Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Mass Effect: Возрождение (СИ) - Нарыгин Андрей Александрович - Страница 113
* * *
Возвращение домой.
Спустя несколько минут вся команда собралась у лифта. Вечерние костюмы и платья у членов отряда были грязными, а в некоторых местах даже порванными. Вскоре прозвучал короткий сигнал, и двери лифта открылись. На пороге стояла доктор Прайс. На ней была одеты прозрачная блузка и мини-юбка. Обувь странным образом отсутствовала. С сияющей улыбкой на устах она внимательно смотрела на бойцов. Команда мгновенно заполнила лифт.
Постоянно фокусируя свой взгляд и шатаясь из стороны в сторону, Кэтрин старалась говорить внятно:
— А я смотрю все… прибыли? Живы-здоровы? Я врач, я могу осмотреть, — она даже не замечала, как пропускала буквы в произносимых ею словах. — Какое симпатичное у вас лицо! — приложила она руку к щеке Купера. — Только наполовину грязное.
— Ещё бы, маску под свою «айтишницу» выбирал, — усмехнулась Ария.
— Док, вы что пьяны?! — недоумевал Купер. — Что на вас нашло?! Давайте я вас провожу до вашей каюты? — обеспокоенно предложил он.
— Ой, капитан, — кокетливо рассмеялась Прайс, — вы такой милый...
— Сбор в БИЦ, через двадцать минут, — распорядился Купер.
— А вы «скоростной» капитан, — заметил Брикс. — Мне бы этого времени явно не хватило, — затем повернулся он и гордо посмотрел на азари.
— В твоих мечтах, — улыбнувшись, злорадно ответила Ария.
В этот момент створки лифта открылись, и десант быстро разбежался по своим каютам. Дик старался держаться рядом с капитаном.
— А что это за «айтишница»… А-а-а, лейтенант Сальери? Она была там с вами? — с ухмылкой поинтересовалась Прайс.
— Можно и так сказать, — ответил Купер, осторожно держа за талию Кэтрин и ведя её вдоль коридора.
— Бедный, бедный капитан… Любимая не отвечает ему взаимностью? Или всё-таки ответила? — всё не могла угомониться Прайс.
— Кэтрин, тебе нужно немного отдохнуть, а потом поговорим, — спокойно сказал Купер.
— О! Уже на «ты»? Быстро же вы, капитан, — прислонилась она спиной к стене возле своей входной двери в каюту. — С ней вы тоже вели себя так настойчиво?
— А-а, — чуть протянул тот, — спокойной ночи, Кэт.
Кэтрин, словно протрезвев, виновато опустила голову и активировала дверной замок.
— Простите меня, капитан, — тихо промолвила она. — У вас очень милый пёс, — наконец, заметив Дика, она прошла в свою каюту.
* * *
Звёздное небо над городом было свободно от облаков. Лунный свет озарял руины некогда процветающего мегаполиса. Среди разрушений отчетливо просматривался небоскреб. Несколько покореженных букв названия компании ещё висели под его крышей. Одна часть здания была обрушена, и теперь строение больше напоминало треугольник. Противника вокруг замечено не было. Вся команда собралась в ангаре корабля.
— Кортез нас высадит на остатках крыши, мы спустимся на несколько этажей и попадем в кабинет президента компании… когда-то существовавшей, — начал подготовку к предстоящей операции Купер.
— А что с собакой? — внезапно спросила Аврелиан, не заметив пса.
— Костюмом Дика займемся позже… он сейчас спит. Сначала артефакт.
— Когда всё тихо, это не к добру, — пробасил Брикс.
— Ты уверен в источнике информации, Купер? — настороженно спросила Ария.
— Я уверен. Главное, чтобы вы доверяли мне, — Купер вытянул вперед руку.
Ария снова посмотрела на капитана и уверенно положила свою ладонь сверху, остальные члены команды по очереди проделали то же самое.
— Ну что ж, за дело! — воскликнул Купер.
Под громкое уханье горка рук качнулась и мгновенно разбилась. Проверив экипировку, команда приготовились к высадке. Дверь ангара медленно отворилась, подул легкий ветер. Десантная партия по одному спустились на оставшийся кусок от крыши здания. Стивен отвёл корабль на безопасное расстояние. Хоть ночь сегодня была не такая тёмная, как последние три года, но прогулка по безлюдному разрушенному небоскребу в такое время суток не была безопасной.
