Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Становление Героя Щита 14 (ЛП) - Юсаги Анеко - Страница 40
Вокруг повелительницы появились пять сфер, которые будто бы поддерживали её во время атаки. Рафталия, чтобы не отставать, тоже призвала сферы.
Затем, как ни странно, включились все городские светосакуры — хотя, казалось бы, сейчас день — и весь их свет сошёлся на Рафталии и повелительнице.
— Весенняя сакура!
— Кагура Сакуры, Приём Третий: Три десятых полного цветения!
Всполохи света и тьмы боролись друг с другом, всюду плясали лепестки сакуры.
Только сейчас я начал по-настоящему понимать, что означает предрасположенность Рафталии к магии света и тьмы. Она состоит не только в том, что Рафталия умеет преломлять свет и скрываться во тьме. Рафталия, словно символ инь-ян, объединяет в себе свет и тьму и способна повелевать противоположными элементами.
Их оружие сталкивалось, превращалось и без конца оглашало округу лязгом.
— Дерево бьёт землю! Земля бьёт воду! Вода бьёт огонь! Огонь бьёт металл! Металл бьёт дерево!
— Кагура Сакуры, Приём Четвёртый: Пять десятых полного цветения! Шесть десятых… полного…
Мне кажется, или Рафталия немного проигрывает? Хотя нет, повелительница из прошлого тоже начала нервничать.
— Неплохо. Я удивлена, что ты продержалась так долго. Я вижу, этот твой навык становится сильнее с каждым использованием, но от него твоя энергия тает на глазах.
— Я и без вас это заметила! Но я не могу сдаться! Ха-а-а-а-а!
— Я тоже использую сильный удар! Небесный пятиэлементный круговорот!
Пять сфер наложились друг на друга, исчезли внутри молота, и повелительница ударила им по Рафталии. Поверх нарисованного на земле символа появилась пентаграмма, словно давя на Рафталию.
Рафталия рефлекторно защитилась Катаной от молота, но её власть над землёй развеялась и уступила место пентаграмме. Однако Рафталия не стала печалиться и высвободила свою мощь. Вокруг неё появились и закружились сферы.
— Наконец-то у меня получилось! Теперь я смогу отразить вашу силу инь своей силой ян!
— Я видела, как ты создавала энергию во время атаки. У тебя остались считанные секунды. Нападай, если хочешь выжить!
— Ха-а-а-а-а-а!
— Небесное пятиэлементное… сотворение!
Диаграмма на полу хрустнула и разбилась. Поняв, что Рафталия всё-таки преодолела атаку, повелительница попыталась отскочить, но Рафталия немедленно приблизилась к ней и взмахнула Катаной.
— Я не закончила! Туманная Луна!
Воспользовавшись оплошностью повелительницы, Рафталия перерубила рукоять молота и вонзила клинок в плечо противника.
— Ещё немного… ещё хотя бы секунду! Ха-а-а-а-а.
Рафталия выхватила вторую Катану. Жалко, что в этом мире не работает украшение для оружия, которое давало ей Хай Квик на выхвате. Сейчас иай даёт Рафталии лишь небольшую прибавку к скорости. Но всё-таки её иногда достаточно, чтобы решить исход битвы.
— Я не сдамся!
Упрямая повелительница из прошлого перехватила укоротившийся молот одной рукой и попробовала ударить Рафталию, однако та в последний миг растворилась в воздухе.
— М?! Она сумела исчезнуть так быстро? — с восхищением в голосе обронила повелительница.
— Призрачный Клинок!
Рафталия использовала самую первую технику, которую вообще освоила. Видимо, у неё настолько иссякли и Мана, и Дух, что ей уже не оставалось ничего другого.
Рафталия переместилась за спину повелительницы из прошлого и рубанула Катаной.
— Это… конец!
Повелительница достала из отворота груди какую-то карту, будто готовясь ответить Рафталии, но не стала и просто приняла на себе удар.
— Кх… Ладно, ты заслужила проходной балл, — сказала повелительница, приложила карту к груди, и та исчезла. — Тебе ещё многому нужно научиться, но твоя напористость достойна похвалы. Пожалуй, я не буду казнить тебя и доверю тебе будущее.
Повелительница почесала голову и слегка похлопала. Рафталия смотрела на неё, не убирая Катаны.
— Подождите, вы… всё это время не сражались всерьёз?
