Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Луч во Тьме (СИ) - Александр Юрьевич "Leon Hart / .MrCat." - Страница 121
Перед тем как перемещаться отсюда, я решил на всякий случай выйти из этого пустынного измерения, чтобы не создавать помехи при телепортации. Когда я вышел из арки двери хранилища в саму пещеру, то увидел странное существо, это был Гримм, похожий на летающую медузу. У него было круглое тельце, похожее на стеклянный шар, из которого внизу росли щупальца-отростки.
Этот Гримм медленно ко мне подплывал, пока я не услышал знакомый голос:
— Рэй-Рэй-Рэй. — проговорил голос Салем, исходящий от этой медузы, а в её теле похожем на шар, я увидел лицо Салем.
— О, мамуля, приветик. Как поживаешь? — помахал я рукой Салем и улыбнулся. Видимо, этого Гримм Салем использовала для связи с директором Хейвена… а судя по крови на щупальцах этого Гримм, возможно уже покойного директора Хейвена.
— Ты до сих пор меня так называешь… занятно. — произнесла Салем.
— Ну, ты меня воспитывала до восьми лет, и я действительно тебе за это благодарен, мамуля Салем… если бы ещё врала поменьше, я бы может и не сбегал. А так, мне приходится самому узнавать правду о тебе, о Озма, о Реликвиях. Я специально поступил в Бикон, так как понял, что Озпин — это и есть Озма, думал, что он хоть что-то расскажет о вашем конфликте, так нет же, он вообще всё в тайне от всех держит. Зато вот теперь Реликвию Знаний раздобыл, может она мне истину покажет… ещё бы знать, как ей пользоваться? — указал я на свой новый кулон.
— Хм, какой ты любознательный мальчик, Рэй. — улыбнулась Салем, — Так значит, ты работаешь не на Озпина, а просто хочешь узнать правду о нас с Озма? И зачем, если не секрет? Что тебе даст эта правда?
— Даст возможность сделать правильный выбор. Я всё ещё надеюсь, что ты, мамуля, не столь плохая, как тебя пытается выставить Озпин, и что у тебя были веские причины делать всё то, что ты делала. Возможно, узнав правду, я встану на твою сторону… а возможно, мы станем врагами окончательно, ибо мне совсем не нравятся твои методы. Все эти нападения Гримм на города, убийства невиновных, террор… мне это не по душе, но мне всё же очень хочется, чтобы правда оказалась на твоей стороне, мамуля Салем. — ответил я.
— Глупый маленький мальчик, тебе не нужно знать правду. Рэй, отдай мне Реликвию Знаний, будь хорошим мальчиком, и прекрати меня расстраивать. — протянула медуза щупальце к моему кулону.
— А вот и не отдам. Мамуля, я узнаю все твои секреты. — активировал я свои Серебряные Глаза и испепелил Гримм-медузу, что начала тянуть свои шупальца к моей шее, — Что ж, как я и думал, Салем определённо есть что скрывать, и мне нужно узнать, что именно она скрывает. — посмотрел я на Реликвию Знаний, после чего решил проверить директора Хейвена.
И как я подозревал, Салем действительно решила его на всякий случай убить. Леонардо Леонхарт выглядел как довольно полноватый мужчина с львиной гривой волос и львиным хвостом, сейчас он лежал на полу захлёбываясь кровью из-за проткнутого горла… как раз тот Гримм-медуза ему скорей всего и пробил горло своими щупальцами.
— Леонхарт… какая красивая фамилия, и какой жалкий у неё владелец. — посмотрел я на этого умирающего труса, что уже и обгадится успел… даже как-то не хочется его и спасать, — Ладно, пусть с тобой Айронвуд разбирается. — всё же исцелил я этого Леонардо, и вырубил его ударом ноги, после чего перенёсся с ним в кабинет генерала.
— Рэймонд? Леонардо? — увидел Айронвуд наше появление.
— Ага, пришёл отчитаться. Белый Клык обезврежен, также я нашёл способ отслеживать Рейвен Бренвен, переместился к ней и с её помощью открыл дверь в хранилище под Хейвеном, откуда забрал Реликвию Знаний. — показал я на свой кулон, — Ещё пообщался с Салем, через особого Гримма-медузу, она хотела забрать реликвию и очень не хотела, чтобы мы ею воспользовались. Ещё она почти убила с помощью той медузы директора Хейвена, я его подлечил, и вот вам притащил, делайте с ним что хотите. Пока что у меня есть ещё дела, через пару дней я буду свободен и смогу заняться исследованием Светоча Знаний. На этом всё. До встречи, генерал. — кивнул я ему и переместился к Сиене Кхан, пора получить от неё плату.
