Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный пепел на снегу (СИ) - Спасибко Яна Анатольевна - Страница 10
Он позволял себе горевать, пока его никто не видит. Пока Снорре не видит его женщина, которой он сейчас так нужен, спокойный и уверенный.
Время близилось к закату.
Снорре умылся снегом, спрятал лодку-колыбель под раскидистыми лапами невысокой ели, и направился за Илмой и детьми.
Он быстрым шагом направлялся в деревню, дабы успеть до заката вернуться и свершить задуманное.
Глава 2.10
Он толкнул плечом дверь и вошел внутрь. В нос ударил отвратительный металлический запах крови.
Ильма лежала на топчане, раскинув в стороны руки в стороны, глаза ее остекленело смотрели в потолок.
Снорре сделал шаг, второй в сторону своей женщины. Рассудок отказывался принимать то, что видели глаза.
Горло и грудная клетка Илмы были разорваны. Поломанные ребра впились в разворошенные легкие и торчали из груди уродливыми ветками.
Мужчина замер, не в силах пошевелиться. Кровь в его жилах застыла, а сердце пропустило удар.
В чувство его привел шорох за спиной. Снорре не успел развернуться к источнику шума — его едва не сбил с ног удар по загривку. Кто-то маленький и юркий, как лесной кот, спрыгнул на шею норда с потолка и начал его рвать крошечными, липкими от крови ручками, а мелкие острые зубы щелкали над ухом, стремясь вцепиться в сонную артерию.
Первый укус окончательно привел Снорре в чувство, и он завертелся волчком по дому, силясь скинуть с себя противника, но тот крепко держался за куртку и волосы норда. Тогда мужчина завалился на спину, и начал кататься по полу, силясь с размаху придавить нападавшего.
Над ухом раздался приглушенный хруст, и хватка противника ослабла, движения стали медленными и неуклюжими.
Еще раз прокатившись всем весом по напавшей на него твари, Снорре перевернулся на живот и поднялся на четвереньки, уже догадываясь, кого перед собой увидит.
Мужчине стоило больших усилий сфокусировать взгляд на лежащее изломанное тело одного из близнецов.
Нежить, которая раньше была его ребенком, силилась подняться и снова атаковать, но, сильно пострадала под весом Снорре, и не могла этого сделать.
Норд с трудом встал на колени, и пошатываясь выпрямился во весь свой могучий рост. Он снял с кольца в стене факел, чтобы лучше рассмотреть это порождение мрака.
При виде приближающегося живого огня на изуродованном смертью лице мелькнула новая эмоция, отличная от ненависти ко всему живому — страх.
— Папа… — Прошептала-прошипела тварь, не отводя взгляда от факела. — Папа…
Снорре замешкался, засомневавшись в своих действиях. Этого мгновения второму бесенку хватило для того, чтобы подкрасться, и словно белка по дереву, взобраться по его одежде на загривок норду. Маленькие острые впились в открытую шею.
Свободной рукой Снорре извернулся и схватив второго близнеца за лодыжку, оторвал его от себя.
Норд чувствовал, как кровь сильными толчками текла по шее и одежде. Он пошатнулся. Последней мыслью его было, что нужно не дать второму бесу уйти, и он в последний раз, нежно, по отечески, прижал кусающуюся и брыкающуюся тварь к груди, прежде чем завалиться вниз лицом.
Факел упал на устланный соломой мол, и огонь благодарно затрещал. Разгораясь.
Дом Снорре потушили быстро. Огонь не успел переброситься на соседние крыши — благо, погода стояла безветренная.
Толстые бревна дверного косяка еще потрескивали, остывая, когда Къелл прошел сквозь них. Его взгляду открылась страшная картина. Вся семья была мертва, но все ли погибли от огня?
Он обернулся, услышав за спиной шаги.
Лекарь, опасливо морщась, пробирался по следам норда.
— Можешь не идти. Выживших нет. — Къелл зло посмотрел на доктруса, который под взглядом жестких голубых глаз как-то съежился, даже двигаться перестал, дабы не провоцировать этого дикаря.
— Мне нужно собрать анамнез. — Наконец ожил он. В движениях снова появилась суетливая прерывистость. — И доложить о произошедшем конунгу.
