Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Mass Effect: Возрождение (СИ) - Нарыгин Андрей Александрович - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

— Ублюдок, — прошипела Лиара.

Заковав руки пленниц в специальные наручники, сопровождающий конвой из дэдругов повел их вслед за своим лидером.

* * *

Открыв глаза, Вакариан ничего не увидел. Вокруг была сплошная темень. Превозмогая боль, он приподнялся и уселся на землю. Активировав фонарь на своем уни-инструменте, турианец слабо произнёс: «Все живы?» Его голос отозвался эхом.

Где-то сзади простонал Джеймс. Чуть со стороны донеслись голоса Заида и Грюнта. Недалеко были слышны звуки бормотания Киррахе. Еле поднявшись, Вакариан обнаружил и СУЗИ с искрящими вспышками в области колена.

— Эти твари утащили их, — проворчал сквозь боль Вега. — Мы почти спасли их, — с еще большей горечью добавил он.

— Они нужны им живыми. Осталось понять зачем, — с сожалением сказал Вакариан.

— Повреждения незначительные, попробую починить, — проанализировав свою ногу, произнесла СУЗИ.

— Стоп! — прорычал кроган. — Мы здесь не одни, — что-то услышал он.

* * *

Транспортник дэдругов плавно приземлился. Выйдя наружу, девушки зажмурили глаза. Свет от солнца яркой вспышкой ослепил их, стояла невыносимая жара. За время пути им сковали еще и ноги, что во многом затруднило передвижение. Осмотреться толком не получилось, сопровождающая стража постоянно их подгоняла, ведя в здание.

— Где мы, — с усталостью и со скрипом в голосе прошептала Уильямс.

— В «Крепости страданий», — мрачно ответила Гото.

* * *

Разрушенный город рэлойцев.

Две массивных расщелины пересекались в его центре, словно рисуя крест. Среди городских развалин, можно было легко обнаружить одинокий М-44 «Молот», мечущийся кругами, в поисках выживших. Спустя некоторое время танк остановился.

Джокер ещё раз посмотрел на панель радара и заметил слабый сигнал. Он направил машину в земной разлом. Сигналы датчиков жизнеобеспечения его друзей усилились.

— Все-таки я нашёл вас, — с улыбкой облегченно проговорил Джокер.

7 глава: Холодный страх

База «Рассвет». Корабль «Возмездие».

Маслов слегка зевнул и потянулся руками вверх. Он лениво посмотрел на сенсорную панель и активировал трап корабля. Раннее утро сегодня было на удивление солнечным. Майор, зажмурив от яркого света еще сонные глаза, неохотно спустился по трапу. Алексей задумчиво осмотрелся, сейчас ему был необходим наземный транспорт, а рядом таковой — и вообще любой — отсутствовал. Ничего не поделать, до вокзала придется добираться пешком, а это расстояние почти в два километра. Зато у него появилась прекрасная возможность за время своего пути оценить масштабность космодрома.

В это время весь персонал только шёл на работу, заполнялись рабочие места. Вокруг были расположены несколько десятков стартовых площадок. Там в ожидании стояли различные корабли, как гражданской, так и военной авиации. Вдалеке виднелся уже почти достроенный гостиничный комплекс, а до его завершения многие экипажи ночевали прямо в салонах своих кораблей. Рядом с ним находился деловой центр. Спустя некоторое время Алексей наконец достиг главного административного комплекса космодрома, но заходить в него не стал. Большая диспетчерская башня стояла с краю от основного здания, похожего на морскую волну. Так выглядел один из пяти ныне действующих космодромов планеты Земля.

Обойдя диспетчерскую, майор прошёл контрольный пост обязательной проверки личности и через черный ход вышел в огромный двор комплекса, в котором располагалась стоянка для наземного транспорта. Чтобы взять машину напрокат, он оплатил ее через терминал кредитами. Прибыв на место, Алексей подошёл к намеченному скверу и присел на скамью. Он оказался в самом центре нового жилого квартала с высотными домами. Рядом с ним находилась небольшая поляна, где под присмотром своего воспитателя резвились дети. Взгляд Маслова застыл на одной светловолосой девочке, пытавшейся собрать немного обшарпанный конструктор воедино. Он продолжал смотреть на неё так, как будто узнал кого-то, кого не видел уже очень давно. Возникшие воспоминания навеяли на лице майора легкую улыбку, и по его щекам пробежала слеза.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Папа, ты просто зайка! — получив долгожданный подарок, девочка обняла отца.