— Да уж, это его телепортация немного раздражает. — проговорил Айронвуд, в чьём кабинете я внезапно появился и внезапно пропал, оставив подарок… не очень хорошо пахнущий.
За время пока меня не было, Гира, Кали и Сиена провели совместное выступление, где рассказали фавнам, что Белый Клык возвращается к истокам и прекращает быть столь радикальным, и отныне у организации два верховных лидера — Сиена Кхан и Гира Белладонна, отныне все действия Белого Клыка должны быть согласованы между этими двумя лидерами, если один из них против какой-то операции, то они обсуждают все детали, пока не придут к консенсусу. Можно сказать, что Сиена ответственна за более жёсткий и действенный подход решения проблем, а Гира ответственен за мягкий и мирный подход решения проблем. Общее их решение должно быть и действенным и не столь радикальным.
В данный момент Сиена общалась за столом переговоров с Гирой и Кали, а когда я к ним переместился, отец Блейк, как обычно скривился при моём виде.
— Как тут у вас делишки? Тесть, да не кривись ты так, ты же меня этим ещё сильнее провоцируешь над тобой издеваться. — уселся я на ближайший стул.
— … нормально у нас всё. — недовольно ответил Гира.
— Не без твоей помощи, Циан Лонг. — добавила Сиена.
— Однако, меня беспокоит Адам. Сиена, сказала, что ты стёр ему память, мы недавно с ним говорили и он действительно ничего не помнит, как и другие фавны, участвовавшие в заговоре. — проговорила Кали.
— И в чём проблема? Это вот такой у меня компромиссный метод решения проблем с мешающими мне людьми и фавнами. Адам своими недавними действиями заслужил смерть, но я не могу игнорировать и прошлые его заслуги, когда он действительно помогал фавнам, за это он и получил второй шанс. Он не вспомнит ничего из своего прошлого. Даже если ему будут рассказывать о его прошлых деяниях, он их не будет с собой ассоциировать. То же самое и с другими фавнами, которым я стёр личность.
— Допустим, но мне бы хотелось ещё узнать. Кто был тот мужик, с которым пришёл Адам? С кем работал Адам, когда нападал на Бикон? Зачем они это делали? И зачем тем людям теперь понадобился Белый Клык, что они решили помочь Адаму захватить здесь власть? — задавал вопросы Гира и пристально на меня смотрел.
— Сколько много вопросов, к счастью, я не должен на них отвечать. — ухмыльнулся я посмотрев на отца Блейк.
— Ещё как должен! Ты спишь с моей дочерью! И можешь втянуть её в какую-то авантюру! — указал Гира на меня когтистым пальцем.
— Тесть, с любыми авантюрами, как видите, я вполне справляюсь и сам, ваша дочь мне нужна в качестве любовницы и будущей жены, а не в качестве бойца в моих авантюрах. Если я отвечу на эти ваши вопросы, они повлекут за собой другие вопросы, а у меня нет ни настроения вам что-то рассказывать, ни уж тем более доверия к вам. Вы вот мне не доверяете и недолюбливаете, и это как бы взаимно, я от вас тоже не в восторге, и связался с вами, лишь потому что вы основали Белый Клык и должны нести за него ответственность.
— Как же ж мне хочется набить твою морду. — вонзил Гира свои когти в стол.
— Так, Сиена, я пришёл тебя хорошенько отыметь. Как мы и договаривались, я тебе помогаю, ты даёшь мне доступ к своему смугло-полосатому телу. — проговорил я посмотрев на Кхан, а сбоку услышал рычание от Гиры и скрежет когтей по дереву.
— Дорогой, пойдём, не нужно злиться… пойдём. — погладила Кали своего мужа и увела его из комнаты.
— Как же сильно ты его раздражаешь. — указала Сиена на место за столом, где сидел Гира, а там остались длинные борозды от его когтей.
— Я специально стараюсь. Всё, тигрица, пойдём в твою спальню, где я отдеру тебя, как драную кошку. — переместил я нас в спальню Кхан, и активировал в комнате остановку времени.
— Что ж… немного неловко так вот заниматься сексом с практически незнакомцем, но ты спас мне жизнь, так что в качестве благодарности я не против с тобой переспать. — говорила Сиена, обнажая прекрасное смуглое тело, украшенное тигриными полосками.
- Предыдущая
- 121/136
- Следующая
