Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свет из тени (СИ) - Ворон Делони - Страница 104
Наши с Корой титулы, произвели должно впечатления, как и на сподвижников Камерти, так и на наших людей, даже лорд Жамар, что-то испугано прокряхтел, что уж говорить о людях, стоявших сейчас на стенах. Лорд Дестаф покачнулся в седле, поджал губы и начал всматриваться в меня, изучать каждый сантиметр моего и Кориного образа.
- Я думал ты будешь старше, – каким-то неявственным голос проговорил Камерти, – лет так на сто.
- Ну как видите вы ошибались, – серьезно сказал я, – и как мне подсказывает шестое чувство, разведки вашей, либо вообще не существует, раз вы даже не знает, как я выгляжу, либо она у вас на редкость бесполезная.
- Ты еще будешь меня попрекать, щенок, – Камерти в открытую рассмеялся, – не в твоем положение, подвергать сомнению мои слова.
- А сомнение к сожалению, есть, причем очень большие, – я ухмыльнулся, – кто сказал вам о том, что я убил вашу дочь, что я все это время укрывался именно здесь, а не где ни будь в другом месте, к примеру, у союзников моего отца, и почему же вы ждали столько времени, полгода почти прошло, как ваш дочь покинула этот мир?
- Ты меня еще смеешь допрашивать, демонский выродок, – взревел Дестаф, – я не собираюсь отвечать на твои вопросы, как и пояснять свои действия, такому как ты, – Камерти злобно засопел и перевел бешеные глаза на королеву, – мои условия прежние, я требую голову этой темной твари и архимага, если через час, он и его покровитель не появятся у меня в лагере, я разнесу ваш порочный замок в камни, и не пощажу не детей, не стариков, что вы укрыли у себя, и вас королева, – лорд Дестаф бросил колючий взгляд и оскалился в звериной улыбке, – я тоже щадить не намерен, вы в сговоре с демонами, а значит мой враг.
После этих слов, юноша-оруженосец вытащил белый флаг из земли, и вся делегация поскакала обратно.
***
- Его наглости нет придела, – чуть ли не орал Жамар, когда вся делегация прибыла в палатку королевы, – он в открытую угрожает убить королеву, он перешел все границы дозволенного, он смеет обвинять уважаемого архимага в использование каких-то темных ритуалов, его нужно казнить, без суда, как шавку дворовую, без каких-либо почетных церемоний.
- Успокойтесь, уважаемый герцог, – чуть на повышенных тонах сказала Агата, – я и без вас прекрасно поняла, что он намеревается меня убить, не стоит повторять это в сотый раз. А вы лорд Гислан, – королева бросила на меня жгучий взгляд, – поступили крайне безрассудно, выдав свой титул, еще и госпожу Кору раскрыли. Теперь он и его предполагаемый союзник маг, будут в сотни раз осторожнее, и план, который вы предлагали ранее, за исключением воздушных налетов, большее не имеет смысла.
- Виноват, ваше величество, – я нервно сглотнул и отчётливо чувствовала, как мои уши пылают красным, сгорая от стыда и разочарования в своей скудности ума, – я думал узнать у него что-то полезное, возможно даже имя того, кто якобы рассказывал ему о нас небылицы, но не вышло, прошу простить меня за мою опрометчивость.
- Моя королева, мне хотелось прояснить кое-что из нашей, дипломатической встречи, – вмешался архимаг достав из кармана плаща пять небольших квадратных камешков, два из которых светились едко-зеленым цветом, причем один ярче другого, – как только Дестаф со своими людьми подъехал, я привязал к каждому из них магические амулеты, измеряющие магическую силу и какой школе она принадлежит, и за счет того, что Мирор вышел вперед и немного их задержал, я успел сделать точные и полные замеры, чтобы предоставить вам неопровержимые факты.
Ракатори взял два святящихся камешка и поднял их на уровне глаз, чтобы все присутствующие могли их видеть.
- Говорить о том, что оба кристалла среагировали на школу смерти, думаю не стоит – вновь заговорил архимаг – тот, что светиться ярче, – он качнул правой рукой, – принадлежит тому странному субъекту в тряпье, думаю он и есть предводитель армии мертвых, – архимаг качнул левой рукой, – а тот что чуть тускнее, лорду Дестафу, и поэтому я смею предположить, что он либо околдован, либо, что вероятнее всего, у него есть проклятая вещь, которая позволяет его контролировать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Это я и без вас поняла, – проговорила грустно Агата, – его глаза, всегда были голубые, яркие как небо, я это знаю по тому что раньше он часто бывал при дворе, а сейчас, словно покрыты кислотой.
