Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
33 несчастья (СИ) - "Лимончик Капрала" - Страница 19
— Думаю, найти тебя там, — невозмутимо отвечает Зое. — Подожди читать мне морали, давай зайдем в кафе. Я просто умираю с голоду, а тогда уже сможешь в полной мере насладиться привилегиями главзануды Нью-Джерси.
Ривай пытается испепелить ее мрачным тяжелым взглядом, но к этому методу у Ханджи иммунитет, наверное, с рождения. Как и к его попыткам пробудить в ней здравый смысл путем втолковывания прописных истин. Все разумные доводы скатывались с нее, как с гуся вода.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вопреки явному нежеланию Ривая, его хватают за руку и тащат в кафе. «Дом Розы» совершенно не прельщает его, но Зое почему-то безума от этого безвкусного заведения. Одни занавески, отороченные внизу рюшами, чего стоят. Кому вообще пришло в голову нечто настолько нелепое?
Они занимают столик, и Ханджи, на радость официантов, заказывает половину меню — Ривай вскидывает бровь.
— У тебя в желудке вместо язвы появилась черная дыра? — интересуется он словно бы невзначай.
— Этому ворчуну каркаде и стейк средней прожарки с грибным соусом, — делает заказ за недовольно хмурящегося Аккермана Зое. — А вообще, — она возвращает внимание к Риваю, — не ты ли недавно распинался о прогнивших морально-этических нравах, м?
— Это было до того, как я обнаружил уникальный природный феномен, — парирует Ривай.
— Буду считать это комплиментом, — фыркает Ханджи, без труда игнорируя красноречивый взгляд друга. — Так какими судьбами тебя вынесло на улицу? — интересуется буднично, отпивая глоток из принесенного стакана с водой.
— Человеческое раздолбайство.
— Любопытная причина, но, насколько мне помнится, в твоей квартире отродясь не водилось никого, кроме тебя. Неужели в тебе проснулась самокритика? Дорогой, ты не настолько безнадежен…
Ханджи несет весь этот бред с непроницаемой, удивительно участливой физиономией, и лишь бесята, пляшущие в глазах, выдают ее веселье.
— Чокнутая, — бесстрастно констатирует Ривай. — Эрен забыл у меня свой телефон, пришлось возвращать.
— Не «безмозглый придурок», не «самовлюбленный нахал», не «патологический кретин», а Эрен. Еще и в твоей квартире, — Ханджи улыбается и многозначительно двигает бровями.
— Мы с ним не спали, если ты об этом, — закатывает глаза Аккерман.
— Думаю, сам факт того, что ты пустил его на свой порог и даже позволил забыть в своей квартире телефон, значит гораздо больше, чем перепих без обязательств.
Ривай смеряет ее мрачным взглядом.
— Это всего лишь значит, что он безголовый идиот, а я слишком добр, чтобы позволить природному отбору прикончить его.
— А я все думал, где его посеял, — задумчиво тянут за спиной. Аккерман резко оборачивается, сталкиваясь с лукаво прищуренными зелеными глазами. — Привет, Ривай.
— Ты меня что, преследуешь? — хмуро спрашивает Ривай, пропуская приветствие мимо ушей.
— Вообще-то, я думал, что ты настолько без ума от меня, что решил сталкерить и даже втянул в это дело подругу.
— Мне что, пятнадцать, по-твоему? — скептично вскидывает бровь Аккерман, пронзая Эрена ледяным взглядом, но тот не обращает на это внимание. Он поднимается со своего места и пересаживается к ним за столик.
— Безмозглый идиот, — представляется Эрен Ханджи, заставляя ту весело рассмеяться. — А вы, я полагаю, Ханджи?
— Угадал, — весело откликается Зое с широченной улыбкой от уха до уха. Чеширский кот наверняка бы издох от зависти. — А ты, милый, откуда меня знаешь?
— Ривай вас часто вспоминает, — с обаятельной улыбкой сдает Ривая Эрен.
— Да ты что? — Зое в притворном изумлении распахивает глаза, глядя на Аккермана. Во взгляде так и читается терзающий ее вопрос «Какого хрена ты не рассказал мне, что вы успели стать настолько близки?!». Ривай раздраженно морщится, словно от зубной боли.
— Тебе разве не положено быть где-то в другом месте? — тщательно сдерживая эмоции, интересуется Ривай.
