Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невест так много. Дилогия (СИ) - Завойчинская Милена - Страница 90
– Конечно. Она же моя будущая мачеха.
Вот ведь прохвост! Я рассмеялась и велела трогать.
– Хорошо, что его сиятельство не поехал с нами, – не глядя на меня, вроде как сам с собой беседует, обронил Гайрас. – А то бы ведь надрал уши поганцам наглым.
– Да бросьте, Гайрас. Можно подумать, взрослые господа не обсуждают дам. Поверьте, эти еще в рамках допустимого себя вели. Всё же сыновья дворян. Просто молодые и глупые.
– А бывало и хуже, леди? – глянул он на меня.
– Бывало, что дубиной отбиваться приходилось, – хмыкнула я. – И заклинания применять.
– Плохо.
– Ну да, хорошего мало. Но я выросла в нищете, в приюте. Не забывайте об этом. Там выживают в целости и сохранности только сильные, те, кто за жизнь зубами держатся.
Гайрас кивнул понимающе, но промолчал. Чуть помедлив, я сказала:
– Я уеду на днях. Мне нужно вернуться в Приграничье.
– Я слышал об этом, леди. Слуги в доме болтали.
– Лексу я пока не говорила. Заеду сюда только попрощаться. Не знаю, сколько займет поездка. И... вернусь ли я. Ведь всякое может случиться. Но вы следите за Лексинталем, хорошо? Не позволяйте его обижать. Если понадобится, то...
– Непременно, леди. Накостыляю.
– Нет, вам нельзя. Они же все – дети высокопоставленных персон. Но вот Арно и его команда вполне могут заступиться за приятеля. Да?
– Возможно, – медленно кивнул лакей.
– Вот и отлично. И не забывайте периодически отвозить Лекса к Арно. Уроки господина Фуарье бесценны, но именно в уличных драках Лекс смог раскрыть характер и перестать быть таким, каким его пыталась сделать леди Эстебана.
– Леди, вы меня пугаете, – напряженно проговорил мужчина. – Словно прощаетесь с нами. Вы ведь не бросите нас всех? А как же наши господа?
– Его сиятельство собирается ехать со мной, чтобы я не попала в беду. Но, Гайрас, кому как не вестнице смерти знать, что никто не живет вечно, а беда может случиться в любой момент. Видите вон ту толстушку? – кивнула я в окно на упитанную горожанку с корзинкой, наполненной свертками с продуктами. – Ей осталось жить три месяца. Кровяной сосуд лопнет, в мозг попадет сгусток. А вон тот господин с тросточкой проживет еще полгода и утром не проснется. Тихо угаснет во сне.
Я проводила рассеянным взглядом прохожих. И тут поняла, что в экипаже повисла какая‑то напряженная тишина.
– Что? – вопросительно глянула я на Гайраса.
– Леди Эрика, а вы... Уже не неделю, да? Год?
– Что – год? – думая о предстоящей дальней дороге и о возможных трудностях, уточнила я.
– Вы раньше видели смерть за неделю. Сами же так говорили. И нужен был личный контакт. А сейчас... Эти двое... – сдавленно кашлянул мужчина и кивнул в окно.
И тут до меня дошло.
– Ой... – обалдело прошептала я. – Ой‑ой‑ой!
Мы помолчали, таращась друг на друга.
– Домой или?.. – понятливо уточнил Гайрас.
– Или. В отдел. Я бы поговорила с маркизом и герцогом Антионом.
Гайрас повернулся и отдал кучеру распоряжение. А потом спросил:
– Леди, а я? Нас с... – последовал кивок в сторону притихшего кучера, – не видите?
– Нет. Полгода точно не вижу. А может, и дальше. Я пока не знаю, какой период мне теперь... Ужас! – выдохнула я.
К зданию магического надзора я подходила, затаив дыхание и крепко вцепившись в руку Гайраса. Смотреть по сторонам было откровенно страшно, и я старалась глаз не поднимать. А остаток дороги так вообще ехала зажмурившись.
– Аккуратно, леди, – комментировал охранник Лекса наш путь. – Мы уже пришли.
Со мной здоровались, я вымученно улыбалась, кивала, но головы не поднимала.
– Леди себя не очень хорошо чувствует, глаза на свет реагируют, – неловко пытался объяснить мое странное поведение мужчина.
Таким образом мы добрались до нужного этажа и приемной маркиза ди Кассано. Вошли, а мне так страшно было посмотреть на Анри, что я просто закрыла глаза левой ладошкой.
