Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секс-символ (СИ) - "Darina Naar" - Страница 61
На щеках Джерри заиграли ямочки, так широко он улыбнулся.
— Ты ошибаешься, Фернанда Ривас. Мы с Мэри, как бы объяснить… — он задумался. — У нас нестандартный, хоть и официальный брак. У нас свободные отношения. Хотя бывал и секс, но мы любим друг друга, как брат и сестра.
— Зачем же было жениться? — изумилась Фэр.
— Это была необходимость. На тот момент. Но сейчас, если Мэри захочет, я дам ей развод, когда она встретит другого человека. К сожалению, с этим проблемы.
— Почему? По-моему она симпатичная…
— Даже красивая, — кивнул Джерри, а Фернанда ощутила внезапный укол ревности. Он считает красивой фиолетововолосую неформалку, увешанную пирсингом? — Мужчин притягивает внешнее, но и отталкивает кое-что. Не все такие, как я.
— Не понимаю. Что с ней не так?
— Я не могу этого рассказать, — заявил Джерри тоном звезды, которой журналист задал неудобный вопрос.
— А я чувствовала себя виноватой в вашей ссоре…
— Почему?
— Ну… — Фэр сама не знала, зачем это объясняет (коктейль развязал ей язык), — помнишь видео, которое ты мне прислал? Ну то, где ты с Вирхинией… Вот, я отправила его твоей жене. Я хотела тебе отомстить, я…
— То-о-ос, ещё по коктейлю! — выпалил Джерри, перебив её. — Относительно видео я знаю. Мэри мне показала твоё сообщение. Мы классно тогда поржали. И вовсе мы не ссорились.
— Поржали? — наморщила лоб Фернанда.
— Да, мы вместе его смотрели и угорали.
— Ну и семейка!
— Ой, кто бы говорил! Твои родственнички похлеще будут, — укусил Джерри. — Да и ты не лучше, ведёшь себя, как малолетка.
— Я не малолетка! — надулась Фэр, скрестив руки на груди.
— Что-то незаметно. Даже пить не умеешь. Вон уже захмелела. Среди бела дня, ай-ай-ай! Да ты пьяница, Фернанда Ривас, а ещё инспектор полиции!
— Ничего я не захмелела! Я могу и десять таких коктейлей выпить!
Фернанда выхватила новую порцию «Зомби» из рук Тоса, выбросила трубочку и осушила бокал залпом.
— Э-эй! Ты поосторожней! — предостерёг её Джерри, но Фэр было наплевать. Она утрёт ему нос. Докажет, что этот дурацкий коктейль не действует на неё.
— Тос, хочу ещё! — потребовала Фернанда.
— Кажется, кто-то скоро захрюкает, — Джерри жестом остановил Тоса, готового смешать очередную порцию. — Нам пора на выход.
— Не-е-е! Не-а… Не хочу я никуда уходить, — когда Джерри привстал, Фэр уцепилась за его руку.
Притянула его к себе. Близко как никогда. У него длинные ресницы оказывается. И губы немного капризные, чуть полные, с фигурным контуром…
— Тебе кто-нибудь говорил, что ты красавчик, Джерри Анселми? — хихикнула Фернанда. Обычно она не напивалась до поросячьего визга, но «Зомби» превратил её в зомби, вытащив наружу тайные мысли и желания.
— Не всегда, — опять ушёл Джерри от ответа.
В какой момент её увели из «Угартэ», Фэр не помнила. Просто открыла глаза и сообразила, что в объятиях Джерри идёт по улице. И у неё заплетаются ноги. И хочется громко смеяться.
— Ты вкусно пахнешь, — сказала Фернанда сонно.
— А ещё уверяла, что умеешь пить, — отозвался он. Усадил девушку в свой Феррари и нажал на газ.
— Кажется, я забыла в баре ноутбук, — вспомнила Фэр.
— Я его захватил, — Джерри указал на заднюю полку авто.
— А, ну ладно, а то там фоторобот маньяка, — хихикнула Фернанда.
— Ты его уже поймала?
— Пока нет, но поймаю.
— А пока ловишь в свои сети других?
— Почему бы и нет?
Некоторое время Джерри молчал, глядя на дорогу. Фэр любовалась на его профиль. Сейчас ей хотелось вытворить что-нибудь эдакое… Скинув туфлю, она пихнула Джерри ногой в бедро.
— Ты чего творишь?! — возмутился он. — Я веду машину. Если ты будешь мне мешать, мы разобьёмся.
— Остановись!
— Зачем?
— Хочу кое-что сказать.
Он свернул во двор и припарковался в тени под деревьями.
— Чего ты ещё придумала, Фернанда Ривас? — вперил он в неё наигранно-суровый взгляд, хотя чёртики в глазах его выдавали.
