Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Становление Героя Щита 20 (ЛП) - Юсаги Анеко - Страница 11
— Хорошо.
Я обменялся парой слов с каждым жителем деревни.
— Брат, сестра… вы вернулись? — спросил Фоур, пока я накрывал на стол.
Конечно, я уже видел его во время битвы с волной, но в тот раз доклад Подонку стоял на первом месте, так что возможность поговорить выдалась только сейчас.
— Ага. Нам ещё придётся вернуться туда, но какое-то время будем здесь.
— Ясно.
— Как тут у вас дела?
— Братец Фоур постоянно сидит в деревне и не хочет разговаривать с королём… вернее с Героем Посоха Подонком.
— Кил! — раздражённо выкрикнул Фоур, словно она задела его.
Фоур — племянник Подонка, так что тот питает к нему родственные чувства как и к своей дочке, Мелти. Но я могу понять Фоура, у которого это вызывает отвращение.
— Он присматривает за деревней вместо Атлы. И вроде бы успешно, так что я доволен.
— Ага! В деревне все стали сильными и много работают над собой! — отозвался Фоур.
Я решил проверить Уровни подопечных. Хм… и правда, общий Уровень заметно вырос. Возможно, стоит пустить в ход метод усиления Кнута и создать непобедимую армию бойцов против волн.
— О, Наофуми… Привет… — в столовой появился измученный Рен.
Я собирался отругать его, но теперь вижу, что он и правда чувствует себя неважно. Даже желание злиться пропало. Как можно довести себя до такого чувством ответственности?
— Прости… Ты оставил деревню на меня, а я…
— Но я не говорил тебе взять на себя всю ответственность.
Кстати, его уже осмотрели в больнице. У него язва желудка и крайне сильное моральное истощение. Мне также сказали, что у него бессоница из-за стресса. Некоторые видели, как он тренируется по ночам вместо того, чтобы спать.
Возможно, он считал, что иначе не удержит на плечах вес целого мира? Вот ведь придурок. Эта его чрезмерная серьёзность только усугубляет трудоголизм.
Я понимал, что только моё присутствие спасает его от излишней нагрузки, но не ожидал, что работа настолько измучает его. Может, причина в непослушности остальных? Или всё-таки в обострённом чувстве ответственности?
— Кюа-а-а-а-а-а!
Вдруг прилетел, по всей видимости, второй после Мотоясу источник недуга Рена — дракончик Гаэлион.
— Стоять, Гаэлион!
— Кюа-а-а!
— Щит Метеора! — я на всякий случай защитил себя барьером, и Гаэлион на полной скорости врезался в него.
— Кюа-а! Кюа! — заверещал он, требуя убрать преграду.
— Я слышал, ты долго не мог угомониться после того, как тебя подловил Мадракон.
— Кюа-а-а!
— Ага! Он никак не хотел успокаиваться и надоедал Герою Меча. А мне… было слишком стыдно, и я… — пояснила Кил.
— Провокатор, конечно, тоже виноват…
До сих пор не знаю, что за послание Мадракон тогда передал Гаэлиону… И пока побаиваюсь отдавать тот фрагмент ядра, который он мне дал с собой.
— Но ты же вроде главный дракон. Вот и веди себя как король.
Казалось бы, Гаэлиону-отцу достаточно просто утихомирить сына, но у того тоже сильное сознание.
— Кюа-а…
— Э-э, Гаэлион спрашивает, на появились ли у Героя Щита отношения с императором драконов того мира, — перевела Виндия.
— Я похож на человека, который бегает за отношениями?
Да за кого они меня принимают? На самом деле я оценил заботу Гаэлиона, потому что она напомнила мне об Атле, но это всё равно не повод досаждать остальным!
— Вы очень удачно выразились. Очень.
— Рафу, — подала голос Раф-тян следом за Рафталией.
Как кому-то могло прийти в голову, что я хочу отношений с Мадраконом? Может, Гаэлион считает, что тот умеет превращаться в красивую девушку?
Гаэлион немного повеселел, но я надеюсь, он не забывает, что его ждёт наказание.
— В общем, я с тобой играть не собираюсь, потому что ты мешал Виндии и Рену. Для начала у меня для тебя сообщение от Мадракона. Не знаю, какие издевательства он туда засунул, но прочитай и жди, пока я придумаю, что с тобой сделать! — приказал я, швыряя Гаэлиону фрагмент ядра Мадракона.
— Кюа… — от моих слов Гаэлион расстроился.
