Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Иные - Диксон Гордон Руперт - Страница 107
– Нет, больше трех-четырех человек не понадобится, – сказал Блейз. – Включая, разумеется, и тебя.
– Насчет себя я гарантирую, – мрачно усмехнулся Анджо. – Я ведь как-никак официальный глава организации – пусть даже только потому, что оказался единственной кандидатурой, устраивавшей всех. Но за время моего пребывания на этом посту появились недовольные, которые хотели бы сместить меня или просто не согласны со мной. Они объединились и добились такого влияния, что вполне могут решить – я имею в виду руководителей – вообще не являться на эту встречу. Или они могут выдвинуть требования, неприемлемые для ПСД и Гильдий, и тогда встреча вообще не даст результатов.
– Если они это сделают, то просто подрубят сук, на котором сидят, – произнес Блейз и даже сам поразился тому, как раздраженно это прозвучало. – Я, конечно, подозревал, что у вас могут возникнуть подобные проблемы, но только не в таких масштабах.
Его прервал писк сигнала на браслете Анджо. Анджо коснулся кнопки, и сигнал смолк.
– Простите, – сказал он, – у меня в распоряжении осталось всего несколько минут. Мне пришлось взять бляху и тележку у одного из штатных официантов. Он сейчас прячется, но поступил заказ, и кому-то надо его исполнять. Итак, я могу привести сюда еще трех человек, но не знаю, что делать с их перечнем требований. В подобной ситуации я окажусь просто одним из четверых, а трое остальных будут в состоянии настоять на своем большинством голосов. Конечно, я буду стараться не допустить этого. Может быть, вам удастся что-нибудь придумать.
– Предупреди их, – сказал Блейз, – что если они будут упорствовать, то от «Башмака» на этой встрече вообще никого не будет.
– Неужели вы на это пойдете? – спросил Анджо.
– Пойду, – ответил Блейз. Анджо с секунду молчал.
– Я могу придумать только вот что. – Он встал с кресла и направился к двери. Договаривал он уже на ходу. – Можно предложить остальным нашим руководителям сегодня же избрать вас вместо меня на должность главы Башмака. Если вы займете мое место, никто из них не станет выступать против вас во время встречи и, в конце концов они согласятся с вами. Завтра рано утром мы придем вчетвером в штаб-квартиру Иных и будем сидеть там и ждать, когда вы нас позовете, пусть даже и несколько дней. А вы тем временем подумайте, что могут потребовать эти наши руководители.
– Обязательно, – сказал Блейз. – Но я считаю, что эта проблема вполне разрешима. Самое главное – ничего не предлагай им от своего имени. Я на собственном опыте убедился, что если как следует подумать, то можно решить любую проблему и обойтись при этом малой кровью. Я так и собираюсь сделать. А ты просто подбери и приведи с собой тех, кого сочтешь нужным, но, конечно, и сам обязательно приходи…
Его браслет вдруг запищал.
– Минуточку… не уходи, – обратился он к Анджо. Коснувшись кнопки, приглушающей звук, он поднес браслет к губам и услышал голос Данно. Блейз тут же дотронулся еще до одной кнопки, чтобы только брат, мог его услышать.
– Да, это я, Данно, – беззвучно ответил он. – У нас тут Анджо. То, о чем я говорил, оказалось правдой. Ты мне очень нужен. Я рад, что ты позвонил. Где ты находишься?
– О, всего в нескольких минутах ходьбы отсюда. Я как раз направлялся к тебе. Попроси Анджо дождаться моего прихода.
– К сожалению, он больше не может ждать, – сказал Блейз. – Зря ты все-таки отлучился. Я-то думал, что ты выполнишь мою просьбу и никуда не уйдешь.
– Я ничего не обещал, – ответил Данно, – а только сказал, что подумаю. Уж кому-кому, а тебе-то следовало бы знать, что в моем деле ложь – один из самых полезных инструментов. И я оказался прав: действительно стоило выяснить общественное мнение. Так что у меня для тебя есть очень важная информация. Приду – расскажу. Постарайся все-таки уговорить Анджо дождаться меня…
– Попробую. – Блейз поднял голову и посмотрел на Анджо, который стоял уже у самой двери.