— Поцелуй меня.
— Что-что?
— Хочу поцелуев, — капризно сказала Фэр. — Или тебе слабо?
— Вот не надо меня разводить на слабо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Прикусив кончик языка, Джерри изучил лицо девушки. Задержал взгляд на губах.
— Ну ты же меня разводишь на слабо. Почему я не могу? Лучше скажи, что ты трус, гей или импотент, который женщину даже чмокнуть не хочет.
Фернанда мигом пожалела о своём выпаде, ощутив, как за ней медленно опускается спинка кресла. Она его спровоцировала. Вот дура! Надо было залепить себе рот скотчем. Через минуту с неё уже стащили блузку, уложили на спину и сели верхом.
— Джерри Анселми, сейчас же перестань! Я просила поцелуев, а не раздеваний! Я тебя посажу в тюрьму за изнасилование! — завопила Фэр, когда осталась без лифчика.
Но он её не слушал и она расслабилась под градом поцелуев, что пришлись сначала на лицо, а потом спустились ниже… всё ниже, ниже… и достигли живота. Длинные гибкие пальцы, которые взбудоражили Фэр ещё во время снятия отпечатков… Они добрались до бёдер, стянули брюки, распутали завязки на трусиках… В голове стоял туман, мысли смешались в кучу. Но, несмотря на всё, Фэр смекнула — в губы Джерри её не целует. Гад! Он делает это специально! А она хотела именно поцелуев в губы.
Фернанда привыкла управлять ситуацией, и постель исключением не была. В их паре с Берни руководила она. В паре с Конрадом — в основном тоже она, пока он не проявил свою подлую натуру. Она не позволяла мужчинам верховодить, а тут её взяли и сделали своей. Нагло. Словно она вещь. Ещё и руки связал её же лифчиком. Кошмар! Она стала любовницей женатого мужчины, который, ещё и рассказывал о своей бисексуальности. Среди бела дня в машине. Ну она даёт!
А он ласковый, она и не думала, учитывая его внешнюю холодность и этот заскок с завязыванием рук. А ещё у него чудесный парфюм, ухоженное тело и кожа приятная, мягкая и чуть прохладная. И пальцы… снова пальцы… Они сводили с ума. Они ласкали её спину, грудь, бёдра, ноги… всё тело, будто пальцы скульптора лепили из глины свою Венеру.
Но, несмотря на блаженство, Фэр ощущала себя униженной. Слишком резко он её взял, в машине, как продажную девку. Она этого хотела давно, но представляла иначе. Более романтично. А в губы так и не поцеловал. Ни разу. Зато довёл до райского наслаждения. Такого она даже с Конрадом не испытывала.
Секс был долгим. Бесконечным. Время тянулось и вязло, как смола. И Фернанда устала. Устала и заснула прям в объятиях Джерри.
====== Глава 23. Сюрпризов много не бывает ======
Проснулась Фэр, когда у неё онемело всё тело. Алкоголь выветрился, и сейчас она смогла оценить обстановку. Они по-прежнему находились в авто. Джерри, полуодетый в джинсы, откровенно разглядывал её, пока она спала.
Она же голая! Фернанда возмущённо подтянула колени к груди. На лице Джерри и жилка не дрогнула. Он смотрел на неё в упор. За окнами уже горели фонари, а двери авто были заблокированы. Фэр поискала взглядом ключ. Не нашла. И сбежать захочешь, не вырвешься.
— Чего уставился? — озлобилась она.
— А тебе не нравится, когда мужчины на тебя смотрят?
— Нет, не нравится! Где моя одежда?
Привстав, Джерри дотянулся до приборной панели, где валялись блузка и брюки Фэр. Присвистнул и отдал их ей. Она схватила вещи и начала быстро одеваться, ощущая его дерзкий взгляд.
— То, что произошло, это ужасно, — буркнула Фернанда, застегнув блузку до горла.
— Что ужасного в сексе? Разве тебе не понравилось, детка?
— Ты чудовище! Ты меня почти изнасиловал.
— Что-то я не заметил, чтобы ты сопротивлялась, — ухмыльнулся он. — При изнасиловании обычно кричат, вырываются, а ты просила ещё и ещё.
— Я такого не помню, — скрипнула зубами Фернанда.
— Пить надо меньше.
— Дело не в этом, — пошла она на компромисс, чтобы он прекратил ехидничать. — Мне не нравится, когда со мной обращаются, как с вещью.
— А я люблю, когда мне подчиняются.
— Неужели? — презрительно надула она губы. — А кто мне втирал о толерантности и равноправии?
- Предыдущая
- 61/141
- Следующая