— Наконец-то успокоился… — сказала Виндия, обнимая его. — Видишь? Я же говорила, что Герой Щита не поддастся на чары дракона.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Он был тем ещё мерзавцем, но более толковым по сравнению с Гаэлионом.
— Кюа?!
— Обидно? Тогда тренируйся.
— Кюа-а-а…
Ну вот, он заплакал и прижался к Виндии.
Но я не собираюсь жалеть капризного дракона, которому даже нельзя доверить оборону мира. Пусть досада заставит его исправиться.
Гаэлион-отец так и не проявился. Видимо, чтобы не портить воспитательный момент.
— Всё хорошо. А теперь пошли вернёмся в загон, пока ты не разозлил Героя Щита.
Виндия ушла, прижимая к себе Гаэлиона.
— С возвращением, братец Щита.
Вместо неё появился Руфт в сопровождении Садины и Силдины. На руках он держал Раф-тян-два.
Прямо сейчас Руфт пользовался формой получеловека. Мне кажется, или он стал немного выше остальных жителей деревни? Чем больше присматриваюсь, тем очевиднее разница. Возможно, он на манер Рафталии быстро взрослеет? Кстати, рядом с Садиной и Силдиной он ещё больше похож на Рафталию. Что ни говори, родословная королей Кутенро всё-таки сказывается. Возможно, на него также повлияло общение с Мелти и Подонком.
Рафталия смотрела на Руфта со сложным выражением лица. Скорее всего, дело во внешности — наверняка в этой форме Руфт напоминает ей покойного отца.
— Рафу.
— Дафу.
Умилившись воссоединению Раф-тян и Раф-тян-два, я обратился к Руфту:
— Ну что? Как тут у вас дела?
Руфт тут же обратился зверочеловеком и радостно улыбнулся. Мне стало его немного жаль — неужели он может быть жизнерадостным подростком только в этой форме?
Впрочем, меня это не сильно тревожит. Тем более, что в этой форме он похож на Раф-тян.
— Если тебя интересует дипломатия, то лучше спроси королеву Мелти, она в этом лучше разбирается. А я пока на пару с Рато исследовал собственные превращения.
— Ага. И как? Рафталия сможет так же?
Рафталия тут же вцепилась в моё за плечо и вспыхнула аурой, невольно напомнившей Проклятие.
— Я не хотела возвращаться к этому разговору, но, пожалуйста, перестаньте.
— Ну вот… — Руфт заискивающе посмотрел на Рафталию исподлобья. Это его собственный жест, Раф-тян так никогда не делала.
— О-о.
— У-у… Руфт, ты стал психически устойчивее.
— И не надо на меня так смотреть. Подумать только, что вы с Наофуми-самой устроили такое, пока меня не было… Руфт, неужели тебе не противно быть подопытным кроликом?
— Нисколько.
Действительно, Руфт прошёл через Повышение Класса по своей воле, и это привело к рождению великолепного вида зверолюдей — рафообразных. Я готов простить им всё за миловидную внешность, хотя в глубине души гадаю, не выпустил ли в этот мир ужасных чудовищ.
Кстати, в этом мире есть зверолюди-еноты, которых называют енотоборотнями, но они не похожи на рафообразных.
— В этой форме я легко нахожу общий язык с рафообразными. Я понимаю их речь и могу присоединяться к их составным заклинаниям — нужные слова сами приходят в голову! Более того, мелромаркский язык мне тоже даётся легче.
Эта форма обладает встроенным переводчиком? Нет, вряд ли. Надо будет прояснить этот момент у Рато.
— Рафталия. Ты ведь помнишь, что я при Повышении Класса говорю деревенским рабам? Я не буду за вас решать, выбирайте сами. Вот и Руфт сам выбрал поддержку Раф-тян при Повышении Класса.
— Да? А мне кажется, это вы подтолкнули его к этому, Наофуми-сама. Например, постоянными словами о том, что Раф-тян вам милее Филориалов.
— Но это правда.
Разумеется, я начал говорить об этом Руфту из-за того, как он вёл себя во время нашей первой встречи. Так или иначе, ему понравилась Раф-тян, и он стал играть с рафообразными.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Да-афу… — вздохнула Раф-тян-два.
Раф-тян утешающе похлопала её по голове.
— Возможно, непоправимое уже случилось, и ничего не изменить, но я никогда не уступлю в этом вопросе, Наофуми-сама.
- Предыдущая
- 11/48
- Следующая