Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Петерсон Хельга - Шагай! (СИ) Шагай! (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Шагай! (СИ) - Петерсон Хельга - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

Шагай!

Хельга Петерсон

ПРОЛОГ

18 апреля.

Лондон, Бейсвотер.

Серая пластиковая папка медленно проехала по столу, подталкиваемая двумя пальцами с аккуратно подстриженными ногтями. Брент перевёл взгляд с чашки в своих руках. Его поза в кресле всё еще была расслабленной: белая кроссовка на одной ноге заброшена на колено другой. Но серая папка заставила насторожиться.

— Что это?

Тёмные брови сидящего напротив брата чуть приподнялись.

— Ты же не думал, что я позвал тебя пить кофе.

Брент так не думал. Майрон никогда не звал его на кофе. Так уж сложилось.

— Кофе, кстати, отстой, — пожал плечами он, прикладываясь к маленькой фарфоровой чашечке. – Всё так плохо, что ты стал экономить на напитках?

Майрон поморщился.

— Не паясничай, — недовольно бросил он, будто им всё еще по пятнадцать и восемнадцать лет.

— А ты не веди себя как старший брат-придурок, — хмыкнул Брент. — Что в папке?

Брат откинулся на спинку крутящегося стула и скрестил руки на груди.

— У меня к тебе дело. Небольшое. Пролистай.

Снова этот тон. Тот самый тон, после которого хочется послать человека в задницу. Но сегодня настроение Брента было вполне радостным, так что он молча поставил фарфоровую чашечку на стол и стянул с него серую папку. Ладно уж. Если брат хочет быть большим боссом – его дело. Бренту, по сути, плевать. Это всё крутящийся стул и широкий стол, разделяющий их двоих. А еще телефон с кнопкой вызова секретарши. И вот уже перед Брентом не старший братик Ронни, который голым плавал в пруду у бабули в Сассексе, а мистер Майрон Мэнсон.

Но Брент всё еще помнил про пруд.

Откинувшись в кресле, он пристроил папку на ноге в голубых джинсах, и раскрыл. Перед глазами запестрело. Цветные буклеты с видами полей и гор. Графики. Какие-то расписания и списки… Пролистав пару файлов, он захлопнул серый пластик и поднял взгляд на Майрона.

— Вопрос тот же. Что это?

Ронни позы не изменил. Только воздел взор к потолку и вздохнул. Он всегда считал младшенького немного тупым.

— Это подробное описание похода по Шотландии, — медленно проговорил он.

О, ну да. Виды в буклетах знакомые. Впрочем, мало чем отличающиеся от других гор. На белую кроссовку прилипла грязь. Брент выставил указательный палец и потёр пятно.

— И при чём здесь я?  — без интереса уточнил он.

— Я хочу, чтобы ты сходил в этот поход.

Палец замер на белой коже кроссовки. Он хочет… что?

— Отпуск! – воскликнул Брент. – Круто! Только давай позже, сейчас я очень занят.

— Не паясничай, — повторил Майрон. – И дослушай до конца, — он снова вздохнул, сел прямо, облокотился о столешницу.

На какое-то время в кабинете лондонского стеклобетонного здания стало тихо. Брат задумался. Или подбирал слова… Майрон Мэнсон и Брент Рейнер не слишком ладили с детства. Сказывалась та разница в возрасте, когда еще есть здоровая конкуренция. И разные отцы. Годы прошли, острые углы сгладились, мальчишки выросли, но разговаривать нормально так и не научились.

— У нас есть несколько плохо продаваемых маршрутов, — заговорил Рон. – Ими всё меньше интересуются, хотя я точно знаю, что направления популярны. Не могу понять в чём дело. Реклама есть, агенты в офисе работают с туристами, но что-то не так... Я не знаю… – он развёл руками и хлопнул по столу. – Я хочу, чтобы ты сходил хотя бы в один из походов и посмотрел маршрут изнутри. Как турист. Мне нужен свой человек, разбирающийся в этом всём, и чтобы его не знали в агентстве.

Майрон замолчал. Брент, который всё это время удивлённо смотрел на брата, нахмурился и перевёл взгляд на серую папку на колене. Вот оно что… Поход. Рюкзаки, палатки, костры, холод…

— Я не могу, Рон, — проговорил Брент, снова отрывая взгляд от папки. – Мне правда некогда. Нужно искать работу…

— Разумеется я заплачу, — перебил брат. — Как за твою обычную недельную поездку.

