой, чем подмогой в жизни.
– Да, да, – пробормотал Джим ободряюще.
– Потом мы приехали к вам в гости, чтобы Даниель могла поговорить с леди Энджелой. В Маленконтри она, по возможности, избегала меня, проводя почти все время с твоей женой. Будь это возможно, Даниель, наверное, никогда не рассталась бы с нею. А я раздражал ее все больше и больше. Я по-прежнему говорил и делал все не так. В конце концов она мне заявила в лицо, что если я хочу, то могу катиться во Францию вслед за тобой. Но даже если я не поеду во Францию, то все равно я должен скрыться с ее глаз, пока она сама не пошлет за мной.
Он поднял глаза на Джима, и тот впервые заметил, как осунулось от горя лицо Дэффида.
– Я никогда не ожидал, что услышу от нее такое, и не мог понять, почему она говорит мне такие вещи. Не понимаю я этого и теперь. Знаю только одно. Я перестал быть желанным для нее. Итак, мне оставалось лишь поехать за вами. Я нашел в Гастингсе Джона Честера и ваших воинов как раз перед самым их отплытием.
Он замолчал. Некоторое время они ехали в молчании. Дэффид вновь погрузился в созерцание ушей своей лошади и наконец взглянул на Джима.
– Тебе нечего мне сказать, сэр Джеймс? – спросил он. – Никаких объяснений, которые могли бы помочь мне понять, что со мной произошло, никакого совета?
Джим разрывался на части. Он помнил, что Энджи рассказывала ему о страхах Даниель: та боялась, что стоит Дэффиду увидеть ее расплывшейся от беременности, и он разлюбит ее. Но этот секрет не принадлежал Джиму, и он не мог раскрыть его Дэффиду. А больше Джим не мог сообщить ему ничего утешительного. Хотя много дал бы, чтобы иметь такую возможность.
– Только одно я могу сказать тебе в утешение, чтобы надежда не покинула тебя, – наконец медленно произнес Джим, с удивлением заметив, что он говорит почти как сэр Брайен и сэр Жиль, чуть вычурным слогом, принятым в этом мире. – Ничего само по себе не случается, и в твоем положении должны быть свои причины. И если женщина действительно любит тебя, то рано или поздно она объяснит тебе, в чем дело. А я искренне верю, что Даниель любит тебя так же, как и прежде.
– Если бы я мог в это поверить.
Он снова замолчал. Джим понял, что разговор окончен. Подождав на всякий случай еще некоторое время, он подтянул поводья и пустил лошадь галопом, чтобы нагнать Жиля и Брайена.
– Дэффид очень несчастен, – сказал он, присоединившись к друзьям.
Жиль взглянул на него чуть смущенно. Брайен упрямо смотрел вперед, стиснув зубы.
– Все под Богом ходим, – наконец промолвил Брайен. – У каждого своя жизнь. И жизнь эта похожа на дом, куда прежде, чем войти, нужно, чтобы тебя пригласили. Если меня приглашают, я делаю все, что могу. В противном случае, мы живем каждый в своем доме. И сейчас мы должны думать не о Дэффиде, а о том, что нам предстоит. Самое время поговорить об этом. Теперь мы на открытой дороге и никто не может нас подслушать.
Он внезапно взглянул на Джима:
– Разве что посредством магии. Джим, нас не могут подслушать с помощью магии?
– Боюсь, я не достаточно сведущ в искусстве волшебства, чтобы с уверенностью ответить на твой вопрос, – задумчиво произнес Джим, – но я почти уверен, что нет. Однако такая возможность не исключена. Но я так не думаю.
– Тогда давайте наконец поговорим! – почти взорвался сэр Жиль. – Клянусь святым Катбертом, я уже достаточно нашептался и намолчался на эту тему. Впереди владения того, кто держит в заключении нашего принца. Давайте приступим к делу и обсудим, как его можно освободить и вывести оттуда живым.
– Сир Рауль объяснял нам, если ты помнишь, – откликнулся Брайен, – что мы должны встретить одного из бывших слуг его отца в лесу, окружающем замок мага. Этот человек покажет нам вход и объяснит, как найти место, где томится в заточении наш принц. Все мы отлично помним, как добраться до места встречи.