– Ох, господин Загро. Приветствую. А его сиятельство на месте? – спросил мой сопровождающий.
– Да... – растерянно отозвался тот. – А что с леди Эрикой? Пригласить лекаря? Или дать зеркало? Соринка в глаз попала?
– Нет‑нет... Нам бы к его сиятельству...
– Анри, маркиз на месте? – подала я голос. – Я к нему.
Тут хлопнула дверь, и прозвучал голос нужного человека.
– Эрика?! Что‑то случилось с Лексинталем? Проблемы в лицее?
– Фух, ваше сиятельство. Вот, доставил, – с облегчением выдохнул Гайрас, подвел меня под локоток и передал из рук в руки.
– Не понял, – удивился лорд.
Я же, почувствовав знакомый запах парфюма и поняв, что сейчас меня придерживает за плечи именно маркиз, аккуратно раздвинула пальцы и глянула в щелочку. Полюбовалась на его растерянное лицо и сообщила:
– Мы тут немножко перенервничали.
– По поводу?
– Леди Эрика, может, воды? – позвал сзади Анри.
А я набралась храбрости, смежив ресницы оглянулась. Приоткрыла правый глаз, посмотрела на парня. Приоткрыла левый и сквозь щелочку присмотрелась внимательнее. Убедившись, что умирать он не собирается, выдохнула с облегчением и нервно улыбнулась.
– Анри, ближайшие полгода вам ничего не угрожает. Будете живы. Насчет здоровы ли – это не ко мне.
– Оп‑па! – ошарашенно выдал тот и хлопнулся в кресло. После чего взял со стола какой‑то листок и принялся им отрешенно обмахиваться.
– Вот именно, – утер лоб Гайрас и прислонился к стене. Сесть в присутствии господ он не решился. Это Анри, как секретарю, дозволялось больше.
Лорд Риккардо молча оценил эту сценку, сделал правильные выводы и привлек меня к себе, позволив расслабиться от облегчения.
А потом спросил:
– Только полгода?
– Я пока не знаю. Больше не успела понять и увидеть у кого‑нибудь.
– Одним только взглядом?
– Ужас, да?
– Н‑ну...
– Что тут у вас? Мне доложили, что... – ворвался в приемную герцог Антион. – Ну и? Что опять натворила сия восхитительная особа, которую я всё еще надеюсь переманить в свой отдел?
– Да как бы тебе сказать? – задумчиво протянул мой начальник. – Эрика, посмотрите на него?
– А он точно не собирается умирать? А то мне страшно, – жалобно проблеяла я.
– Что, простите? – подавился его светлость.
А я повернулась, набрала воздуха и медленно подняла сначала лицо и только потом открыла глаза. Посмотрела и выдохнула.
– И? Что это означает? – вскинул брови герцог.
– Жить ближайшие полгода ты точно будешь, вот что это значит, – флегматично пояснил маркиз ди Кассано. Помолчал и нервно хохотнул.
– Даже так? – восхитился неведомо чему глава магического надзора. – Это радует. Но... О‑о‑о! Леди Эрика! Так это же открывает такие перспективы! Я предлагаю оклад в три раза выше, чем вам платит этот жлоб.
– Чего это я жлоб?! – тут же оскорбился глава отдела ментальных расследований. – У нее хорошее жалование.
– Ладно, в четыре раза выше. Леди Эрика, немедленно соглашайтесь! Я даже выделю вам отдельный кабинет. Нам жизненно необходима в штате собственная вестница смерти. А хотите своего секретаря? Вы кого предпочитаете – мужчину или женщину?
– Антион, прекрати переманивать мою сотрудницу!
– Да брось. Всё равно тебе ассистент не нужен. У тебя уже есть заместитель и секретарь, и хватит. А Лексинталь отныне в лицее будет всё время, ему больше не нужна нянька, – с энтузиазмом продолжал герцог.
Анри и Гайрас только переводили взгляды с одного мужчины на другого, а я кисло улыбалась. Потом спросила:
– А вам совсем не жутко от моих способностей?
– Вот если бы взглядом убивали или превращали в камень, как василиски, вот тогда бы я напрягся, – хохотнул его светлость.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Василисков всех давно перебили.
– Вот именно. А раз так, то нет. Мне не жутко, леди Эрика. Неожиданно, но не более. Подумаешь, чуть увеличился радиус воздействия ваших способностей. Вы, кстати, как себя чувствуете? Голова не болит? Глаза?
- Предыдущая
- 90/112
- Следующая
