Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секс-символ (СИ) - "Darina Naar" - Страница 45
— Сороковой. А почему ваш багаж остался в аэропорту? Вы же приплыли на корабле!
— Тьфу, — сплюнула тётя. — Какой ты надоедливый, бамбино! На корабле я доплыть до Уругвая. А оттуда я прилететь на вертолёте. И оставить половину вещей в камере хранения. Они приехать позже.
В эту секунду прибыл лифт и тётя с Вирхинией с грохотом туда загрузились.
— Салют, бамбино! Я обязательно заглянуть к тебе вечерком. Выпить по рюмочке чая! — тётя Фели подмигнула консьержу, и дверь лифта закрылась.
Фэр была возмущена. Вот прошмандовки! Да, с такой бдительностью любые преступники влезут в дом. Этого консьержа надо гнать за профнепригодность. Но Фернанда ошиблась — Джерри не зря говорил, что мимо сеньора Феликса комар не пролетит. Когда лифт уехал наверх, консьерж подбежал к телефону.
— Алло! Мистер Джерри, это Феликс звонит, ваш консьерж. Тут к вам гости. Ваша тёща и её дочь. Что? У вас нет тёщи? Вот клюшка, надула меня! Говорит, из Италии приехала! Ага, ага… Сказать Нанси, чтобы уходила из квартиры и вызвать полицию? О’кей! — сеньор Феликс повесил трубку и набрал другой номер: — Алло, полиция…
Камеры видеонаблюдения стояли во всём доме, на каждой лестничной клетке. Они подробно засняли, как Вирхиния и тётя Фели, покинув лифт, волоком дотащили баулы до входа в квартиру.
— Мама, чего ты туда напихала? — спросила Вирхиния шёпотом.
— Как чего? Продукты! Индейку, фруктики, шашлычок. У нас же ужин знакомства с будущим зятем! Главное, чтобы тесто не убежало. А ещё я взяла пижамы, халаты, тапочки и надувной матрац.
— Зачем?
— Как зачем? А если мы останемся на ночь? