Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Молодой Блейз - Диксон Гордон Руперт - Страница 53


53
Изменить размер шрифта:

Вместе с тем отъезд старшего брата создавал буквально критическую комбинацию факторов. Было совершенно ясно: он уехал потому, что не мог больше спасать Пять Сестер от политического краха, и в то же время не мог рассчитывать на сотрудничество с Маккеем: тот не стал бы клиентом Данно ни в коем случае.

Несомненно, Пять Сестер и Линкс в том числе начнут искать его, но он будет уже на безопасном расстоянии. Так что именно Блейзу и работникам офиса придется управляться с Маккеем. Но как, если даже самому Данно это оказалось не по силам?

Может быть, Данно задумал что-то еще? И все его предыдущие шаги были предприняты для осуществления какого-то плана по спасению Пятерых Сестер от Маккея?

Хотя что можно было сделать, кроме как устранить самого Маккея, Блейз не представлял, и, кроме того, он сильно сомневался, что Данно располагал такими возможностями как прежде, так и теперь. Но только это могло спасти лидерство Пяти Сестер в Палате.

Подумав, Блейз решил, что выбора у него нет. Он будет следовать своим планам, по крайней мере вначале. Но прежде всего он должен получить всю необходимую информацию.

Данно настоял на том, чтобы с утра они хоть ненадолго заехали к Генри и Джошуа, поскольку первый корабль на Землю вылетал только во второй половине дня.

– Возьми напрокат машину, – это были его последние слова Блейзу накануне вечером, – а я поеду на своей, и мы встретимся там около девяти утра, согласен?

– Конечно, согласен, – сказал Блейз, удивляясь, почему Данно так настаивает, чтобы они ехали в разных машинах.

Итак, он встал рано утром, взял напрокат ховеркар, такой же белый, как у Данно, и отправился в путь.

Подъехав к ферме, Блейз увидел, что машина Данно уже стоит во дворе. Он поднялся по ступенькам к двери, постучал, и знакомый голос Генри пригласил его войти.

Данно восседал в своем кресле, перед ним на стульях сидели Джошуа и Генри. Джошуа тут же поспешил принести еще один стул, на который и опустился Блейз, ощущая себя куда менее удобно, чем Данно в своем огромном кресле. Данно продолжал говорить Генри деловым тоном:

– …Итак, я, возможно, буду какое-то время отсутствовать, приблизительно около полугода. – Но если вам что-нибудь понадобится, можете обращаться к Блейзу. Есть ли у вас какие-нибудь просьбы ко мне сейчас – пока я еще не уехал?

Генри покачал головой. Он считал, что Блейз и Данно уже и так с лихвой расплатились за свое содержание, работая на ферме, и больше ничем ему не обязаны.

Правда, раньше он все же принимал небольшие подарки, например, детали к мотору, который наконец-то собрал и установил в корпус старого трактора.

Блейза удивило, что Данно снова пытается что-то предложить Генри, прекрасно зная, насколько тот щепетилен в этом отношении. Но предложение Данно относилось к разряду его типичных, сбивающих с толку прелюдий к тому, что он на самом деле хочет сказать – Тогда давайте сделаем так, – сказал Данно. – Я пока оставлю вам мой ховеркар, а вы им пользуйтесь, пока меня не будет.

Прежде чем Генри успел запротестовать, он обрушил на него всю мощь своего голоса:

– Если на нем не ездить, он портится, поэтому мне все равно пришлось бы нанимать кого-нибудь, чтобы его эксплуатировали. Так что мне будет дешевле оставить его вам, чтобы вы ездили на нем, а не кто-то посторонний.

Чувствуя, что теряет почву под ногами, Генри заговорил не сразу:

– Что ж, если так, мы, конечно, можем позаботиться о нем для тебя, Данно.

– Ну а теперь, – продолжил Данно, – как насчет вождения? Небось подзабыли? Пожалуй, лучше показать вам, как это делается.

– Я лично вообще никогда не учился управлять таким, и мне, конечно, потребуются уроки, – ответил Генри, который ни при каких обстоятельствах не признался бы в своей бедности, из-за которой не мог и мечтать приобрести машину.