Перебравшись и осторожно спустившись через разрушения в коридор, отряд прошёл на лестничный марш. Обследуя каждый тёмный угол помещений, они добрались до президентского кабинета.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Так, Ария, Астрид и Брикс — . Ваш кабинет первого вице-президента Ферта. Бау, Орион, Колят — направо. Ваш кабинет вице-президента Гари, — распорядился Купер. — А я пока осмотрю рабочее место отца, — затем с грустью произнёс он. — Ищите всё необычное, вернее, что могло бы походить на осколок артефакта.
— Откуда здесь быть осколку? — спросил Бау.
— Только что Кортез передал, что артефакт стал излучать сильную энергию. Вся лаборатория корабля светится.
На удивление, двери работали, а это означало, что питание здания было активно. После того, как обе части команды начали поиски, Брэдли прислонил руку к цифровому замку, и раздался мужской электронный голос: «Добро пожаловать, сын». Тяжело вздохнув, он прошёл внутрь. В помещении был полнейший погром. От огромного кабинета руководителя осталась только половина. Вторая половина была обрушена вместе с огромным куском верхней части здания. Ветер обдувал лицо Купера. Отсюда отлично просматривались все городские окрестности.
Вдруг он услышал глухие звуки возни за дальней дверью — там находилась личная комната отдыха президента. Проверив свою винтовку, Брэдли осторожно подошёл к ней. Пароль дверного замка был прост. Нужно было собрать на электронном планшете мозаику фотографии совета трех учредителей компании. После того, как Купер это сделал, она, издав щелчок, отошла в сторону.
Везде были раскинуты электронные документы, звуки ёрзанья и некого рычания усилились. Обойдя стол, Брэдли резко заглянул за него, но некого не обнаружил. Вспомнив секретный сейф отца, он подошёл к обгорелой картине в стене и отодвинул её. Наведя свет фонаря, капитан увидел электронную панель, изображающую смесь циферблата и алфавита. Брэдли догадался, какой код нужно ввести, так как отец с малых лет его постоянно заставлял заучивать одно слово. И всегда спрашивал его о нём в самых разных ситуациях. После ввода кодового слова открылся маленький объектив, и лицо его озарил зеленый свет. Затем раздался электронный голос: «Структура глаза подтверждена», — и дверца сейфа медленно отворилась. Внутри, как и предполагал Купер, лежал последний осколок артефакта. Улыбнувшись, капитан взял его и только хотел откланяться, как услышал позади себя старческий голос.
— Оно у тебя?
— Что у меня, — изготовив оружие, резко повернулся Купер. — Ох, ты мать твою! — отскочил он, прильнув к стене.
Перед ним с сжатыми кулаками стоял «Одиссей». Тело его дрожало, а голос был старческий.
— Отдай мне его, — ещё раз попросил злодей.
Купер медленно продвинулся к двери и вышел из кабинета. «Революционер» не отступал, следуя за ним, его осветил лунный свет. Лицо и тело старика было похоже на иссыхающий труп.
— Ферт! — догадался Купер.
— Умный паршивец. А теперь отдай мне его.
— Отдать что?
— Не прикидывайся идиотом, мальчишка. Наверняка твой… уже покойный друг тебе поведал о разработке Альянса. Вернее, о моей разработке.
Брэдли тут же подумал о тайнике, скрытом в костюме пса Маслова.
«Так вот, значит, какими разработками занимался мой отец», — после смекнул он.
— О-о-о! Колин хотел прикрыть мои исследования, так как, по его словам, человечество было не готово к такому эволюционному скачку.
— Жнецы?
— К чёрту Жнецов!!! Я сам её разработал. Сыворотка совершенного солдата! Вот только есть очень маленький побочный дефект.
— Не стареешь, тебе всегда тридцать лет, полон энергии и обладаешь сверхчеловеческими способностями. Как я понял, это недолговечно, — перечислил свои догадки Купер.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А ты понятливый. Весь в отца. И такой же упёртый, вот только ваше упрямство привело вас обоих к смерти.
— Ты убил его? — догадавшись, тихо спросил Купер. — Во время атаки Жнецов совет директоров находился в здании, и спастись не удалось никому.
— Да, я знал, что спастись от этой бойни, которую устроили Жнецы, получится, если только использовать сыворотку, но никто меня в этом не поддержал. Эти глупцы боялись, что препарат не до конца исследован и не все тесты проведены… Придушить жирного Гари было не так просто, а твоему отцу я только пустил заряд в лоб. Безболезненная смерть, не говоря о твоей матери.
- Предыдущая
- 113/127
- Следующая