– Анджо, – сказал он, – Данно будет буквально через несколько минут. Ты точно не можешь…
– Нет, – ответил Анджо. – Думаю, и вам ни к чему, чтобы меня поймали прямо здесь, в отеле, и начали допрашивать. Тогда и ПСД, и Гильдии узнают о том, что у вас на уме и в чем должна заключаться моя помощь вам, потому что они наверняка меня расколют. Нет, мне пора уходить, и я ухожу. Прошу прощения, до свидания.
Он повернулся, дверь открылась, и он вышел. Дверь снова закрылась.
– Данно, он ушел, – вслух произнес Блейз, нажав на соответствующую кнопку браслета, – Приходи как можно скорее. Тони, Генри и я ждем тебя. Мы в первой гостиной.
– Итак, – произнес Генри, – он все-таки ушел, невзирая на твою просьбу.
– Я так и думала, – заметила Тони.
– Что ж, – вздохнул Блейз. – Все мы такие, какие мы есть, и когда дело доходит до принятия окончательного решения, каждый играет по своим собственным правилам. С минуты на минуту придет Данно.
– Что ж, будем ждать, – сказал Генри. Они стали ждать.
– Короче говоря, – резюмировал Блейз, заканчивая пересказ предыдущего разговора с Данно, – Анджо не хуже меня понимает, что мое назначение Первым Старейшиной исключает для меня возможность принятия поста руководителя какой-либо организации на Новой Земле – планете, гражданином которой я не являюсь, но еще и нанявшей пятьдесят тысяч наших солдат. В принципе уже то, что я не гражданин, исключает для меня возможность занимать здесь какие-либо посты на законном основании. Подобный же закон есть и у нас на Квакерских мирах.
– Не понимаю, зачем он вообще это предложил, – пожал плечами Генри.
– У Анджо совершенно иной образ мышления, – пояснил Блейз. – Он ведь и сам находится вне закона и соответственно настроен по отношению к правительству. Поэтому он считает, что раз такое положение устраивает его, то и мне оно тоже должно нравиться. Но даже если бы это было и так, он все равно забывает об одном важном обстоятельстве: о моей должности Первого Старейшины и о том, что такой поступок навлек бы на меня гнев моего собственного правительства. В этом случае я окончательно потерял бы возможность осуществить свои планы и направить события в то русло, которое считаю нужным. Я сказал ему, что постараюсь – сам или вместе с вами – что-нибудь придумать. Поэтому не мешало бы послушать, какие новости удалось узнать Данно. Так чем кончилась твоя прогулка?
– Я выяснил то, что и собирался выяснить – отношение к нам простых людей Новой Земли. Возможно, тебя это несколько удивит. С тех пор как начали прибывать наши войска, очень многие ожидают, что люди «Башмака» как-то заявят о себе, хотя большинство из тех, с кем мне удалось поговорить, не решились не только назвать кого-нибудь из «Башмака» по имени, но опасались произнести вслух даже само название организации. Все симпатизируют «Башмаку», но мне кажется, что большинство все же не отдадут предпочтение этой организации, как, впрочем, и ПСД и Гильдиям, в качестве единственной силы, контролирующей планету. Скорее всего, мнения людей разделятся и многие последуют за организациями, входящими в «Башмак», – о них тебе говорил Анджо. И единственный лидер, который их всех устраивает, – это ты, брат!
– Это невозможно, – сказал Блейз, – хотя Анджо в принципе предлагал то же самое. Я могу без ущерба для своей репутации принять пост Первого Старейшины Гармонии и Ассоциации, поскольку всем понятно, что я законный гражданин Квакерских миров. Но пойти на то, чтобы занять официальный пост на любой другой планете, означало бы, что я, возможно, отдаю предпочтение каким-то одним мирам перед другими. Это сразу лишило бы меня массовой поддержки, которая мне крайне необходима, на всех остальных Новых Мирах. Если я собираюсь слить общества всех Новых Миров в одно – объединенное, по крайней мере, общей целью, – жители всех населенных миров должны безоговорочно мне доверять. В противном случае я не смогу направлять их с помощью местных Иных – людей, которые формально не обладают какими-либо властными полномочиями, но отлично известны нынешним официальным правителям этих планет. То есть я хотел бы, чтобы люди «Башмака» были легализованы, но при этом и ПСД с Гильдиями сохраняли бы прежнее положение и хотя бы создавали видимость того, что они по-прежнему обладают всей полнотой власти.
- Предыдущая
- 107/120
- Следующая
