Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лорд Лондона (ЛП) - Коул Тилли - Страница 31
— С удовольствием, — сказала Бетси, а затем пошла и села рядом с Верой на диван.
— Ваши цвета совпадают, — сказал Винни, когда в комнате воцарилась тишина. Теперь Винни жил со мной. Его отец присматривал за ним, пока был жив. Мы все понимали, что Винни нельзя оставлять одного. За ним нужно было следить. Учитывая происходящее, этот придурок на свободе был бы как Джек Потрошитель, убивая лондонцев ради забавы самыми изощренными способами. К тому же он сказал мне, что в церкви он лучше понимает Перл. Это был первый намек на то, что Перл — галлюцинация, а не моя сестра, которая выросла и стоит рядом с ним, из плоти и крови.
— О чем ты, приятель? — спросил Эрик, хмуро глядя на Винни.
Взгляд Винни был прикован ко мне. Он держал раскрытую ладонь рядом с собой, как будто держал чью-то руку.
— Все вокруг тебя черное, — Винни покачал головой, его светлые волосы до плеч закрывали часть лица. — Раньше такого не было. Раньше все было красным. — Он сжал воздух в руке. — Это из-за тебя впервые пришла тьма, — сказал он, как я предположил, своей галлюцинации о Перл. — Когда вы с мамой сгорели. Часть красного ушла и на ее место пришла чернота. — Винни поднес невидимую руку ко рту и поцеловал. Он снова повернулся ко мне. — Когда не стало твоего отца, все больше и больше красного сменялось черным. Месяц за месяцем я наблюдал, как все становится все более и более черным, пока не понял, что красного не осталось.
— Но? — спросил я, чувствуя, что тоже начинаю сходить с ума, пока внимательно слушаю то, что говорит Вин.
— Все же осталось немного. Но я понял это только тогда, когда ты держал Ческу. Она заставила твой красный цвет вспыхнуть. — Мои легкие сжались. Тьма. Я всегда знал, что она поглотила меня... Винни видел это лучше остальных.
Тот кусочек красного, который еще остался, это и есть Ческа Харлоу-Райт.
— Вокруг нее почти все красное, — сказал Винни. Он улыбнулся, и эта улыбка была похожа на оскал ротвейлеров, которых мы держали в доках для охраны. — Но вокруг нее уже есть тонкая черная полоска. Тьма заразила ее. Возможно, она еще не знает этого... но узнает.
Я... я был этой гребаной тьмой. Это я заразил ее. Запятнал ее невинность.
— Черт возьми, Вин, ты ведь когда-нибудь убьешь нас всех, да? — Эрик подался вперед, сидя на стуле. — Однажды ночью мы проснемся, а ты будешь рядом, чтобы прирезать нас. Ты, черт возьми, безнадежен, приятель.
— Эрик, — предупредил Чарли.
Эрик улыбнулся Чарли, и я понял, что этот болван еще не закончил.
— У тебя ведь нет параноидальной шизофрении? Ты гребаный медиум или что-то в этом роде. Каждый день ты целыми днями разговариваешь с мертвецами, и именно поэтому ты и попал в психушку. — Эрик указал большим пальцем в сторону Винни. — Мы могли бы неплохо заработать на этом придурке. — Эрик подмигнул Винни, и тот улыбнулся в ответ. Выглядело чертовски странно, когда эти два клоуна-садиста ухмыляются друг другу. Обычно только их жертвы видели эти безумные улыбки.
— Я с ними разговариваю, — сказал Винни, и мы все уставились на него. — Он пожал плечами. — С нашими стариками. Я все время с ними разговариваю. — Он посмотрел на меня. — Даже с Алфи. Он тоже приходит ко мне.
Я стиснул зубы, не желая это принимать. Он говорил мне, что мой отец все равно, что мертв. Но я отказывался в это верить. Я отказывался отпустить его. Он очнется. Я знал, что он очнется. В какой-нибудь гребаный день это случится.
Улыбка Эрика тут же погасла. При упоминании наших отцов он побледнел. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но тут в комнату вернулась Ронни. Она нажала что-то на планшете, и телевизор над камином ожил. Через несколько секунд мы уже смотрели, как люди в черном молча убивают отца и жениха Чески.
Когда экран погас, Ронни сказала:
— Никаких следов. Кем бы ни были эти парни, они хороши. Действительно чертовски хороши в своем деле. — Ронни взглянула на Веру, и та тут же вскочила и обняла ее.
— В чем дело, детка?
