Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По ту сторону черты (СИ) - Шевченко Юлия - Страница 63
— Вам что-то понравилось? — Рядом со мной материализуется Каролина. В глазах надежда на одобрение, губы подрагивают, а пальцы на руках нервно дрожат. Так не хочется ее разочаровывать, но все же придется, ведь мне тут совершенно ничего не нравится. У миссис Стоун хоть и был попроще бутик, но вещи там были гораздо красивее и интереснее, чем здесь.
— К сожалению, нет, — отвечаю на ее вопрос, поворачиваясь лицом к девушке. Того и гляди она расплачется от моего отказа, но так нужно сделать. Я не издеваюсь над ней, а за себя боюсь. Не выполню приказ мужа, он очень сильно разозлится. — Придется поискать где-то в другом месте.
— Постойте, прошу вас, — загораживает нам с Сессилией путь к выходу, мечется глазами по обоим, умоляет не покидать магазин. — У меня есть для вас кое-что. Должно это вам подойти. — Срывается с места в сторону какой-то комнаты, откуда приносит наряд в чехле и мне его отдает, предварительно расстегнув молнию. Заглядываю внутрь и буквально ахаю на все помещение. Один лишь взгляд, а я уже влюблена в это платье.
— Ты почему сразу его не показала? — грозно спрашивает Сессилия, намереваясь устроить скандал прямо в магазине. — Или не боишься последствий? Да сеньор Морейра с землей сравняет это место, если узнает о плохом обращении с его женой!
— Простите меня, — тут же оправдывается девушка, опустив глаза в пол. Ей стыдно, она очень сильно боится. Готова поклясться, что может в любой момент заплакать. — Просто данное платье уже присмотрела себе…
Совсем не слушаю, о чем они там спорят, так как нахожусь вся во власти данного наряда, которое беру в руки и, зайдя в примерочную, тут же ее закрываю на засов. Снимаю с себя сарафан, оставшись в одном нижнем белье белого цвета, вынимаю из чехла платье и надеваю его через голову, отмечая приятную на ощупь ткань. Поворачиваюсь к огромному зеркалу и вновь восхищенно вздыхаю, пребывая в состоянии эйфории от своего внешнего вида.
Длинное платье в пол облегает меня как вторая кожа, идеально сидит на стройной фигуре, словно бы только на мое тело и создано. Нежно-бежевого цвета с узорами до самого пояса и на обоих рукавах. Тут имеется небольшое декольте в виде сердечка, но прозрачная ткань в районе шеи не привлекает внимание к груди. На спине круглый вырез, что говорит о невозможности носить его с лифчиком. К тому же трусики тоже могут быть тут лишними. Тонкая полоска стрингов отчетливо видна на бедре, а это портит весь образ.
Боже! Что же делать? Идти в следующий бутик, чтобы искать что-то попроще? Или же купить это платье, делая отчаянный шаг в самую бездну? Родриго же точно будет не доволен отсутствием на мне нижнего белья. Не могу отказаться от него, оно меня покорило. Такая красота и роскошь, в которую посчастливилось облачиться. Невозможно просто оставить его здесь.
— Мы его берем, — кричу сквозь дверцу Сессилии, принимая это непростое решение. Мне необходимо данное платье. Оно единственное из всех, что так сильно понравилось, а искать дальше я не намерена. С шопингом же так всегда. Если что-то очень нравится, тут же покупаю, не особо ходя по остальным магазинам.
— Как пожелаете, сеньора, — отвечает мне помощница, подойдя поближе к примерочной. — Если хотите, мы можем в кафе немного посидеть, выпить чашечку кофе.
— Да, разумеется, — ту же соглашаюсь, активно закивав головой и смотря на себя в зеркало. Не очень-то и хочется возвращаться вновь в темницу, именуемую особняком. Лучше подольше в торговом центре время провести. К тому же с нами телохранитель будет, который ни на шаг не отойдет от нас, станет следить как коршун, подмечая малейшие детали в моем поведении.
Осторожно снимаю с себя платье, возвращаю на вешалку и надеваю свой сарафан, который оказался валяющимся на полу. Должно быть под воздействием эмоций не понимала, что вещами разбрасываюсь. Приведя себя в порядок, выхожу из примерочной и направляюсь к стеклянным дверям. Сессилия наверняка все оплатит, а покупку привезут сегодня в особняк, так что можно ни о чем не переживать, а смело идти в какое-нибудь здешнее кафе.
