Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Морпех. Дилогия (СИ) - Таругин Олег Витальевич - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:

— Добро. Что предлагаешь?

— Да то же, что вы и собирались — немедленно выходить на связь. Надеюсь, нам прикажут именно то, о чем мы говорили: прорыв к Мысхако. Нельзя терять времени, Олег Ильич!

— Ты и имя-отчество мое знаешь? — удивленно дернул бровью Кузьмин (а Степан, в который уже раз, обругал себя за несдержанность — мысленно, разумеется).

— Так точно, знаю. Перед операцией нам доводили, кто отдельными подразделениями командовать станет. А на память я не жалуюсь.

— Хорошо, старлей, я тебя услышал. Забирай своих, отдыхайте пока. Только далеко не уходите, рядом будьте, чувствую, понадобитесь еще. Свободен.

— Есть… — Степан заколебался, что, разумеется, не осталось незамеченным комбатом.

— Что-то не так, старлей?

— Спросите у пленного, откуда шифромашина в обычной артбатарее? Такого не должно быть, нам на занятиях рассказывали, что подобными оснащались только штабы, начиная от дивизии и выше, — если честно, насчет последнего Степан особой уверенности не испытывал, так что «выстрелил», можно сказать, наугад. — И добавьте, мол, вам кажется, что он врет или недоговаривает… короче, надавите слегка. И пусть он этот секретный ящик сам откроет, во избежание, так сказать.

Капитан третьего ранга досадливо поморщился:

— Усложняешь, разведка! Ладно, ладно, не хмурься. Спрошу, коль считаешь нужным.

Сути достаточно длинной фразы, обращенной к пленному, Алексеев не понял. Однако радист с готовностью закивал головой:

— Да, вы абсолютно правы, господин офицер, все именно так! Но я ни в коем случае не обманываю! Просто когда стало понятно, что ваш десант не удалось уничтож… задержать на побережье, командование дивизии перебросило в район дополнительные силы. Эта Funkpanzerwagen, — немец указал рукой в сторону бронетранспортера, — приписана к штабу дивизии. Я и на самом деле специалист по радиоразведке. Все делалось в большой спешке, поэтому я просто не успел сдать шифровальную установку моему начальнику, господину майору Райхенбаху. Вчера вечером он сильно повредил руку и отправился в госпиталь, а ночью меня отправили сюда. Никто ведь не ожидал, что я попаду в плен. Все произошедшее — просто случайность! Очень удачная для вас случайность! Поверьте, я не обманываю вас, господин офицер!

— Открой, — остановил словоизвержение Кузьмин, вполголоса переводя сказанное Степану. — Открой сам, и покажи, что внутри.

Майнер кивнул, с готовностью отщелкнув замок и откинув лакированную крышку.

— Нет никаких мин, господин офицер! Это просто шифровальная машина. Я умею ей пользоваться и готов показать.

— Вроде и на самом деле не врет немец, — пожал плечами Алексеев на красноречивый взгляд комбата. — Подобное вполне могло быть, фрицы сейчас из-за нашего десанта как наскипидаренные носятся, и здесь, и под Станичкой.

— Я не немец! — неожиданно ответил радист. — Майнер[2] — австрийская фамилия, мои предки добывали руду на шахте в Эрцберге.

— Это многое меняет, — фыркнул старлей.

Однако увидев, что комбат не расположен шутить, торопливо добавил:

— Разрешите идти, товарищ капитан третьего ранга?..

****

Связаться с командованием удалось достаточно быстро — необходимые частоты и позывные у Кузьмина были. Экономя поистине драгоценное время, которого с каждым часом промедления оставалось все меньше, комбат докладывал открытым текстом, «клером», как говорят радисты, избегая, разумеется, некоторых подробностей. Особого риска в этом не было: гитлеровцы и так знают, где находятся десантники. А вот цифры потерь и уцелевших бойцов пришлось озвучить иносказательно, и капитан третьего ранга искренне надеялся, что его поняли правильно. Про захват шифровальной машины он пока и вовсе умолчал. Удастся пробиться к своим — доложит, так сказать, по факту, нет — уничтожит секретный аппарат, взорвав вместе с этим броневиком.

После завершения передачи Олег Ильич вопросительно взглянул на единственного выжившего радиотелефониста, разысканного среди раненых и срочно доставленного к комбату. Рация была разбита близким взрывом при высадке, сам же боец чудом уцелел, отделавшись контузией и осколочным ранением. Справиться с незнакомой радиостанцией ему помог Майнер, после чего пленного увели подальше от бронетранспортера.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Старший сержант с подвешенной на перевязи правой рукой неловко стянул наушники и пожал плечами:

— Все, товарищ командир. Подтверждение получено, сведения принята к сведению. Просят ждать, не покидая волну.