— Ну, всё, зови своих подружек и быстро за стол! — скомандовал тот.

— Да ладно тебе, любимый, это же не армия, — улыбаясь, подошла к нему женщина.

— Ей уже пять, а я её видел за это время… даже пальцев на руке больше, — с грустью вздохнул отец.

— Тебе с большим трудом достался этот выходной, и у твоей дочери сегодня день рождения. Иди к ней, она тебя так ждала.

— Папа, ты скоро? — раздавался детский голос из другой комнаты.

— Да, котёнок, папа идет.

— Майор?! Майор Маслов?! — кто-то слегка толкнул его в плечо.

— А! Да! Это вы?! А я здесь немного задумался, — суетливо потерев руками лицо, посмотрел Алексей на девушку.

— С вами все в порядке? — вдруг поинтересовалась та.

— Вот, думаю, это ваше, — проигнорировав вопрос, показал Маслов реликвию.

Девушка радостно подставила свою ладонь, и обещанная вещь была возвращена.

— Большое спасибо, майор, для меня это очень важно, еще раз спасибо.

— Не за что, — кивнул Маслов в ответ.

Уходя с места встречи, Алексей еще раз бросил взгляд туда, где недавно играли дети, но той девочки там уже не было.

* * *

Купер неохотно встал с кровати и прошел к своему шкафу. Почти не открывая глаз, он нащупал там спортивную одежду и переоделся в шорты и майку, размял спину, вышел из каюты и направился в спортзал. Помещение для занятий физкультурой находилось на одном этаже с грузовым отсеком. Зевнув пару раз, Брэдли подошел к дверям лифта. Похлопав себя по щекам, он слегка взбодрился и зашел внутрь стальной коробки. На третьем «столовом» этаже — он получил название из-за расположения там столовой корабля — двери разошлись в стороны, и к капитану присоединилась Ария.

— Купер, не знала, что ты спортсмен, — смерив того взглядом, съязвила азари.

— А я думаю, куда у нас вся свежая выпечка девается, — ненавязчиво намекнул капитан.

— Ну, мне-то фигуру не нужно поддерживать… она у меня и так идеальная, — подойдя к нему, чуть ли не касаясь своим носом его носа, сказала Ария. — А вот кому-то это совсем не помешает, — еще раз окинув взглядом Купера, добавила она и тут же отошла в сторону.

Ответить на наглое поведение своего члена команды капитан не успел, так как двери лифта в очередной раз открылись и сиреневая женщина быстро вышла прочь. Зато теперь к нему присоединилась Сальери, которая, поприветствовав азари, встала чуть поодаль от Купера.

— Занимаетесь спортом? — через некоторое время спросила она капитана.

— …Иногда, — замешкавшись, не сразу ответил тот. — А вы?

— Иногда.

— Может быть… — хотел было спросить её Купер, как двери лифта опять открылись, и она быстрым шагом вышла на нужном ей этаже. — Давно у меня таких «добрых утр» не было, — подумал вслух он, наблюдая за удаляющейся фигурой Сальери.

Очутившись в грузовом трюме, Купер осмотрелся. Когда он здесь был перед высадкой в Париже, осмотреть помещение шанса не представилось. Не считая «сторожевой башни» и находящейся рядом оружейно-инженерной комнаты, оборудованной недавно по просьбе Ориона, помещение было большим и абсолютно пустым. Судя по схеме корабля, тренажерный зал должен был находиться возле входа в трюм за дверью.

«Даже челнока не дали! — с досадой подумал капитан. — Надо будет с генералом проработать этот вопрос».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Но как только перед Брэдли разошлись двери соседнего зала, в звонкой тишине послышались странные звуки. Он осторожно повернулся и прошел вглубь трюма. Так как оружейная комната была обозначена лишь двумя сплошными перегородками, Купер без труда смог заметить там работающего над чем-то гета.

— Орион, — подойдя, поприветствовал Купер.