Пообедать мне же не удалось, придется тут немного праздник животу устроить. Закажу себе самую вкусную пищу, даже если будет она очень вредной. Порой же хочется перестать думать про фигуру, за которой стоит следить, а поддаться мыслям о каком-нибудь фаст-фуде на своей тарелке. Оооххх, слюнки уже текут, а желудок предательски урчит в предвкушении от еды. И пора бы уже удовлетворить его нужны. Сессилия же подошла ко мне и охраннику, значит можно держать путь к ароматным запахам всевозможных яств.
— Как долго ты работаешь на сеньора Морейра? — задаю так интересующий меня вопрос, откинувшись на стуле и тяжело вздохнув. Бесстрашно перехожу с ней на «ты», словно мы давно знакомы.
Похоже я все-таки переела, раз немного тяжко где-то внутри, и живот слегка побаливает. Да оно и понятно, так как мой заказ по сравнению со спутницей был очень большим и довольно вкусным. Мне понравилось меню небольшого ресторанчика с американской пищей, по которой я очень сильно соскучилась. А вот Сессилия не очень и оценила мой порыв с выбором места, отнеслась к своему заказу очень тщательно, практически не съев огромных размеров бургер.
Неужели, на диете сидит? Или же предпочитает родную пищу безо всяких экспериментов? Девушка странная, но не вызывающая какого-то к ней недоверия. Поэтому и является отличным собеседником при разговоре о Родриго Морейра.
— Несколько лет, — просто отвечает, положив в чашку с кофе две ложки сахара и добавив туда сливок. Совсем недавно нам принесли дымящийся напиток после обильной пищи у меня и небольшого перекуса у нее. — На него приятно работать. — Делает глоток из чашки, смотря на меня светящимися от какого-то веселья глазами.
— И спать тоже? — сама не понимаю, как этот вопрос слетел с моих губ. Ведь я же не собиралась его задавать, только думала про это, но озвучивать не намерена была. Да только теперь сказанного не вернешь, да и ей надо дать ответ на него. Все же меня это очень сильно волнует, недаром затаила дыхание и губу нижнюю прикусила от ожидания.
— Ох, нет, — задорно смеется, показывая ряд ровных белых зубов. Своим весельем привлекает внимание охранника, приподнявшего вверх уголок губ. Похоже, он в восторге от ее смеха, раз так отреагировал. Еще бы вот он с ней заговорил, а не сидел молча за соседним столиком. — Связь «начальник-подчиненная» точно не просто нас. Вам не за что переживать, сеньора Морейра. Ваш муж никогда не был моим любовников, — произнеся эту фразу, она так невинно хлопает ресницами, а потом и вовсе глаза в пол опускает.
Не надо быть экстрасенсом, чтобы понять, о чем она умалчивает. Если он не спит с Сессилией, то с другими женщинами наверняка вволю развлекается. Взять, к примеру, эту Исабель Рамос.
Что же она за загадочная такая женщина, с которой Родриго время проводил прямо на нашей с ним свадьбе? Его постоянная любовница, с которой трахается время от времени? Сначала она ощущает в себе его твердый член, а потом эта участь мне выпадает? Сжимаю со всей силы челюсть, чтобы не выругаться в голос, не сказать какую-нибудь глупость, пытаюсь не показывать своих истинных эмоций, а сдерживать наружу вырывающиеся чувства. Что получив мужа, я приобрела и весь его гарем в придачу, с которым он развлекается.
— Пожалуй мне пора вернуться в особняк, — озвучиваю свою мысль Сессилии, которая подзывает официанта к нам, чтобы расплатиться за заказ.
Пока она занята каким-то симпатичным парнем, я осматриваю помещение кафе. Вполне себе милое, незаурядное место, где можно вкусно поесть, наслаждаясь при этом уютной атмосферой. Оно подходит как для семьи с детьми, так и для небольшой компании, которая забрела сюда перекусить. К тому же в одиночестве также свои плюсы имеются. Сидит же какая-то девушка около окна, нацепив на лицо темные очки.
Странно. Здесь же не улица, солнца нет, светлое помещение. Так зачем же она скрывает лицо? От кого-то прячется? За кем-то следит? Или же просто у нее глаза болят, вот она и надела такие очки? Может быть я смогла бы рассмотреть ее подольше и придти к какому-то выводу в своих предположениях, но пришлось встать со стула и следовать с Сессилией на выход.
- Предыдущая
- 63/106
- Следующая