Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лорд Лондона (ЛП) - Коул Тилли - Страница 27
Я распустила волосы и изо всех сил попыталась спрятать лицо. Такси остановилось. Вход в «Спарроу Рум» был слева. Это было большое здание с огромными вышибалами, охраняющими вход. Мне просто нужно было попасть внутрь.
— Я не могу вам заплатить, — прошептала я таксисту, когда поймала его пристальный взгляд.
— За счет заведения, дорогая, — сказал он и разблокировал для меня двери. От неожиданной доброты я чуть не расплакалась, но сдержалась. Я просто должна была продержаться еще немного. — Они вас не пустят, — повторил таксист.
Я посмотрела, как вышибала снимает веревку, чтобы впустить людей внутрь, и поняла, что именно так я туда и попаду. Я могла бы быстро пробежать. И тогда мне останется только найти кабинет Артура. Я молилась, чтобы он был там.
Вышибала снова закрыл веревку, и я стала ждать. Я держала руку на ручке дверцы такси. Когда он двинулся, чтобы открыть ее снова, я распахнула дверь и побежала без остановки.
Я бежала так быстро, как только могла, прямо через вход. «Эй!» — услышала за спиной крик вышибалы, но продолжала бежать. Я не могла остановиться. Я пробежала мимо раздевалки и кассы, следуя за грохочущей танцевальной музыкой, пока не вбежала в главный зал клуба. Там было тесно, темно, и от стены до стены толпились танцующие. Я проскользнула в толпу, зная, что вышибалы будут искать меня по всему клубу.
Огляделась вокруг, пытаясь сориентироваться. Трехэтажный интерьер напоминал театр или оперу, но с танцорами и диджеем на главной сцене. В клетках двигались танцовщицы гоу-гоу, а бары кишели людьми, покупающими напитки. Но потом я увидела, как кто-то в костюме вошел в дверь рядом со сценой. Когда охранник открыл дверь, и свет упал на лицо человека в костюме, то сразу я узнала его. Чарли. Это был Чарли Адли.
Только надежда несла меня вперед. Я проталкивалась через танцующих и пыталась придумать, как попасть за дверь. Но высшие силы, должно быть, решили оставить меня в долгу перед ними: рядом с охранником началась драка, которая привлекла его внимание, и он отошел от двери.
Я снова побежала, используя последние силы, чтобы пробраться через дверь. Я закрыла ее за собой, услышав, как щелкнул замок, и поморщилась от яркого флуоресцентного света. Мой бок начал пульсировать еще сильнее, и когда я посмотрела вниз, то заметила, что из него сочится кровь. Меня ударили ножом? Я не помнила, когда это произошло. Неужели это случилось на лестнице, когда они избивали меня? Я думала, что потеряла сознание…
Чувствуя головокружение, я помчалась по коридору. Прошла мимо двери кладовой, но там не было никаких офисов. Я поднялась по лестнице в конце коридора, молясь, чтобы мне хватило сил добраться туда прежде, чем я рухну на пол. Из-за одной из дверей доносились приглушенные голоса. Я поднялась по ступенькам, стараясь не обращать внимания на боль, пронзающую ребра, на опухшие губы и то, что с каждой секундой силы все больше покидали меня.
Добравшись до верха лестницы, я увидела имя Артура на одной из дверей и направилась в ту сторону. По мере моего приближения голоса становились все громче. Я коснулась дверной ручки и повернула ее, распахнув дверь. Вокруг меня кипела бурная деятельность, но я ни на что не обращала внимания. Я видела только человека за столом. Мужчину в дизайнерском костюме, с темными волосами и ярко-голубыми глазами, сияющими за очками в черной оправе.
И, несмотря ни на что, я почувствовала, как облегчение затопило меня, принесло мне свет. В этот момент видеть Артура было так же удивительно, как видеть самого Христа.
Я протянула к нему руку и прошептала:
— Я нашла тебя… Я, наконец, нашла тебя...
Потом мои глаза закрылись, и весь мир погрузился в темноту.
Глава 7
АРТУР
Я вскочил со своего места и начал обходить стол, сдвигая его в сторону. Чарли, Эрик, Винни и Фредди выхватили свои пистолеты и нацелились на Ческу, как только она ворвалась в комнату. Я наклонился, перевернул ее и увидел, как кровь заливает ее платье. Она была без сознания, с разбитой губой и синяком на щеке, но, черт возьми, даже в таком состоянии она была чертовски красива. Но ее раны… ее чертовы раны…
Во мне вспыхнул огонь. Кто-то причинил ей боль. Кто-то, черт возьми, ударил ее. Я разорвал платье пополам и обнаружил колотую рану в боку.
