Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Sails & Waves Online. Ver. 1.0 (СИ) - Илнур Абдуллин - Страница 46
Капитан «Блэкджека» умиротворённо наблюдал за происходящим. К нему подошла девушка с подносом и поинтересовалась, не хочет ли он что-нибудь заказать. Игрок отказался, и она ушла. А на её место подошёл один пожилой мужчина с загорелым лицом. Сев рядом с геймером, он оглянулся по сторонам и тихо спросил:
— Хочешь расскажу тебе одну интересную историю, которая со мной приключилась?
— Давай. Только почему ты разговариваешь шёпотом? — полюбопытствовал Джек Блэк.
— Это для нашей с тобой безопасности. Я боюсь, что меня сочтут сумасшедшим, если кто-нибудь услышит мой рассказ. В него очень трудно поверить. Даже я не сразу поверил в реальность случившегося, решив, что это был всего лишь сон.
— Ты заинтересовал меня, старик. Расскажи свою историю. Я очень хочу её услышать.
— Хорошо, парень. Только сначала сделай милость и закажи мне кружку эля.
— Так ты хочешь выпить за мой счёт? — игрок поднял одну бровь.
— Нет, парень, ты не так понял, — замахал руками незнакомец. — Я расскажу тебе историю, а ты взамен закажешь мне выпивку. По-моему, это отличная сделка.
— Хорошо, — согласился Джек Блэк, чувствуя, что NPC не просто так к нему подошёл. — Хозяин! — громко крикнул геймер. — Кружку эля моему другу!
Заказ принесли, и игрок тут же его оплатил. Старик отхлебнул пару глотков и начал:
— Я рыбак. Я часто выхожу в море и ловлю рыбу, а моя жена продаёт часть улова. Так мы и живём. Я никогда не ухожу далеко от Сент-Джонса, потому что в открытом море очень опасно. Я боюсь, что моя небольшая лодка перевернётся на волнах. На небольшом расстоянии от берега спокойней. А ещё мне возраст уже не позволяет далеко уходить. У меня начинают дико болеть руки, если я гребу вёслами. Не всегда ведь бывает попутный ветер.
— Попутный ветер — это большая удача, — сказал игрок. — Когда он дует в ту сторону, которая тебе нужна, ты становишься счастливым.
— Верно, — согласился пожилой рыбак. — Ты ведь моряк, я прав?
— Да, у меня свой корабль.
— Значит, я правильно сделал, что решил рассказать эту историю именно тебе, парень. Однажды я вышел в море ловить рыбу. Всё начиналось очень хорошо. Было тепло и спокойно. Однако рыбы не было. Я смотрел в воду и видел только морское дно. Пустое морское дно. Ни одной рыбы поблизости я не увидел. Обычно хотя бы одна рыбёшка проплывала мимо, а в тот раз ни одной не было. А я ведь долго всматривался в воду, пытаясь разглядеть то, что скрыто в ней. Рыба долго не появлялась. Тогда я решил подойти ближе к берегу. Только я опустил вёсла в воду, как вдруг что-то ударилось о дно лодки. Через пару мгновений этот удар повторился. Я немного испугался и стал грести быстрее. И тут в один момент я почувствовал, что одно весло стало весить меньше. Я вынул его из воды и увидел, что оно надкусано. Какое-то существо попыталось его съесть. Я испугался ещё сильнее и стал неистово грести к берегу. А под водой я видел длинный тёмный силуэт, следовавший за мной. Неведомая тварь извивалась, как змея. А потом она высунула голову из воды и издала странный звук, похожий одновременно на крик и на шипение. Это был огромный змей Левиафан. Я часто слышал о нём в детстве, но никогда не думал, что когда-нибудь лично повстречаю его.
— А ты пьян не был тогда? — Джек Блэк не торопился верить услышанному.
— Нет, парень. Я всегда выхожу в море трезвым. А то, что я сейчас пью эль на твоих глазах, ничего не значит. Я тебе правду говорю, это был Левиафан. Этот монстр нападает на корабли, обвивается всем своим змеиным телом вокруг них и сжимает так крепко, что они разламываются словно скорлупа ореха. Пока что Левиафан не беспокоил моряков. Никто не говорил о том, что встречал его. Впрочем, если кто-то окажется рядом с этим созданием, то, скорее всего, это будет последним, что произойдёт в жизни такого человека. Я уверен, рано или поздно Левиафан начнёт терроризировать все Карибы.
— А почему ты так боишься рассказывать об этом случае другим людям? Ты же сам сказал, что в детстве слышал о Левиафане. Наверное, все о нём слышали. Так почему же ты не поведаешь эту историю всем людям на Антигуа?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Быть может, все слышали о Левиафане, но я не думаю, что мне поверят.
