Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Учительница (ЛП) - Меррилл Ребекка - Страница 17
— Мы днем переписывались с Норой, и она сказала, что ты за рулем какого-то
куска дерьма. Я последовал за тобой, чтобы убедиться, что ты в порядке. Хорошо, что я
сделал это. Как ты можешь быть так неосторожна? Почему ты не за рулем чего-то более
безопасного?
— Как ты смеешь! — мои глаза наполнились слезами, и я задрожала от гнева. —
Это не твое дело, что я делаю со своей жизнью.
Он подошел ближе и почти прорычал мне в лицо.
— Это тоже мое дело! Ты работаешь на меня.
Я сделала шаг назад и обнаружила, что прижата к моему ныне покойному
автомобилю.
— Я работаю на школьный округ, Дэнни! Не на тебя. И я экономила, чтобы купить
новый автомобиль, понятно? Так что, если ты меня извинишь, я собираюсь позвонить, чтобы меня забрали.
«Учительница» Р.Л. Меррилл
Я начала открывать дверь, но он схватил меня за руку и потянул меня к своему
лицу.
— Я отвезу тебя домой. Возьми то, что необходимо, — прошептал он.
Когда он увидел страх на моем лице, то его лицо снова появилось отвращение. Я
пыталась сморгнуть слезы. Я дернула от него свою руку и ответила ему твердым
взглядом.
— Спасибо, но я позвоню знакомому.
— Я здесь, Джесси, — он покачал головой. — Позволь мне отвезти тебя домой.
Я покачала головой, полностью униженная. Я сердито вытерла слезы рукой.
— Почему нет? Что не так?
Я посмотрела на него снизу-вверх и застонала.
— Потому что я не хочу, чтобы ты увидел, где я живу, ок? Это достаточно
унизительно, найти меня в мертвой машине.
Он отошел по другую сторону Пинто и открыл дверь. Схватил мою сумочку и
захлопнул дверь. Он вернулся ко мне и нежно взял меня за руку. Когда я не двинулась, он немного подтолкнул меня, и я поняла, что была глупа. Я взяла свою сумочку у него и
подняла палец. Открыла дверцу, схватила телефон, что упал на пол, и заперла двери, вручную. Я поспешила обратно в свою сторону и увидела, что он был за рулем черного
Рэндэ Ровера. Он подошел к пассажирской стороне и открыл дверь для меня. Он помог
мне сесть и поместил мою сумку у моих ног. Когда он был уверен, что я в сохранности, то закрыл за собой дверь, а затем встал на улице, чтобы отправить текст перед тем как
сесть за руль.
— Я написал эвакуаторщику, он отвезет твою машину к моему механику. Если он
не сможет спасти его, может быть, поможет найти покупателя, который захочет купить
его... на запчасти. Он пытался не смеяться, но я покачала головой, внезапно
почувствовав себя лучше.
— Спасибо. Мне жаль я…
Он покачал головой и положил руку мне на бедро.
— Не надо. Где ты живешь?
Я вздохнула и посмотрела в окно.
— Если ты не скажешь мне, то я не смогу отвезти тебя домой, и ты останешься со
мной.
Я дернулась и посмотрела на него широко раскрытыми глазами. Опасная улыбка
на его лице дала мне понять, что именно он хотел сделать. Я покачала головой.
— Просто направь машину в северную часть города, а дальше будет видно, — я
сказала ему свой адрес, и он вбил его в GPS автомобиля. Увидев координаты, он
чертыхнулся и посмотрел на меня, шепотом сделав мне нагоняй.
— Ты чертовски серьезно, Джесси? Раньше я жил в том месте, через дорогу!
— В самом деле? — я засмеялась. — Это место свалки.
Он не смеялся.
— Какого черта ты живешь там?
Я пожала плечами.
— Учитель, помнишь? Благородная профессия с хреновой зарплатой.
«Учительница» Р.Л. Меррилл
Он покачал головой, послав другое сообщение и поставил машину на передачу.
Мы ехали молча, и я молилась, чтобы ребята не вышли из-под контроля, когда мы
приедем.
Через двадцать минут мы подъехали к дому, и я постаралась быстро выскочить из
машины, но он выключил двигатель и вышел из машины. Дерьмо.
— Не ходи за мной, — сказала я ему, когда он подошел. — Я в порядке, хорошо?
Мои соседи довольно шумные и они, безусловно, узнают тебя. Я не хочу, чтоб…
Он схватил меня за руку и пошел к лестнице. Крики и смех, эхом раздавались по
всему зданию, подтверждая мои худшие опасения.
