Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Mass Effect: Возрождение (СИ) - Нарыгин Андрей Александрович - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

— Алексей! Алексей! — пытался связаться Купер.

— На месте, — восстановившись от марш-броска, отвечал тот. — Я оказался прав, у машины подорвана ходовая часть, но с вооружением все в порядке. Дай мне минуту, — обратил он внимание на показатели, отображенные на панели приборов гаубицы, — Здесь на удивление хорошая позиция, вот только поднявшаяся пыль мешает.

— Попробуем продержаться, конец связи.

В это время на левом краю обороны Колят и Бау сменили позицию, переместившись к куче разбросанных бочек — идентичных той, в которой недавно укрывался саларианец.

— Хм… все пусты, — заметил дрелл.

— Много же они тратят ресурсов для поддержания своих механических игрушек, — усмехнулся Бау. — Так, они близко! — мгновенно запрыгнул он в ёмкость.

Вскоре рядом расположились два инженера и приготовились установить турель. СПЕКТР резко вынырнул из бочки и расстрелял их почти в упор. Неожиданно раздался еще один выстрел, заряд прошел в паре сантиметров от головы саларианца. Он обернулся и увидел рядом с собой свалившегося замертво фантома.

— Отлично стреляешь, — поблагодарил дрелла Бау.

— Еще трое! — в ответ предупредил тот.

Саларианец вдруг внезапно упал и перестал дышать. Пока подошедшие церберовцы осматривали его, Колят воспользовался моментом и, применив серию мощных биотических ударов, ликвидировал их.

— Не люблю быть приманкой, но это получается у меня лучше всего, — воодушевлённо произнёс Бау.

Через некоторое время после окончания перестрелки песчаное облако начало рассеиваться, пыль постепенно оседала. Трупы церберовцев лежали повсюду, но по-настоящему тяжелый бой был впереди. Перед стальным монстром отряд теперь был как на ладони. Такого соперника свалить могли только выстрел из тяжелой артиллерийской установки или попадание авиационного снаряда.

— А ты Купер был прав, — подтвердила Ария. — Инфракрасного режима у этой стальной махины не оказалось.

— Может, новая разработка, проходит испытания, — согласился Бау.

— Теперь главное — убраться отсюда, — оглядывался по сторонам Купер.

Как только паук активировал ракетные установки, членам отряда стало понятно: он явно придерживался тактики «разнести все вокруг». Снаряды начали сыпаться один за другим — противник банально зачищал территорию своего бывшего лагеря. Отряд с трудом укрылся за покореженной броней неактивного Жнеца, кроме Арии. От разорвавшегося рядом снаряда её отбросило на берег реки. Она лежала неподвижно. Купер, под прикрытием Колята и Бау незамедлительно бросился на помощь азари. Механический паук крутился вокруг себя как заведенный. Развернув свои бортовые пулеметные орудия, машина ударила по целям. Дрелл с саларианцем, благодаря своей реакции, вовремя спрятались обратно. К сожалению, под очередями тяжелых зарядов обрушилась находящаяся рядом стена здания, засыпав своими обломками бойцов. Купер за это время успел подобрать и перенести тело азари за находящуюся возле реки бетонную плиту.

— Колят? Бау? — попытался он наладить связь.

— Нас завалило! — откашливаясь, с трудом ответил дрелл.

— Обломок Жнеца крепкий, думаю, выдержит, — подключился Бау. — Попробуем выбраться.

— Я его отвлеку, насколько смогу! — ответил Купер.

Но на этот раз отвлекающий маневр у Брэдли не сработал. Машина словно озверела и начала вести беспорядочную стрельбу из всех имеющихся у нее вооружений. Как итог: ей все-таки удалось зацепить майора. Ударной волной от взрыва Брэдли отбросило прямо под ноги механического гиганта. Пока он приходил в себя, паук медленно наклонился к нему, подведя свою железную башню. Судя по бегающему туда-сюда вдоль бронированного щитка красному огоньку, машиной явно управляли со стороны.

— Анализирую, — паук вдруг заговорил электронным голосом, — закончено. Уровень угрозы максимальный. Уничтожить.

