Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свет из тени (СИ) - Ворон Делони - Страница 97
Два пьяных крикуна заткнулись в туже секунду, когда из-за угла верхом на чуть прихрамывающей мантикоре выехал я, держащий на коленях костыли, и смотревший на них с самым большим укором, на который был способен.
- Мирор, – Экган попытался было встать, и видимо побежать мне на встречу, но его пьяное тело, при резком подъёме качнуло, и он улетел назад, смешно задрав вверх ноги, – ЖИВОЙ!
- Мамочки, – икнул Харим, – так че, химеру не убил, а оседлал?
- Я тебе щас дам, – послышался рычащий голос Коры, – еще раз меня химерой назовешь.
- Ой, мамочки, – маг воды схватил бутылку и со свистом пустил ее в полет до стены, благо противоположной от нас, – допились мы с тобой, Экган, зверюга разговаривать начала, а выпили то, вроде немного.
- Так, пьянице, – сползая со спины хранительнице и подходя к столу злобно начал я, – вы мне скажите, какого демона вы пьете уже пол дня, вы же, как мне сказали, назначены капитанами магов своих стихий, тогда какого хрена, спрашивается, вы не готовите бойцов, а тут сидите, войско уже завтра осаду займет, а они тут сидят, песенки поют, синьки заборные.
- Да какие мы капитаны, – поднимаясь грустно констатировал Экган, – тебя уберечь не смогли, а ты говоришь сотней живых людей командовать, нет спасибо, я отказываюсь.
- А две сотни людей горожан, – тут же вскричала Кора, – а их вещи, кто перевозил?
- Что мне до них, – махнул рукой Экган, – они мне никто, я их первый и последний раз вижу, а вы мне друзья, ваши жизни ценнее.
Подпрыгов к нему на немыслимой, для человека на костылях, скорости, я ловким движением дал ему мощную пощёчину, да такую, что он вновь свалился со скамейки, звонко ударившись локтем об камень.
- То есть ты считаешь, что моя жизни ценнее чем каких-то горожан, – повиснув над ним и приставив к шее, костыль заговорил я, – я просил тебя помочь жителям не потому, что захотел по выпендриваться и поиграть в героя, а по тому, что одна жизнь человека, это достаточно малая цена, по сравнению с сотней других, хотя и такое сравнение, как по мне, не корректное, – я перевел пылающие взгляд на Харима, – я доверил вам эвакуацию людей, не потому, что вы бы мне мешались, а потому, что вы куда опытнее меня, и если бы я, занимался спасением людей, не помнящих себя от страха, все бы просто разбежались, или по запирались у себя по домам, думая, что там безопаснее, и в итоге погибли бы по напрасно. И вы говорите, что вы хреновые командиры? У вас еще, уродов, язык поворачивается такое говорить?
- Но ведь, – потирая красную щеку и смотря на меня почти протрезвевшими глазами прохрипел Экган, – ты ведь…
- Что я, – я ткнул костылем в бинты, – кусок ноги потерял? Ну и что теперь, я от этого стал хуже, что ли, да, ходить теперь немного трудно, да надо еще к этому привыкнуть, но ведь кузнецы сказали, что сделают мне железный сапог, и поверить мне на слова, – я оглядел ошалевших пьянчуг со злобным видом, – если вы сейчас же не проспитесь и не начнете готовиться к бою, я на вас его первым испытаю, а Кора мне в этом пожжет.
- Так что марш по кроватям, – Кора выпустила когти и оскалилась, – а не то я вас через закрытые окна с внутренней стороны фасада в ваши комнаты закину.
Если судить по тому, как два горе забулдыги, несмотря на весь выпитый алкоголь, побежали к лестнице, как молодые гепарды на охоте, с криками о том, что они все поняли, то пламенная речь на них подействовала, как нельзя лучше.
- Ну будем надеяться, что мы не перегнули, – проговорил я, наливая оставшиеся вино, в два бокала, выглядевших абсолютно нетронутыми, – а то еще сбегут ненароком, на пьяную голову возможно все.
Подняв бокалы, и произнеся тост, за здравие мы залпом осушили бокалы.
- Ой, какая кислятина – зажмурилась Кора – все, пошли дальше, горе генералов воодушевлять, а то я как Харим, все бутылки об стены побью.
Искать следующую цель нашего марша победы долго не пришлось, Меррита как раз выбегала из палатки кузнецов, в сопровождение Жака, и еще одной девушки, мне не знакомой.