- Ваше величество, – чуть подумав заговорил я, естественно посоветовавшись с Корой, – прошу вас дать дозволение на захват лорда Дестафа живым, если он все же околдован, то значит все это он делает и говорит неосознанно, а значит и атаку проводит формально не он, а маг смерти.
- А вы сможете, – потускневшим глазами посмотрела на меня королева, – ваше первая степенная задача остаётся убийство того мага, нет смысла брать эту мерзость живьем, он все равно не отзовет своих мертвецов, а будет биться до последнего.
- Я думаю, что если мы найдем лорда Камерти, – заговорила Кора, – то его нынешний хозяин сам прибежит спасать свою игрушку, в его руках сейчас довольно сильный козырь, и я не думаю, что он захочет с ним расставаться.
- Хорошо, – кивнула Агата, – я поручаю вашему отряду, при возможности, доставить мне лорда Дестафа Камерти живым, чтобы провести над ним справедливый суд.
Приложив кулаки к сердцу, мы с Корой сделали синхронный поклон, и вышли из палатки.
ГЛАВА 6. ПОД ЗВУКИ ТРУБ ИДУ Я В БОЙ.
Выйдя из палатки мы с Корой оцепенели на месте, три стражника, стаявших у входа, обнажили мечи и выставили вперед щиты, с гербами королевской семьи, и все для того, чтобы сдержать толпу, по меньше мере из доброй половины нашего воинства, которое должно было готовиться к бою, но почему-то со злобными рожами толпилась возле королевской палатки.
- Вот оно, – воскликнул мужской голос из толпы, – отродье Окилапа.
- И предательница архимаг, – подхватил кто-то другой, – на суд их, на суд.
После этих слов мы обомлели окончательно, косясь друг на друга, мы видели полный ужас, а все от того, что мы имели смелость раскрыть себя почти прилюдно, рассчитывая на то, что этому не предадут особого внимания, как показывает сложившееся ситуация, и как нам до этого сказала королева, мы просчитались.
- Отойдите, демон вас по бери, – зазвучал чей-то громкий голос в толпе, – разойдись кому говорю.
Из центра толпы, работая локтя выпал Экган, уже облаченный в пластичные доспехи цветов своей школы и с гербом нашего замка на груди и спине, белой башней на синем фоне.
- Какого хрена вы тут устроили, – взревел вставшей лицом к толпе Экган положив руку на эфес меча, – вы сами понимаете, что вообще несете?
- Он отродье темных колдунов, – мужчина, судя по всему из деревни, облаченный в обычный кожаный доспех, с двуручным топором за спиной указал на нас, – он отпрыск тех, кто загубил жизни тысяч невинных, у него дурная кровь, мы требуем…
Мужчина не успел договорить, что он требует, удар железной рукавицы, в которую была облачена рука Экгана, уронил его назад с закатившимися глазами, благо его сподвижники смогли удержать довольно увесистое тело и уложить рядом.
- Кто-то еще хочет сказать что-то, не подумав, – кипя от гнева заговорил наш защитник, – или вы может все-таки включите свои мозги, и наконец вспомните, что он у нас под стенами, огромное войско, во главе с мертвыми войнами, да в придачу еще и с туманными шавками.
После последних слов толпа обеспокоено загудела, что-то бурно обсуждая, в глазах появилось сомнение, страх, кто-то было хотел уже уйти, но из-за плотности толпы, он этого сделать просто не мог.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Нам нужно просто отдать его, и войны не будет, – заговорил женский неуверенный голос, – передами его, и все закончиться не начавшись.
- А нашего архимага ты тоже им передаешь, – из толпы вышли облаченные в такие же пластичные доспехи братья, цвета их обмундирования тоже соответствовали их школам, как и начищенный до блеска гербы на груди и спине, все с той же белой башней н синем фоне, – насколько мне помниться, эти уроды требовали еще и господина Ракатори, в придачу к нашему товарищу.
- Предыдущая
- 104/116
- Следующая