– Ладно. – Данно повернулся к Блейзу:

– Может, отгонишь пока свой на дорогу, чтобы я мог тут покружиться и поучить Генри вождению?

– Сейчас. – Блейз отправился во двор, но прежде чем он успел дойти до машины, его нагнал Джошуа.

– Ты не мог бы тоже хоть немного поучить меня, пока они занимаются здесь, – попросил он. – А то, во-первых, отец наверняка не захочет учить меня, а во-вторых, если он вдруг что-нибудь забудет, то хоть будет кому подсказать. Только скажи ему, пожалуйста, что это была твоя идея.

– Разумеется, – ответил Блейз и открыл дверцу. – Садись.

Обучение вождению началось. По правде сказать, особо учиться было нечему: управление было крайне простым и осуществлялось лишь рычагом управления да пультом, на котором находилось с полдюжины кнопок. Джошуа всему научился минут за пятнадцать.

Они вернулись во двор и увидели, что Данно и Генри тоже справились с этим довольно быстро.

В космопорте Блейз проводил брата до самого корабля.

– Постарайся не делать ничего такого, чего не стал бы делать я, – на прощание сказал Данно, широко улыбаясь, помахал рукой и исчез в темноте входного шлюза. Блейз вернулся к машине и отправился в город.

Вскоре он добрался до Экумени, но вместо того чтобы повернуть к апартаментам, поехал в тот район, где находился офис.

В офисе все было как обычно. Обе женщины занимались разборкой почты. На правом краю стола Ары лежала стопка нераспечатанных писем, которые были адресованы Блейзу; он подошел и взял их.

– Данно будет отсутствовать несколько месяцев, – сказал он – Вы знаете об этом?

– Он звонил утром и предупредил, – ответила Ара. – Он велел никому об этом не говорить, пока вы не разрешите, и еще сообщил, что до его возвращения за него остаетесь вы. Будут какие-нибудь распоряжения, Блейз Аренс?

– Пока нет, Ара. – Блейз отправился в свой кабинет, который Данно приказал оборудовать для него года два назад. Из этого кабинета был отдельный вход в информационный отдел, и он сразу поспешил туда, оставив нераспечатанную корреспонденцию на столе Блейз уселся перед экраном: его очень интересовала дискета, полученная вчера от Данно.

Содержащиеся на ней секретные файлы оказались гораздо более обширными, чем он предполагал. Однако читать их было непросто – Данно использовал свою систему кратких обозначений для имен и событий. Блейз уже давно знал, что сокращенные записи сразу понять невозможно, и поэтому пока просто запоминал их.

Работа с файлами заняла более полутора часов. Правда, к этому времени значение большинства сокращений стало понемногу проясняться. Теперь Блейз обладал обширной информацией о многих людях. С ее помощью Данно вполне мог бы разбогатеть только за счет шантажа, но это было не по нему. Крупинки информации собирались им исключительно для того, чтобы суметь разобраться в какой-либо конкретной проблеме, а потом проконсультировать клиента.

Блейз решил еще раз просмотреть один файл, который весьма удивил его. Он шел сразу после предупреждения о том, что информация секретна и несанкционированный доступ воспрещен. Блейз никак не ожидал встретить здесь ничего подобного. Текст гласил:

«Всем, кого это может касаться.

В случае моей смерти все, что связано с моим бизнесом, и вся моя личная собственность, должны быть переданы моему младшему сводному брату, Блейзу Аренсу.

Сим я также возлагаю на него заботу о Генри Маклейне и его сыновьях, Джошуа Маклейне, Уильяме Маклейне и их возможных потомках. В случае наступления смерти Блейза Аренса до моей все мое достояние отходит к Генри Маклейну и его наследникам. Этот файл автоматически становится несекретным с момента официальной регистрации факта моей смерти».

Внизу стояла факсимильная подпись «Данно Аренс», а под ней – еще одна – «Нортон Броули» с указанием должности «юрист». Дата показывала, что завещание составлено и внесено в официальный регистр примерно восемь лет назад.

Блейз позволил себе на секунду расчувствоваться, но затем, подавив эмоции, вытащил дискету и отключил компьютер. После этого он откинулся в кресле и задумался.