- Госпожа разведчица, – крикнул я и помахал рукой, – смотрю вы вся в трудах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Меррита вместе с Жаком не понимающе уставились на наши с Корой персоны, а после пятисекундной задержки, разведчица, с проворством волка метнулась к нам, а подбежав, обняла так, что кажется у Коры затрещали швы.
- Волчица, отпусти, – прохрипела хранительница – а то у меня сейчас швы лопнут.
- Я так рада, – на глазах разведчицы появились капельки слез, а голос звучал как маленький колокольчик, – спасибо тебе Асцелина, что ответила на мои молитвы.
- Да ничего с нами особо не случилось, – оперившись по удобнее на костыль, и мило улыбнувшись, чтоб хоть как-то ее поддержать ответил я, – Коре пытались во внутренний мир заглянуть, а мне на пару сантиметров укоротили.
- Какой ты все-таки оптимист, – подошедший Жак, крепко пожал мне руку и похлопал по плечу, – я рад, что ты жив, и относительно цел.
- Что нас не убивает, делает сильнее, – я огляделся вокруг, – ну как у нас идет подготовка, слышал вы в поте лица за всех отдуваетесь?
- Ну в целом конечно не плохо, – протянула Меррита, – ловушки мы кое-какие расставили, волчьи ямы сделали, Аматист стены проверил, гарнизоны усилил, Жак сейчас на разведку поедет, со своим отрядом.
- Надеюсь насчет мертвецов мне показалось, – его передернуло, – о великий властелин мертвых Цизгес, – он сложил руки в молитве, – молю тебя, упокой души невинно убиенных, и воскрешенных не по собственной воли, обереги нас от воинства своего, ибо молю я об этом.
- Жак, – искренни удивилась Меррита, – не знала, что ты у нас набожный.
- После такого, – как-то грустно улыбнулся капитан второго отряда, – во что угодно верить начнешь.
После этих слов, его кто-то окликнул возле конюшни, и он, пожелав нам удачи, отправился к толпившемся там людям, чтобы отправиться в очередную вылазку.
- И мне тоже уже пара, – сказала Меррита, – надо еще раз проверить, количество и качество луков и стрел, а то поди прознай, у кого тетива лопнет.
- Хорошо, – Кора и я вновь обняли разведчицу, – помни, ты у нас волчица, значит дикая и неистовая, так что не падай духом, и не такое переживём.
- Твой бы оптимизм, да мои людям, – Меррита сверкнула белыми клыками, – но я учту твои пожелания, и в случаи необходимости, буду рвать и метать любого, кто угрожает нашему с вами дому. Выздоравливайте по скорее, вы нужны нам как никогда!
Когда Меррита ушла, я с немного грустным видом посмотрел на Кору.
- Видимо им не сказали, что химера была воскрешенной.
- Все и так в не лучшей форме, – Кора тяжело вздохнула, – если они еще и точно будут знать о том, что на нас идут мертвые, победы нам не видать, как своих ушей.
***
Бредя по саду, я засмотрелся на кровавый Юнитор, в котором читалось что-то зловещие, словно какое-то предзнаменование просматривалось в его очертаниях.
- Знаешь, а мне ведь сон снился, – начал я тихо, когда Кора остановилась возле меня, рассматривая какие-то цветы, – про то, что я якобы умер, и оказался в царстве мрака, а там…
- Встретил повелителя Эратори, – грустно договорила она за меня, – это был не сон, он действительно хотел…
- Со мной встретиться, – в этот раз мне удалось закончить фразу за нее, – ведь ты не смогла дать мне какое-то там зелье. Значит это был не сон, – я усмехнулся и присел на лавочку, покрытую высохшими стеблями каких-то растений, – черт меня дери, получается, и его просьба, тоже не шутка.
- Просьба, – искренни удивилась хранительница и встала напротив меня, – господин Эратори тебя о чем-то просил?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- А он тебе не сказал, зачем меня надо было перенести в его мир? – я подняла вопращающий взгляд на Кору.
- Нет, – покачала она головой, – он лишь говорил о том, что хочет поговорить с тобой, и поздравить с возвращением в наш мир. Так все-таки, – с нескрываем интересом заговорила хранительница, – что мог первородный, попросить у своего последователя?
- Да, сущие пустяки, – хмыкнул я, – всего лишь надо найти потерянную тысячелетия назад жилу Драколакса, а после пробудить его ото сна.
- Предыдущая
- 97/116
- Следующая