— Так ведь ожившие мертвецы, обитающие в джунглях, часто приходят к городским стенам и воют. Ты думаешь, что никто не поверит в существование Левиафана?
— Послушай меня, молодой человек! — рассердился старый рыбак. — Я намного старше тебя, и жизненного опыта у меня намного больше. Я знаю, когда стоит что-либо рассказывать посторонним, а когда надо промолчать. И я прекрасно знаю, что верить моим словам будут не все. Так что, парень, не надо учить меня жизни. Я в ней лучше тебя разбираюсь.
— Ладно, ладно, успокойся, старик.
— Ну и молодёжь нынче пошла. Никакого уважения старшим. О чём это я? Ах, да. Левиафан появился в здешних водах. Он вынул голову из воды и закричал. А потом змей спрятался в воде и больше я его не видел. Моя лодка мала, она не представляет для него угрозы. А вот крупные суда могут привлечь внимание Левиафана. Это существо опасно. Оно не только уничтожает корабли, но и ест людей. В основном оно питается рыбой, черепахами и прочими морскими обитателями, однако перейти на человечину ему ничто не мешает. В один момент Левиафан съест всю рыбу в округе, а потом начнёт охоту на людей. Я не знаю, случится ли подобное, но отвергать такой возможности не стану.
— И чего же ты хочешь от меня? — задал вопрос капитан Джек Блэк.
— Ничего, — ответил рыбак. — Если будешь в море, гляди в оба. Будь осторожен в море. Левиафан — грозный противник. Не думаю, что его возможно победить. Если он тебе встретится, то молись о спасении. Молитвы — это единственное, что будет иметь смысл в такой ситуации. Никто не может предсказать, как себя поведёт змей.
— Хорошо, буду отныне осторожен.
Джек Блэк попрощался с начавшим пьянеть собеседником и вышел из таверны. Игрок посетил магазин, где купил порох со снарядами, после чего вышел на улицы Сент-Джонса. Людей было довольно много. Местные жители перемешались с игроками, бродившими по городу в поисках квестов или интересного времяпрепровождения. Кто-то ходил по рынку и продавал лут, покупая на вырученные деньги оружие получше. Кто-то исследовал остров, заглядывая в каждый переулок и посещая каждый дом. Жизнь кипела в данной локации.
Игрок ходил по улицам поселения и рассматривал ничем не примечательные жилища бедняков. Покосившиеся деревянные стены, потемневшие от времени и от грязи доски, потрескавшиеся каменные фундаменты, в трещинах которых прорастала трава, не производили хорошего впечатления. А местные пьяницы, слоняющиеся по округе либо лежащие на земле под окнами собственных домов, портили и без того ужасную репутацию данной части города.
Весь город можно было разделить на несколько районов. В одном из них и жили нищие. Контраст, создаваемый их домами и особняками аристократов, сразу бросался в глаза. Ухоженные улицы, по которым приятно гулять, не шли ни в какой сравнение с захламлёнными проходами между хибарами бедняков, которые даже на переулки слабо походили. Грязь и мусор, от которых было невозможно скрыться, были повсюду. Джеку Блэку начало казаться, что нищие жители города были незнакомы с уборкой и даже с личной гигиеной.
В трущобах, похожих на лабиринт, можно было заблудиться. Однако найти выход отсюда не составляло труда. Встроенная в игру карта, а также планировка локаций не позволяли надолго задержаться в каком-нибудь тупике, что значительно облегчало игровой процесс.
В реальности в районе бедняков процветала бы преступность. Воры и убийцы стали бы обычным делом для такой неблагополучной местности. Было ли так в игре, Джек Блэк не знал. Игрок продолжал осматривать хлипкие дома нищих горожан. Казалось, что даже слабый ветерок способен сдуть их, как карточный домик.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Шагая между мрачными домами, геймер смотрел на всё, что видел. Надеясь найти что-нибудь интересное, он тщательно изучал каждый тёмный угол. Проходив по трущобам несколько минут, юноша услышал звон клинков. Кто-то фехтовал. Это не мог быть PvP-бой, так как в городах данный режим не действовал. Тогда это мог быть бой игроков с NPC. Либо же сражались друг с другом сами неписи, что было маловероятно. Решив, что где-то недалеко мог находиться квестодатель, Джек Блэк ускорил шаг и пошёл к источнику звука. Повернув за угол, он наткнулся на группу сражающихся неписей. Это были мужчина в дорогой одежде и окружившая его группа разбойников в обносках.
- Предыдущая
- 46/106
- Следующая