— Долго? — резко спросил Кузьмин, в волнении вертя меж пальцев найденный на рабочем месте немецкого радиста карандаш. Перед ним лежала трофейная карта с нанесенными отметками вражеских частей, в том числе и тех, о которых доложили вернувшиеся разведчики.

— Не знаю, товарищ командир. Наверное, нет, раз попросили не уходить с волны.

Комбат кивнул, мысленно прикидывая, сколько времени может понадобиться командованию для принятия решения. Проблема в том, что до сего момента в штабе просто не знали, что вообще происходит в Южной Озерейке, уцелел ли кто-то из первой волны, удалось ли высадить танки и развить наступление, или фашисты еще утром сбросили десантников в море. Если все рассказанное Алексеевым про отвлекающий десант — правда (а в последнем кап-три, как ни горько сознавать, уже практически не сомневался, хоть и догадывался, что этот непонятно откуда взявшийся старший лейтенант весьма не прост, и сообщил ему куда меньше, чем знает на самом деле), то их, вероятнее всего, уже списали со счетов. Сейчас главные события происходят под Станичкой. И поэтому весь вопрос в том, насколько быстро командование решит их дальнейшую судьбу. Ведь времени практически не осталось: за сегодняшнее утро над поселком уже дважды кружил немецкий авиаразведчик; в третий, скорее всего, прилетят бомбардировщики. Зенитного прикрытия у десантников нет, защититься нечем, а прицельно бомбить фашисты умеют хорошо. Десантники, понятно, маскировались, но опытного наблюдателя это не обманет. Да и не так просто спрятать в полуразрушенном селе восемь сотен бойцов и несколько танков — сейчас не лето, деревья стоят голые, под кронами не укроешься, в заросли кустарника не залезешь…

— Есть вызов! — не скрывая удивления, почти выкрикнул радист. — Наши!

— Принимай, — хриплым от волнения голосом приказал Кузьмин, поморщившись от внезапно дернувшей раненую голову боли.

Долгожданный приказ оказался прост: «позицию оставить, немедленно выдвигаться направлением Федотовка — Широкая Балка, далее — Мысхако. Встречи с воздушным десантом не искать. По выходе район Мысхако нанести удар в тыл вражеских частей, прорвать оборону, в районе Станички соединиться с десантом под командованием майора Куникова. Ближайшие дни ожидать подкрепления морем, воздухом. Плацдарм районе Станички не оставлять ни при каких условиях, стоять насмерть. По указанным координатам районе Глебовки будут нанесены бомбовые удары. Удачи. Главный».

Карандаш с сухим хрустом переломился в напряженных пальцах, однако комбат этого, похоже, даже не заметил. Значит, прав был Алексеев, полностью прав! И полученный приказ это только подтверждает! Нельзя терять времени, каждая минута на счету!

Едва ли не физически ощущая, как исчезает проклятая неопределенность, капитан третьего ранга Кузьмин выглянул из бронетранспортера, жестом подзывая одного из ротных:

— Семенов, боевая тревога! Через полчаса выдвигаемся!

[1] Можете говорить на немецком. Я понимаю.

Прекрасно, господин офицер! Это многое упрощает! (нем.).

[2] Майнер (нем.) — шахтер.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Глава 11. БОМБАРДИРОВКА

Южная Озерейка, день 4 февраля 1943 года

Несмотря на то, что до Станички было всего каких-то десять-двенадцать километров по прямой, Степан прекрасно понимал, что легкой прогулки не получится. Да, история, пусть пока и совсем немного, изменилась и пошла другим путем — морских пехотинцев не окружили под Глебовкой, не измотали трехдневными боями и не рассеяли, заставляя последних уцелевших отдельными группами уходить в горы. Однако впереди лежали две невысоких, но крутых и лесистых горы, Острая и Амзай, и двухкилометровое ущелье, плавно поднимающееся со стороны моря к Новороссийску и некогда давшее название прибрежному поселку Широкая Балка. Десантникам предстояло пройти между этим поселком и расположенной севернее станицей Федотовка, атаковав с тыла наседающие на бойцов майора Куникова вражеские части — 10-ю румынскую и две немецкие пехотные дивизии, 73-ю и 125-ю. Понятно, не все три одновременно, а лишь ту, что окажется в полосе наступления: согласно трофейной карте, это была уже знакомая по сегодняшнему утру десятая румынская и оказавшаяся на правом фасе будущего наступления сто двадцать пятая немецкая, занимающая Широкую Балку. Кроме того, в этом районе дислоцировался отдельный батальон 101-й горно-стрелковой дивизии Вермахта, видимо, переброшенный сюда ввиду специфики боевой подготовки.