Брент вскинул брови.

— Лучше найми меня на постоянную работу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Ты знаешь, что я не нанимаю родственников. Пока тебя не будет, я попытаюсь найти тебе место среди знакомых.

— О да! – Брент хохотнул. – Все твои знакомые в курсе, что я потерял туриста в Падуе.

— Ты же его и нашёл.

Нашёл. И что? Человек успел представить, как остаётся жить бомжом на улицах Падуи, потому что почти все деньги и документы забыл в автобусе, который уже уехал в Рим. Мобильник, правда, не забыл. И за час, который ушёл на то, чтобы развернуть автобус и найти потеряшку, успел написать разгромный отзыв на всю турфирму, и гида Брента Рейнера в частности.

— Какая на хрен разница? – философски заметил Брент, отшвырнув папку на стол (и она красиво проехала прямо в руки Майрона). – Я слишком знаменит, чтобы меня нанимать. Мне нужно искать что-то совсем другое, не связанное с туризмом, так что извини, но твой поход пройдёт без меня.

Куда он точно не собирался в ближайшее время, так это в Шотландию. И хотя он ничем не занимался, кроме просиживания на диване с ноутбуком, поход определенно не входил в планы. Даже в отдалённые.

— Брент, — Майрон устало потёр виски. – Я удвою сумму. И поищу что-то, не связанное с туризмом.

Да чтоб его… Какие горы? Какой поход? Что за бред вообще? Но удвоенная плата поманила пальчиком из-за плеча брата. Жить на что-то нужно. Брент тяжело вздохнул и взъерошил короткие русые волосы.

— Ты обеспечиваешь рюкзаком, спальником и… не знаю… всей этой важной фигнёй.

Майрон коротко хмыкнул.

— Ладно.

— И забираешь к себе кота.

— У тебя есть кот?

— Да.

— Ладно.

— И всей своей влиятельной персоной ищешь мне работу.

— Ладно, — кивнул брат.

— Ладно, — подытожил Брент, откинулся на спинку кресла и подпёр кулаком щёку. — Когда вообще это всё намечается?

ГЛАВА 1

22 апреля.

Лондон.

Рассвет уже наступил и лучи с трудом пробивались сквозь серые облака. Эмма буквально вывалилась из такси на Виктория-стрит. Громадный рюкзак чуть не придавил её вслед. Она опаздывала. Еще не критично, но достаточно, чтобы произвести плохое впечатление с первых минут. Таксист почему-то привёз её к выходу со станции метро, хотя нужно было остановиться по другую сторону здания.

Эмма не стала выяснять отношения. Некогда. Она добежит быстрее, чем он будет искать место для разворота.

Оказавшись на тротуаре, она взгромоздила на плечи свою давно привычную, но не ставшую любимой ношу, и, покачнувшись, уверенно двинулась вперед. Улица была почти пустой и почти тихой. Эмма поправила на лбу тонкую зеленую шапку и, поднеся кулак ко рту, широко зевнула. Шесть утра, боже! К этим ранним подъемам невозможно привыкнуть.

Руки начинали замерзать, Эмма влезла в карманы непромокаемой зеленую куртки со светоотражателями, вытянула перчатки. И что, что апрель? От промозглости утра зябли пальцы. В одном из карманов зазвонил мобильник. Перехватив обе перчатки одной рукой, Эмма снова влезла в куртку и достала телефон.

Мама.

Она обещала лечь спать!

— Алло, — недовольно проговорила Эмма, нажав на ответ.

— Ты забыла термос, — сходу выпалила Элла Маршалл.

Чёрт! Эм устало вздохнула. То-то рюкзак кажется на две пинты легче. Но нет, не кажется…

— Мам, я всё равно не вернусь за ним. Обойдусь без термоса или куплю в Дамбартоне. Поспи еще, пожалуйста.

— Ты же знаешь, что я не могу уснуть, когда ты уезжаешь…

Действительно. Не спит, волнуется. Будто это не обычная поездка в Шотландию, а подъем на Эверест.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Может быстренько вернёшься за термосом? – продолжила Элла в трубку. – Я могу выйти навстречу…

Шагая вдоль закрытых кофеен и торговых точек, Эмма закатила глаза.

— Ма-ам, у меня выезд в шесть, ну какой термос?

— Извини, конечно… Я просто волнуюсь… Одевайся тепло, хорошо?