— Ну почему? Я сделала всё, на что способно это тело. Я не признала бы тебя достойным арбитром, не превзойди ты меня. Тем более, что ты действуешь заодно с обладателем Духовного Орудия.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Арбитр — это тот, кто должен останавливать Героев?
— Если ты не превзойдёшь их по силе, то не сможешь наказать глупцов, которые осмелятся прийти в этот мир. Мне остаётся молиться о том, чтобы ты не зазналась и однажды продолжила род повелителей Кутенро, — ответила повелительница, положив руку на грудь.
Я подумал, что нам лучше не вмешиваться в этот разговор.
— Страна сильно пострадала за время моего отсутствия, но я рада, что в конце пути меня ждала такая интересная встреча. Не вздумай проиграть им, ладно? Что же, призраку прошлого пора уходить.
Когда повелительница из прошлого договорила, её молот пошёл трещинами и разбился, хвост исчез. Превращение отменилось, снова появилась Силдина и начала падать.
— А, — Рафталия подхватила Силдину.
— Это победа? — спросил я, когда мы подошли поближе и посмотрели на Силдину.
Она часто дышит, в ней осталось немного жизни. Без помощи она долго не протянет.
Не знаю, найдём ли мы общий язык, но она всё-таки сестра Садины, и мне её жалко. Она заслуживает того, чтобы я ей оказали первую помощь.
— Я вылечу её. Все, кто знает заклинания лечения, помогите мне. Остальные — захватите замок! Рафталия, я знаю, что ты устала, но побудь со мной. Садина, ты поможешь с лечением.
— Есть!
— Ладно, Наофуми-тян.
Битва двух повелительниц закончилась, и нам осталось лишь разобраться с последствиями.
Глава 14. Страх перед монстрами
Мы оказали Силдине первую помощь, перенесли в безопасное место, и направились в главную башню.
Если верить словам выживших, повелительница… точнее, повелитель до сих пор там, в своих покоях, совсем один.
— Ты говорил, он совсем молодой, да? — спросил я у Ральвы, который как раз пришёл с докладом. — Но он понял, что деваться некуда, позволил чиновникам сбежать и решил дождаться нас один?
Возможно, несмотря на все дурацкие указы в конце концов в нём нашлось королевское мужество.
— Не совсем… Макина пообещала ему, что быстро со всем разберётся, и оставила его одного в башне…
— Однако на самом деле она пыталась сбежать через тайный ход, и мы видели, к чему это привело.
Ральва кивнул в ответ.
Во даёт. Страну испортить — это пожалуйста, а ответственность брать не хочет. Она снова напомнила мне Ссуку, хотя меня уже посещала эта мысль, когда она пыталась вселиться в Силдину.
Наверное, такая же судьба ждала бы Мелромарк, если бы не королева. Сужу по своему раздражению поведением Макины.
— Рафу.
М? Раф-тян бережно держит какой-то мячик. Что это?
Я не стал выяснять, прошёл вглубь башни… и добрался до раздвижной двери в задней части зала для приёмов.
Открыл.
— К-кто здесь?!
Внутри я увидел мальчика лет восьми в одежде на манер синтоистского жреца, испуганно прижимающего к себе игрушку в виде птенца Филориала. Даже Рафталия, когда мы впервые встретились, была старше.
Так это и есть придурок, управлявший Кутенро?
Вся комната завалена, так сказать, мерчендайзом по Филориалам. Картины, плюшевые игрушки, деревянные статуэтки. Интересно, а из золота или драгоценных камней есть что-нибудь? А, вот. Хотя, это же просто позолота. И камни только полудрагоценные.
Ещё в комнате полно книг. Интересно, о чём? На обложках, во всяком случае, опять Филориалы.
Все Филориалы на картинах — белые с розовыми узорами. Такая же расцветка, как у Фиро. Интересно, почему ему так приглянулись именно эти цвета?
— Г-где Макина? Кто-нибудь! Силдина! На помощь!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Кажется, его так и бросили здесь, совсем не объяснив, что к чему.
Что же делать? По-хорошему, он не ведал, что творит, им просто пользовались. С другой стороны, он раздавал благословения направо и налево, что попортило нам немало крови.
— А, эта одежда! Её можно носить только мне как самому главному! — заявил малявка, показывая пальцем на Рафталию.
- Предыдущая
- 40/47
- Следующая