Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
План по соблазнению герцога (СИ) - Лисканова Яна - Страница 47
Ярилая много чего могла и хотела сказать, но все слова почему-то застряли в горле комом, а насмешливый взгляд королевы заставлял чувствовать себя маленькой дурочкой. Но разве она была не права?..
Дурацкий наследник со своей дурацкой мамашей!
— Подумай, этого ли ты хочешь добиться, — королева с улыбкой вышла, оставляя княжну одну.
Девушке казалось, что еще секунда — и ее просто разорвет. Как же все надоело… Боги, как же все надоело, кто бы знал!
Я стояла с прямой спиной, вежливо всем улыбалась и считала секунды до окончания бала. Я уже успела потанцевать с герцогом, с принцем, с Вилем, с Орханом, боги знает с кем еще… Весь вечер старалась не отходить от Его Светлости, не сталкиваться с Его Высочеством, непонимающе улыбаться Ее Высочеству, а еще играла в догонялки с родителями. Я убегаю, а они — водят!
К счастью, на этом балу больше всего внимания привлекала не я. К сожалению — и не княжна. Главной принцессой этого вечера был Виль! И что-то мне подсказывало, что нашу семью в глазах иностранной принцессы уже ничто не сможет отмыть…
Брат соорудил себе сложную косу, в которой чередовались плотные мелкие плетения с почти распущенными волосами, которые держались, казалось, на честном слове. Его волосы были украшены тонкими жемчужными нитями, изящными серебряными заколками, отливали чистой звонкой медью и спадали на светлый, с легким оттенком бирюзы камзол. Его костюм не пестрел украшениями, но низко пошитые плечи и широкие, свободные рукава, собирающиеся на тонких запястьях плотно прилегающими манжетами делали его образ невыразимо женственным.
Родители почему-то считали, что ответить на вопрос, почему Виль снова не похож на нормального мальчика, должна я. А мне нечего было ответить! Я могла только послать их с их проблемами в далекие дали, но вот сейчас лишние конфликты мне были ни к чему, я просто хотела тихо перетерпеть положенные часы, ни с кем вообще не разговаривая, и отчалить в кроватку!
И вообще, они Виля будто первый день знают, когда на него вообще кто-то мог повлиять? В далеком-предалеком детстве? И то, с сомнительным успехом?
В общем, я, конечно, всегда знала, что быть рассудительной и не нарываться на проблемы — довольно утомительно, но только сегодня в полной мере ощутила — насколько! Казалось, будто я шла по канату, жонглируя кинжалами… Улыбнуться княжне, склонив голову, на ее злобный взгляд; не заметить принца, сделав вид, что увидела что-то интересное в чужой тарелке; отслеживать перемещения родителей, в нужный момент сливаясь с толпой; на внимательный прищур королевы бросить на герцога влюбленный взгляд…
В какой-то момент я уже не могла улыбаться, потому что начинали болеть щеки, и злобно зыркала на любого, кто пытался ко мне подойти, сосредоточив все силы и все внимание только на тех, кто в моем списке был помечен красным цветом опасности.
Вдруг кто-то схватил меня за локоть.
— Мне показалось, или ты действительно от меня пряталась? — прошептала мне в ухо матушка, — Леона, ну что такое? Почему я должна за тобой бегать?! Как маленький ребенок, честное слово!
Ну что такое! Я вздохнула и перевела взгляд на матушку. Надо ее заболтать.
— Вздор. Я ни от кого не бегала. Кстати, а что это миссис Пристон сегодня так надушилась, интересно? Я чуть не задохнулась, когда проходила мимо…
Матушка чуть скривилась, вставая рядом.
— Даже не вспоминай о ней! Невестка этой змеюки спросила у меня, где мой сын заказывает украшения, якобы она хочет такие же своей дочери заказать!
И как я вообще могла надеяться, что переведу тему?..
— Ни стыда ни совести, — качнула головой я согласно.
— Вот-вот! Ходит вся такая напыщенная… Посмотрела бы я на нее, если бы ее сын родился уродом, — невзначай брошенное оскорбление резануло мне ухо и я напряглась, но не стала спорить, так как мы проходили это уже много раз, — Явно бы так себя не вела!
— А кто это там с отцом разговаривает? — я скрестила пальцы, надеясь на удачу, — Мне кажется, эта юная мисс стоит к нему слишком близко?..