Ронни перемотала видео назад и остановила на каком-то кадре. Она увеличила изображение одной из рук мужчины. Я прищурился, чтобы разглядеть то, на что мы смотрим, и увидел полоску кожи между его кожаной перчаткой и рукавом куртки. Ронни наблюдала за мной, ожидая, что я это увижу.
— Мои торговцы. — Она потерла отметину на плече. Такую же, какую этот ублюдок носил на запястье. Огонь разгорелся у моих ног и начал подниматься. Я почувствовал, как он испепеляет мои кости, пока не оказался повсюду. Пока это не стало всем, что я из себя представлял. Тьма, огонь, зло, которое жило во мне, взяло все под свой контроль.
— Какого хрена? — рявкнула Вера. — Они снова появились?
— Давненько не виделись, — сказал Чарли, проводя рукой по щетине. — Что им нужно от Харлоу?
Я весь горел. Чертовски кипел, готовый взорваться.
— Они не приблизятся к Ческе, — прорычал я. — Где они? — обратился я к Ронни.
Ее плечи опустились.
— Адреса нет. Никаких следов. Так же, как и всегда.
— Чертовы ублюдки! — рявкнул я и швырнул свой стакан в огонь, наблюдая, как подпитываемое алкоголем пламя поглощает его. — Я, черт подери, почти покончил с этими уродами!
Фредди вскочил на ноги, уставившись на телефон.
— Черт! — он повернулся ко мне. — На нас опять напали.
Я замер и уставился на брата. Он повернул телефон, чтобы показать мне текст и фотографию западного дока, пустых контейнеров и мертвых охранников, истекающих кровью на земле.
— Какого хрена? — сказал я, хватая пальто со спинки стула и надевая его. Мои братья последовали моему примеру. Это было уже пятое нападение на наши доки и грузовые суда за последние полгода. Какой-то ублюдок пытался добраться до меня. И это работало. Никто, черт возьми, не осмелился бы связаться с фирмой Адли. И никто не может бросить мне вызов и выжить, чтобы рассказать об этом кому-либо.
— Трусы, — сказал я. — Прячутся за подлыми нападениями и убивают охранников. Вместо того чтобы встретиться со мной лицом к лицу! — я проверил обойму пистолета, убедившись, что она полна. И сунул его обратно в кобуру пальто. — Нам нужно все проверить. — Я повернулся к Бетси. — Следи за Ческой. Не выпускай ее из виду.
— Обещаю, Арти, — сказала она, и я почувствовал, как огонь немного утих. Затем я вышел из комнаты, и мои парни последовали за мной. Кто бы там ни покушался на наше снаряжение, он умрет. Как и те торговцы, которые связались с Ронни, а теперь нацелились на Ческу.
Дьявол внутри не позволит мне потерпеть неудачу.
Глава 8
ЧЕСКА
Мои ноги не двигались. Я попыталась пошевелиться, подбежать к Фрейе, ползущей по полу в нескольких футах от меня, но не смогла дотянуться до нее. Ее глаза расширились, и она потянулась к горлу. Кровь. Так много крови хлынуло из ее горла, из ушей, из глаз.
— Нет! — кричала я, чувствуя, как мое сердце разрывается на части.
— Ческа? — я резко повернула голову вправо и увидела Арабеллу, спотыкающуюся в тумане. Она искала меня, протягивая руку. Чтобы я проводила ее домой.
— Арабелла, — сказала я и попыталась взять ее за руку. Ее пальцы почти встретились с моими, когда из тумана появился нож и вонзился ей прямо в грудь. Ее губы шевелились в беззвучном крике о помощи. И она упала на землю.
Я закричала, глядя, как она падает. Тело Фрейи исчезло в луже ее собственной крови. Затем туман рассеялся. И все они вместе с ним. Фрейя, Арабелла, папа и Хьюго.
Они исчезли... Они были мертвы.
Мое горло саднило от крика, а щеки болели от слез. Я не смогла их спасти. Не смогла...
Я услышала голос еще до того, как открыла глаза. Это Фрейя. Она всегда пела, когда собиралась. Я улыбнулась, радуясь, что это был всего лишь кошмар. Мое бешено колотящееся сердце постепенно успокаивалось, пока я пыталась выбросить этот ужасный сон из головы. Открыв глаза, увидела незнакомый потолок. Голос все еще звучал, но он был глубже, чем мягкий голос Фрейи. Более плавный. Более фальшивый.
- Предыдущая
- 31/81
- Следующая