Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Mass Effect: Возрождение (СИ) - Нарыгин Андрей Александрович - Страница 111
— Дик! Дик! Хороший пёс, — подбежав, громко прошептал Купер.
Пёс поначалу оскалился, зарычал, но, убедившись в отсутствии угрозы, дружелюбно завилял хвостом. На его броне были видны различные царапины и вмятины. Кто-то очень хотел достать содержимое внутренних карманов, но не преуспел. Замок клетки оказался более доступен, чем тот, что у входной двери, поэтому открыть его Брэдли не составило особого труда.
Пробравшись обратно тем же путем, Купер, обмотав пса проводами, начал осторожно спускать его вниз. После второго раскачивания Ария удачно поймала собаку. Затем на сломанный вентилятор спустился Брэдли. Под тревожные отговорки своей команды он раскачал кабель и прыгнул в сторону окна. После короткого полёта капитан с грохотом зацепился двумя руками за подоконник. Подбежавший вовремя на помощь Колят помог Арии втащить Брэдли обратно в помещение. Вентиляционный блок с оторвавшимися проводами со свистом полетел вниз, приземлившись точно в мусорный бак.
— Купер! Да ты просто псих! — сокрушалась Ария.
— Поверь, сам не ожидал, — удивлённо ответил тот.
— Две минуты. Уходим, — проинформировал Криос.
Пополнив свои ряды питомцем Маслова, отряд возвращался назад. В коридоре также никого не было, только звуки разговора до сих пор не спящего генерала Конрада раздавались из его апартаментов. Не став тратить время на прослушку, бойцы «Возмездия» поспешили вернуться обратно в комнату для технического персонала. Когда они спустились вниз, их встретила остальная часть команды.
Охранники ресторана и следившие за отрядом вооруженные люди уже очнулись. Они были обмотаны порванными простынями и сложены штабелем в углу. Десантная партия «Возмездия» быстро забираясь по одному в мусоропровод, с воплями стремительно преодолевали спуск, покидая здание. Труба также предназначалась и для сброса крупного мусора, так что Брикс с Орионом поместились в ней без проблем.
Мусоропровод шел под уклон и тянулся от самого верхнего угла к нижнему противоположному углу здания, где в конечном итоге располагался большой мусорный бак. После экстремального, но удачного спуска Брэдли собрался с мыслями.
— Кортез! Будь готов, скоро начинаем, — отряхиваясь от отходов, связался он. — Ну что?! Теперь за артефактом.
— Как? Без оружия? — растерянно спросил Брикс.
— А своих мы убивать не собираемся, Брикс. Представь, что мы теперь воры и нам надо кое-что украсть. И от этого зависит твоя жизнь, — пояснил Купер.
— Теперь я что, вор и разбойник?! Не думал, что доживу до такого.
Опасная, важная роль.
— Нет, нет, нет и ещё раз нет, Стив! — строго ответила Прайс.
— Послушайте, док, команде нужна помощь, Куперу нужна помощь, — начал уговаривать Кортез.
— Это он тебя попросил об этом?
— Нет. Но сейчас у нас никого нет, кроме вас, док.
— Ладно, — тяжело вздохнула Прайс, — я постараюсь.
Через некоторое время Стивен активировал наружные камеры корабля и приготовился к наблюдению. Вскоре из входного шлюза появилась Прайс.
«Понеслась!» — проговорил про себя пилот и сел поближе.
Кэтрин была одета в полупрозрачную блузку, мини-юбку и обута в туфли на высоких каблуках. Теперь оставалось только добраться до диспетчерской. Ей идти было не совсем удобно, иногда она спотыкалась, иногда заваливалась в сторону, но сохраняла уверенность в себе. Хотя даже эти курьезные моменты не помешали инженерам и техникам заглядываться на её аппетитную фигуру.
По мере приближения к заветной двери сердце Кэтрин колотилось всё сильнее, легкий мандраж завладел ею.
Активировав дверную панель, она вошла внутрь. В помещении оказалась около пяти мужчин, ошарашенно смотревших на девушку. Запомнив фамилию или прозвище начальника, которую ей сказал Кортез, она собралась и озвучила вслух.
— «Колотун! Мне нужен Колотун, — тихо произнесла Прайс, прижав к себе бутылку крепкого спиртного.