При взгляде на мальчишку его почему-то начинает бесить в нем абсолютно все: от дурацкой, невероятно идущей ему новомодной стрижки до легкой игривой улыбки на губах. Губах, которые вчера целовали его.
От подобных мыслей хочется закатать себе по роже, но Ривай лишь противно скрипит зубами.
— У меня законный обеденный перерыв, — оглашает парень с предельно довольным лицом, — так что мне положено быть здесь.
— Тебе тоже нравится это кафе? — с жаром интересуется Зое. — Скажи, у них тут просто невероятное жаркое из кролика.
— Да нет, просто это ближайшее от студии кафе, — просто пожимает плечами Эрен.
— Студия? — хватается за ниточку Ханджи. — Ты музыкант?
— Актер озвучки, — поправляет Эрен.
— Круто! — восклицает Зое.
Ривай отчаянно чувствует себя здесь лишним. Он ничего не смыслит в озвучке, не знаком ни с одним проектом, в котором Эрен принимал участие, и вообще единственный, кто не желает тут находиться. Он переводит рассеянный взгляд в окно, отстраненно думая о том, что Эрен может быть лапочкой, когда заинтересован в этом.
За окном впервые за несколько недель светит солнце, блестя сероватым, успевшим смешаться с дорожной грязью снегом. Ривай не любит городские зимы. На его вкус они слишком грязные, лишенные того сказочного флера, который дарили зимы в его детстве. Когда они с мамой еще жили на севере Франции, он часто пропадал в лесу, часами бродя среди заснеженных деревьев, нарочно оставляя за собой путанные цепочки следов наподобие диких зверей. В лесу воздух был чище, а разведка новых территорий позволяла не думать ему о том, что его ждало дома…
Моргнув, Ривай приходит в себя как раз вовремя для того, чтобы заметить приближение официанта со своим заказом. Он краем глаза замечает, как Эрен перетаскивает свой заказ на их столик, и теперь, продолжая трепаться с Ханджи, методично запихивается салатом с морепродуктами.
Придирчиво поковырявшись в своей тарелке и сочтя наполнение вполне приемлемым, Ривай принимается за вилку и нож. Мясо немного суховато, но соус получился отменным, так что настроение у Ривая немного улучшается. Разговор он не слушает, про себя прикидывая, что приготовит на ужин. На ум сам собой приходит французский суп с гренками. Вроде того, что мама ему в детстве готовила.
— Кажется, сигнал безнадежно потерян, — обреченно подытоживают рядом. Ривай нехотя поднимает глаза.
— Неужели произошло чудо божье, и слепоглухонемой исцелился? — едко тянет Ханджи.
— Чего тебе, очкастая? — терпеливо интересуется Аккерман. Неужели у этих двух кончились темы для разговора? Жаль, он надеялся уйти незамеченным.
— Да вот, к тебе обращаемся вообще, — просвещает она друга. — Ничего не планируй на выходные, мы будем тусить.
— Слишком много энтузиазма как для женщины твоего возраста, — ворчит Ривай. — Ничего не получится, я обещал маме приехать на выходных.
— Ну что ж, минус один, — не спорит Ханджи. Знает — бесполезно. Мама для Ривая самое важное, он ее бесконечно любит. Все, что касается Кушель, не терпит отлагательств и является первоочередным в списке приоритетов. И Зое не собирается становиться препятствием. — Очень жаль, теперь придется искать другого спонсора.
— Едешь с какой-то целью? — старательно изображая незаинтересованность, спрашивает Эрен.
— Можно и так сказать, — туманно отвечает Ривай.
— Тогда я через тебя передам подарок для Руби, — внезапно вспоминает Ханджи. — Я нашла тот набор Лего, который она просила.
— У тебя есть сестра? — шокировано переспрашивает Эрен.
— Да. Какие-то проблемы? — хмуро уточняет Ривай.
— Просто ты совершенно не похож на человека, у которого есть братья или сестры, — прямо говорит Эрен.
— Скажи? — поддерживает Ханджи. — Весь такой холодный, язвительный и неприступный, но по мановению волшебной палочки превращается в булочку с корицей, когда…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Еще одно слово, и я больше не буду тебя подкармливать, — припечатывает Ривай.
Зое смотрит на него побитой собакой, до глубины души потрясенная степенью его жестокости, но все же послушно затыкается. Эрен с любопытством следит за ними двумя, делая для себя какие-то выводы. От странных взглядов, которые Эрен кидает в его, Ривая, сторону, последнему очень неуютно.
- Предыдущая
- 19/51
- Следующая