— Позвони доктору. Пусть он приедет ко мне домой, — приказал я Чарли и поднял Ческу на руки.
Чертова Ческа Харлоу-Райт снова была в моих руках.
Я не видел ее больше года, и теперь она была в моих гребаных руках, истекающая кровью и избитая до полусмерти.
— Вызови водителя к запасному выходу, — приказал я Эрику, ворвавшись в коридор и помчавшись вниз по лестнице. За спиной послышались шаги.
— Ческа? Это та самая цыпочка, которую ты трахал все это время? — спросил Эрик. Я проигнорировал его и бросился к выходу, пнув дверь ногой. Машина уже стояла на месте. Я забрался внутрь и обнял ее.
— Домой. И, черт возьми, быстрее! — приказал я, и водитель выехал на главную дорогу. Я откинул темно-каштановые волосы с лица Чески и осмотрел ее порезы и синяки. Странная боль пронзила мою грудь, когда я смотрел на распухшую губу и рану на боку. Мои легкие болели, как будто я мог что-то чувствовать. Как будто мне было не все равно. Но я уже давно перестал заботиться о чем-то. Все, что я чувствовал все это время — это ярость, месть и необходимость уничтожить любого ублюдка, который встанет у меня на пути.
Я крепче прижал руку к ее ране, пытаясь остановить кровотечение. Я чувствовал, как ее кровь обжигает мою ладонь. Ее дыхание было ровным, но едва заметным. Ческа не очнулась, когда я прикоснулся к ней. Она все еще была без сознания.
Я видел достаточно подобных ранений, чтобы знать, что они не были слишком глубокими, но было ясно, что она теряет много крови.
— Быстрее, — сказал я водителю. Я еще сильнее надавил на ее рану и почувствовал, как что-то сжалось у меня внутри. Я стиснул челюсти, ощущая себя так, будто меня только что ударили ломом в живот.
Ческа. Чертова Ческа Харлоу-Райт. Она всегда делала со мной это дерьмо. Ее потрясающее лицо, ее тело, которое я всегда так жаждал, и эти двухцветные глаза, которые, черт возьми, притягивали меня как магнит.
— Принцесса, какого хрена? — сказал я ей в щеку и крепче прижал к себе. Ее сиськи были выставлены напоказ с тех пор, как я разорвал платье. Лифчика на ней не было. Я перевел взгляд на водителя. Его внимание было приковано к дороге, но меня захлестнула волна собственничества. Я не хотел, чтобы какой-нибудь ублюдок видел ее такой. Только я. Только я мог так смотреть на ее сиськи и тело.
Я снял пиджак и завернул ее в него. У меня перехватило дыхание при виде Чески в моем пиджаке. Она была такой миниатюрной, что просто утонула в нем. Но мне нравилось видеть ее в своей одежде. Черт, я чувствовал запах своего одеколона, смешивающийся с ее духами, и обнял ее еще крепче.
Кровь пропитала мою рубашку, пока она лежала прижатая ко мне, но мне было все равно. Я начал постукивать ногой по полу. Моя гребаная кожа зудела от необходимости доставить ее в безопасное место.
Мне просто нужно было привезти ее в мой чертов дом.
Как только мы свернули с главной дороги на территорию церкви, я позволил себе вздохнуть. Когда мы остановились у дома, я выскочил из машины и побежал к входной двери. Доктор уже ждал. Он знал, что лучше делать так, как я сказал. К тому же я заплатил ему кучу денег, чтобы он был у меня на побегушках.
— В мою спальню, — бросил короткий приказ и внес ее внутрь. Положив Ческу на кровать, я неохотно отошел в сторону. Но я все еще держал ее руку в своей, продолжая сжимать пальцы. Я не мог оторвать глаз от нее, лежащей на кровати.
На моей гребаной кровати.
Эти темные волосы.
Эти зелено-карие глаза, которые всегда смотрели на меня, и эти слова: «Артур… Я нашла тебя… Я, наконец, нашла тебя…»
- Предыдущая
- 27/81
- Следующая