Матушка впилась взглядом в отца, который мне на счастье в другом конце залы как раз разговаривал с какой-то девушкой.
— Ты посмотри, у нее заколка с левой стороны почти как у Виля… — не поддалась женщина, — За что он меня так позорит? Ему просто нравится, когда мне плохо, я уверена… Ты могла бы уговорить его вести себя поприличней, хотя бы сейчас! Столько иностранцев, что они о нас подумают? Твоя безалаберность просто поражает. А что подумает твой жених? Он же, верно, просто в шоке — с кем ему придется породниться! Тебе стоило позаботиться об этом.
Я не стала отвечать, только обвела взглядом толпу. Мисс Ламбри разговаривала о чем-то довольно с графом, принц вытанцовывал свою невесту, а герцог как раз шел к нам с напитками. Я почувствовала одновременно и облегчение и досаду. С ним рядом было поспокойнее, но вдруг он услышит, как матушка говорит о Виле? Почему-то от этого было очень стыдно. Мне не хотелось, чтобы он думал, будто мы его стыдимся…
— К нам идет Его Светлость, — намекнула я матушке, и она тут же напустила на себя благодушный вид.
Конечно, долго она не продержалась. Когда ее что-то раздражает, она абсолютно любой разговор может перевести на интересующую ее тему.
— …так говорил мой муж! И все-таки как мне повезло, что мой старший сын так на него похож. Вы знакомы? Ну конечно! Очень достойный молодой человек, согласитесь?
— Безусловно, — спокойно кивнул герцог, — работать с ним было очень приятно.
Надо отдать герцогу должное, он вел себя безупречно, не мешая матушке говорить, и только иногда, когда нужно, вставляя пару фраз, показывая, что слушает. И я даже ненадолго поверила, что при нем она не затронет щекотливую тему, и выдохнула, но…
— К сожалению, мой младший сын, граф Фламмен, совсем не похож на брата и отца… Ну да вы сами, верно… — она грустно улыбнулась и покачала головой, не заканчивая фразу, а у меня вспыхнули щеки.
Ну сколько можно-то! Герцог вскинул удивленно бровь и слегка замялся, явно не совсем понимая, как в данном случае приличнее будет ответить. Я щелкнула пальцем.
Как забавно! Матушка считает, что я должна стыдиться Виля, а стыжусь я почему-то ее.
— Виль действительно необычный, — проскрипела я, кое-как натягивая улыбку, — Вы знали, что ему дали титул графа в прошлом году приказом Его Величества? Это большая честь, но, видят боги, он заслужил.
Герцог серьезно кивнул, тут же подхватив.
— Я был наслышан о нем и рад наконец с ним познакомиться. Как и его старший брат, он очень приятен в общении. Ваша Светлость, — обратился он к матушке, — у вас потрясающие дети, вам есть, чем гордиться. Ну да оно и не удивительно, с такими прекрасными родителями, — сделал он комплимент тем серьезным тоном, который не предполагал никакой насмешки.
Матушка на секунду застыла, а потом расплылась в улыбке, вся будто расцветая. И казалось, после этих слов у нее с плеч будто камень упал.
— Благодарю, Ваша Светлость. Приятно слышать это от такого достойного мужчины, как вы!
— Вы позволите украсть вашу дочь? — улыбнулся ей он.
Она кокетливо сощурила глаза, позволяя ему забрать меня со всеми потрохами, и я с огромной радостью подала ему руку.
— Ваш брат чем-то напоминает мне Орхана, — вдруг признался герцог, притягивая меня к себе в танце.
— Тоже рыжий? — предположила я.
— Тоже эпатажный и на удивление легкий в общении, — задумчиво сообщил мужчина.
Я немного удивилась, ведь я не считала графа эпатажным, а Виля мало кто считал легким в общении. Хотя мне всегда казалось, что брат просто отвечает симметрично на колкости, а порой бывает и очень мстителен, если его по-настоящему задеть, но… если ты не настроен агрессивно, Виль может быть очень и очень милым. Порой даже слишком. В какой-то степени, я бы даже назвала его наивным, когда речь идет о людях, которые с самого начала к нему доброжелательны. В любом случае то, что герцогу легко было общаться с Вилем, говорило лишь о том, что он был с ним мил и учтив, и от этого нравился мне только больше! Я не удержалась и широко ему улыбнулась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 47/58
- Следующая