Ничего не отвечая девушке, рабочие с улыбками и переглядами друг с другом вышли вон. По пути каждый старался толкнуть, задеть или понюхать ее. После войны квалифицированных техников не хватало, поэтому обслуживающие компании для того, чтобы укомплектовать штат, снизили многие ключевые требования. И эта была одной из главных проблем сегодняшнего звёздного флота. Во многом поэтому встреча со сворой нахальных мужиков для Кэтрин не оказалась неожиданностью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вскоре в помещении с девушкой остался только один большой высокий рабочий — судя по цвету одежды, это был главный инженер. Посмотрев на него, Кэтрин чуть струхнула. Его мускулистое тело хорошо просматривалось под одеждой. Лицо мужчины было широким и овальным, особенно выделялся его высокий лоб. Глаза, наоборот, были узкие, а нос на фоне круглых щек выглядел особенно толсто. Большой рот с широкими губами, круглый подбородок и большие уши, да и шея была крупного размера. Хитрое выражение лица мужчины не давало Кэтрин покоя.
— Вы ко мне, милочка? — пробасил Колотун.
— Д-да, я к вам, — неуверенно произнесла Прайс. — Вот! — поставила она бутылку на стол. — Мне в каюте стало скучно и…
Кэтрин не успела договорить, как здоровяк, сделав всего два шага, сократил расстояние до неё. Приподняв, он усадил доктора Прайс на стул, а сам быстро притащил из угла стол и сел рядом.
— Отчего же не выпить с красивой девушкой, — словно прорычав, он открыл бутылку.
Помещение было небольших размеров, овальной формы. В центре и вдоль стены располагались компьютеры, прямо над ними — большое смотровое окно. Взгляд Кэтрин был направлен только на один компьютер. Он выделялся красным цветом и считался центральным. Его монитор был единственным включенным среди остальных. Вдруг в нижней части панели основной картинки отобразилась бегущая строка с множеством цифр, букв, а через несколько секунд три раза прошла надпись:
«Как только голографическая панель вырубится, можешь уходить. Хлоя».
— Вы же доктор, — посмотрев через окно в сторону корабл,я начал Колотун. — «Возмездие».
— Да, — тихо ответила Прайс.
— Устали от длительных полетов? — спросил он, как бы ненавязчиво положив большую ладонь на её бедро.
Кэтрин немного вздрогнула и быстро посмотрела на мужскую руку, которая плавно гладила её ногу, затем снова перевела взгляд на Колотуна. Тот постепенно начал наглеть, переместив ладонь чуть выше. От этого действия у Прайс пересохло во рту.
— А чем вы занимаетесь в свободное время, Колотун? — вдруг спросила та.
— Всяким. Чиним корабли, проверяем боеспособность, оцениваем, — убрав руку с ее ноги, он одним движением взял бутылку и разлил по кружкам.
После ладонь вернулась обратно. Но как только она прикоснулась к женской ноге, Кэтрин резко встала и, увидев какую-то фотографию, воскликнула:
— А это вы, если я не ошибаюсь?
— Д-а-а! Были времена!
Колотун выпил разом содержимое кружки, взял бутылку и прошёл к Кэтрин.
Он грубо взял ее за плечи и развернул к себе. Потом слегка приподнял и, резко раздвинув ей ноги, прижал к себе, при этом усадив её на какую-то панель. Кэтрин с силой сжала губы. Мужские руки медленно начали подниматься от её талии вверх. Блузка Кэтрин словно прилипала к рукам Колотуна и постепенно стягивалась за ними, оголяя её тело. Она начал жадно целовать ее шею.
Не выдержав домогательств, Прайс начала искать рядом с собой какой-либо тяжелый предмет. Вскоре она заметила устройство с множеством торчащих проводов, которое перед этим чинил Колотун. На нём бесперебойно мигал сигнал «Activе». Еле дотянувшись одной рукой до провода, она схватила его и оголённым концом прислонила к шее Колотуна. Здоровяка затрясло так, что глаза от напряжения покраснели и закатились вверх. Через минуту произошёл звонкий хлопок и из устройства пошёл дым. Тихо прохрипев, Колотун произнес: «Ах ты, сука!» и рухнул плашмя на спину.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Прощупав пульс и убедившись, что он жив, доктор «Возмездия» второпях быстро вытерла чужие слюни со своей шеи и хотела выйти прочь. Но вдруг центральный компьютер, на котором через секунду поменялась надпись: «Я закончила, уходи. Хлоя», — забарахлил и, издав в системном блоке шипение, погас. Благодаря этому Прайс вспомнила о чуть не оставленной бутылке со спиртным. Она подошла к ней, взяла в руки и мгновенно выпила, опустошив бутылку почти до дна. Затем сняв туфли, быстрым шагом вышла из помещения и проследовала в сторону своего корабля.
- Предыдущая
- 111/127
- Следующая