– Э… да, – Джим виновато потупился. Лично он все указания сира Рауля записал.
– Но возникает вопрос, – продолжал Брайен. – А что, если, следуя описанию сэра Рауля, мы не сможем найти это место? Или по каким-то причинам бывший слуга его отца не сможет выйти из замка и найти нас там, даже если мы будет ждать его несколько ночей? А чем дольше мы будем болтаться по этому лесу, тем больше у нас шансов напороться на других слуг-стражников Мальвина. Поэтому нелишне разработать план на случай, если нам придется обойтись без помощи этого бывшего слуги.
– О каком плане ты говоришь? – удивился сэр Жиль. – Если замок действительно так велик, как описал его сир Рауль, то на поиски безопасного входа могут уйти недели.
– Да, – изрек Джим. – Вот это всем вопросам вопрос. Прямо сейчас я даже и не скажу, как мы выкрутимся в этом случае.
– Возможно и такое, – согласился Брайен. – Вот почему я предложил вам взять меня с собой. С нами еще Арагх и Дэффид. Приходило ли вам в голову, что наша компания как нельзя лучше подходит для того, чтобы найти вход в незнакомый замок и разыскать там узника?
– Я раньше даже не думал об этом, – честно признался Джим, – но теперь, когда ты представил дело таким образом…
Он замолчал, задумавшись.
– Имея с собой лучника, – продолжал Брайен, – мы можем убить на расстоянии любого стражника, который окажется на нашем пути. А волк не только предупредит нас о том, что к нам под покровом мрака приближается враг, но и, если понадобится, проследит за охранником до двери, через которую тот войдет в замок, после чего мы сможем составить свой собственный план проникновения внутрь.
– Ты допускаешь, что в замке не один вход? – поинтересовался Жиль. – Не многие замки имеют второй. А если он даже и существует, то это наверняка личный тайный лаз хозяина, хорошо укрытый и, возможно, строго охраняемый.
– Я предполагаю, – возразил Брайен, – что в замке, охраняемом скорее магией, нежели оружием, может оказаться не только два, но и гораздо большее количество входов и выходов.
Он многозначительно взглянул на Джима и Жиля.
– Один – для людей и лошадей, второй – вроде того, о котором сказал Жиль, а может быть и еще множество других, используемых малым народцем[19] замка. Повторяю, это не больше, чем предположение. Но мне кажется, что оно неплохое. Впрочем, проверить его правильность сможет волк, который, если ему понравится эта идея, пойдет впереди нас и обследует стены замка, пока мы будем ждать того, кто должен встретиться с нами в условленном месте, а потом Арагх вернется и расскажет, что ему удалось обнаружить, если этот бывший слуга так и не появится.
Джим почувствовал себя ущербным. Когда они сходили с корабля в Бресте и тащились к таверне «Зеленая Дверь», он как раз размышлял о том, что только его ранг дал ему пост командира экспедиции, тогда как и Брайен, и Жиль справились бы с этим лучше. Мысли, высказанные сейчас Брайеном, только подтверждали его выводы.
Джим и вправду не был знатоком замков. Он знал Маленконтри, замок Смит и замок Малверн, жилище де Шане, семьи дамы сердца Брайена. Но на этом его познания заканчивались. Кроме того, в глубине души Джиму пришлось признать, что он никогда не рассматривал ни один из этих замков, даже свой собственный, Маленконтри, на предмет возможности отразить натиск противника или поиска мест, через которые внутрь мог проникнуть враг.
Ту ночь они провели на дороге, разбив лагерь. Арагх не возвращался. На следующий день ближе к вечеру они добрались до Блуа и остановились на ночь в местной таверне. Там Арагх, естественно, тоже не появился. Он присоединился к ним только к исходу второго дня пути от Блуа. Тем временем Джим изо всех сил пытался придумать, как использовать магию, чтобы узнать, что заставило Арагха примкнуть к их экспедиции.
19
малый народец – так в английском фольклоре именовались гномы: однако точно так же в более поздние времена звались почти все подземные существа, находящиеся на службе у злых сил или просто враждебные людям
- Предыдущая
- 60/119
- Следующая