— Так и доложи. — Къелл развернулся к лекарю грудью, закрывая ему обзор на развороченный труп Илмы. — Женщина не уследила за очагом, и на солому выпала окалина. Вернувшийся с охоты Снорре хотел вытащить из горящего дома жену и детей, но сам задохнулся. Все четверо погибли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Но я должен… — Лекарь силился заглянуть за могучее плечо, а то и прошмыгнуть мимо.
— Людей ты должен лечить, а не нос свой куда не надо совать! — Вызверился норд. — А ну брысь отсюда. Крыс-са.
Едва ли лекарь слышал последнее слово, брошенное ему в спину, но Къелл не сомневался, что он очень скоро вернется вместе с Ярлом, и тогда разборок не избежать.
— А вы чего встали рты пораскрывали? — Гаркнул он толпе собравшихся зевак. — А ну готовьте две лодки на погребальные костры. Закат уже скоро. Нечего им откладывать встречу с богами. Ульфрик. Поди-ка сюда…
Нужно отдать людям должное — сработали они быстро.
Пока женщины собирали еловые лапы на последнее ложе для мертвецов — мужчины принесли с берега две лодки.
На одну уложили Снорре, на другую — Илму с детьми, как раз втроем уместились.
Своих вещей у покойников не осталось — все сгорело в огне пожара, а потому каждый, кто подходил попрощаться, стараясь не глядеть на обгоревшие тела, клал в лодку какую-то безделицу от себя.
Ярл с лекарем успели как раз к концу обряда, когда в отплывшие лодки полетели подожжённые стрелы.
— Ты что себе позволяешь? — Взревел Ярл, зло глядя на младшего брата снизу-вверх. Старость изъела его суставы и скрючила спину. — Почему не дал лекарю посмотреть на тела?
— А чего на них смотреть? — Философски изрек Къелл, устало потирая глаза. — Угорели. Мы их проводили как должно. До заката.
— Если лекарь хотел их посмотреть, значит… — Ярл еще сильнее распалялся. Но он привык видеть брата с высоты своего импровизированного трона. Сейчас же, стоя с ним на равных, в окружении своих соплеменников, он чувствовал угрозу от внешне спокойного Къелла, и оттого пасовал.
— А ничего это не значит. — Отрезал тот. — Или ты хотел в угоду чужаку отказать Снорре и его семье во встрече с богами? Обычаи предков попрать захотел?!
Последняя фраза гремела как гром. Къелл не зря пользовался авторитетом среди жителей селения. Он тоже умел играть на публику.
Люди вокруг согласно загомонили, осуждающе косясь на Ярла, тому сказать было нечего. Но и отступить было нельзя.
— Хорошо брат. — Прошипел он. — Твоя взяла. Но если я узнаю, что ты покрываешь эту ведьму… я точно ее сожгу. Вместе с ученицей!
Глава 3
Как ни старался Къелл — а шила в мешке не утаишь. Кто-то что-то видел, слышал, придумал и передал дальше.
А потому, к утру все четыре трупа оказались изуродованы. По одной из версий у Снорре вырос хвост, по другой — рог посреди лба. Кто-то даже утверждал, что видел Фрею, выходящую из его дома, прежде чем тот полыхнул.
Кроме того, снова начали болеть дети. Они засыпали, на их лицах выступали черные вены. Доктрус с умным видом ходил от одного дома к другому, обещая помочь, но Къелл по глазам видел — он не знает, что делать. Однако, лекарь с утра был особенно суетлив, щедро раздавал советы и инструкции всем желающим, а его взгляд все чаще обращался к дороге.
Норд снова пошел к брату, пытаясь вразумить, но Ярл был непреклонен в своем решении ведьму в селение не пускать, и к ней за помощью не обращаться. Къелл разрывался между братом и людьми, в серьез размышлял о том, что ему придется сделать, когда придет время выбирать.
Люди же, метались между реальной помощью, которую им уже оказала Агне, и страхом перед гневом Ярла. К дому ведьмы снова, было, потек ручеек страждущих, и перед единственными воротами в частоколе был выставлен караул, которому было запрещено выпускать любого, у кого был при себе ребенок. Даже Ульрик с Нэн, которые стремились покинуть селение и переждать зиму в замке Конунга, не смогли выйти за околицу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 10/31
- Следующая