Дэнни остановился у подножия лестницы и посмотрел на меня с тревогой. Я
пожала плечами.
— Да ладно, — сказала я со вздохом. — Ты просил об этом. Считай, как в старые
добрые времена, не так ли?
Он закатил глаза и жестом указал проходить вперед, его рука лежала на моей
пояснице, успокаивая.
— Эй, Джесси детка! Мы обжариваем зеф… Ты блять шутишь? Дэнни мать его
Блэк? — Космо не выглядел счастливым. Он и ребята плюс несколько девушек, столпились вокруг мини-барбекю с длинными палками. Оказалось, что они в основном
сжигали зефир, чтобы смотреть на его угольки.
— Эй Космо. Да, это Дэнни. Дэнни, это мой сосед Космо Грамматика, — они
пожали друг другу руки, глядя друг на друга. Джинкс и Джонни также вышли и
представились. В отличие от Космо, они все перхали над ним.
— Чувак! Вы, ребята чертовски крутые! Я видел, как вы выступали в «Кубе» пару
лет назад. Благодаря тебе, я начал играть на гитаре!
Джинкс не останавливаясь пожимал ему руку, и я была удивлена тем, с какой
жалостью Дэнни смотрел на них. Джинкс и Джонни, оставив приветствия, стали просить
автографы. Я поспешила, чтобы открыть свою дверь и, когда повернулась, чтобы сказать
спокойной ночи Дэнни, увидела, что он смеялся с ребятами, указывая на свое горло, и
качая головой.
— Вот дерьмо! Ну, побереги себя, чувак. Мир просто опустеет без «Черной
копоти». Эй! Может быть, ты можешь прийти и послушать нашу группу! Мы обычно
играем в «Рокси» по субботам, — сказал ему Джинкс.
Он кивнул и, махнув рукой, вошел в мою квартиру. Я поймала свирепый взгляд от
Космо, прежде чем закрыла за собой дверь.
— Мне очень жаль, Дэнни. Я предупреждала тебя.
Он поднял руки и покачал головой.
— Все нормально. Я рад, что по крайней мере, есть ребята, которые, очевидно, следят за тобой, — прошептал он с улыбкой.
— Заметно? Да. Космо здесь менеджер. Мы стали друзьями, когда я переехала
сюда пять лет назад, и он заботится обо мне. Он, вероятно, обозленный, потому что я
никогда не приводила парня домой, а ты, получается первый.
Глаза Дэнни расширились от удивления, а затем сузились в понимании.
— Он влюблен в тебя, надо сказать. Не могу винить его.
Взгляд, которым он одарил меня, был голодным, но сдержанным. Я откашлялась.
«Учительница» Р.Л. Меррилл
— Гм, спасибо за помощь. Ненавижу, конечно эту ситуацию.
Он беззвучно рассмеялся, как я и привыкла.
— Да, это справедливо. Слушай, у меня была назначена встреча с Алексом. Я
оставлю тебе свою машину, — он поднял руку, когда я начала качать головой. — Не
спорь со мной, Джесси, — прошептал он жестко. — Что ты собираешься делать, взять
чертов автобус? Он даже не по маршруту ездит, а я не позволю тебе добираться на нем
из танцевальной студии в ночное время.
— Дэнни, — начала я предостерегающе, но он покачал головой.
— Либо ты берешь мою чертову машину, либо я буду твоим чертовым личным
шофером, пока не приобретешь новую машину, поняла?
Я скрестила руки и покачала головой.
— Почему ты это делаешь? — мой голос вышел слабее, чем я хотела.
Его взгляд смягчился, и он снял руки со своего бедра.
— Я просто хочу, чтобы ты была в безопасности. Я, — он сделал паузу, тяжело
сглотнув. Не понимаю, ему больно говорить из-за горла или обстановка угнетает. — Я
нуждаюсь в тебе, не так ли? Мне нужно защищать свои инвестиции? — он улыбнулся, пытаясь быть смешным.
— Примирение тебе не подходит, Дэнни.
Он подошел ко мне и взял меня за подбородок, чтобы заставить меня смотреть на
него.
— Я должен знать, что ты в порядке. Это достаточно плохо, что ты здесь живешь.
А мысль о тебе в автобусе убивает меня. Сделай это для меня? Пожалуйста? Я не буду в
- Предыдущая
- 17/74
- Следующая