Купер тщетно попытался отползти от роботизированной махины. Смерть подступила к нему как никогда близко. Но громкий свист и грохот от взорвавшегося снаряда, влетевшего в тяжелую бронированную единицу противника, заставили Брэдли забыть все переживания по этому поводу. Паук завалился на бок и откатился, прорыв траншею чуть в стороне от него. Обессиленный Купер еле перевернулся на живот и медленно пополз, ища ближайшее укрытие. С тяжелым скрипом ходульный танк «Цербера» вновь вставал на ноги.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Купер! Брэд! — по связи орал Маслов. — Все целы?

Услышав в ответ лишь шипящие помехи, Алексей занервничал еще больше. Увидев, что враг не уничтожен, майор ввел новые данные на панели управление орудием, и гаубица выстрелила снова. Второй снаряд точно поразил паучий танк, расколов его корпус пополам.

2 глава: Чужой мир

Гаррус Вакариан и Тали’Зора вас Нормандия отдыхали вместе на единственной поляне, расположенной недалеко от корабля «Нормандия», окружённой со всех сторон тропическим лесом. Они лежали на спине, закрыв глаза, посреди травы. Слабый прохладный ветер чуть касался их тел, немного отгоняя теплоту местного солнца. Вскоре Тали повернулась к Гаррусу и начала что-то рисовать пальцем на его голой груди. От ее легких прикосновений сердце Вакариана с каждой секундой билось все быстрее. Но Тали этого было мало, она нежными поцелуями начала обводить только что нарисованный воображаемый узор. Гаррус слегка засуетился, заерзал ногами, а от холодка ее губ, доставляющего ему сильное удовольствие, он чуть не прикусил язык.

— А, вот ты где, Амиго. Мы здесь тоже вышли погулять. Отличное место, — недалеко раздался знакомый голос.

Турианец и кварианка резко оторвались друг друга и обратили внимание на новых отдыхающих. Это были Джеймс Вега со своей спутницей. Он стоял рядом и с огромной улыбкой осматривал местность.

— Ой! Простите! Мы не знали… — смутившись, оправдывалась спутница Веги — Лиара.

— Ничего, Лиара, — в голосе Тали чувствовалось легкое раздражение. — Я уже догадалась, что Джеймс преднамеренно сюда пришел. Ведь у наших мужчин вдруг возникли в середине дня какие-то очень важные дела, — затем, прищурившись, она недовольно посмотрела на Вакариана.

— Мы быстро. Я обещаю, — попытался оправдаться тот.

Гаррус не лгал. Он и впрямь рассчитывал на озвученный им результат. В противном случае Тали бы его легко раскусила. Слишком хорошо она изучила турианца за последнее время.

— Тали, сколько времени ты можешь находиться без шлема? Вообще, эта штука помогает? — непринуждённо поинтересовался Вега.

— Джеймс, — одернула его за плечо Лиара.

— Все в порядке, Лиара, — смягчившись, согласилась ответить кварианка. — Я усовершенствовала дыхательный аппарат гетов. Доктор Чаквас помогла мне установить нужный режим, так что через полгода — год смогу его снять навсегда.

— Ладно, пошли. Обсудим наше с тобой мероприятие, пока они не передумали, — вмешался Вакариан, уводя за собой товарища.

— Мы тебя уже полчаса ждем, — убедившись, что женщины остались далеко позади, выдвинул претензию Вега.

— Ну, извините, я не умею придумывать истории, как вы.

— А что там придумывать? Пошел на рыбалку с Джеймсом. И все.

— Ты хоть сам в это веришь?

У корабля «Нормандии» после инцидента с красной энергией оказались повреждены почти все бортовые системы. Если бы не мастерство Джокера, поломки могли быть куда серьезнее. Пилот мастерски совершил аварийную посадку на неизвестную доселе планету, приземлив фрегат прямо на берег озера. Атмосфера на планете была близка к земной, членам экипажа долго адаптироваться не пришлось. Совсем другое дело окружающая среда, вдали от современных мегаполисов она поражала своей дикостью и неизученностью. Прошло уже долгих два с половиной года с тех пор, как «Нормандия» потерпела крушение…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

На верхушке небольшого холма Гарруса и Джеймса ожидали их подельники. Взобраться на него не составило большого труда. С возвышенности хорошо просматривались расположенные вокруг окрестности.

— Джокер! Джокер! — занялся проверкой связи Вакариан.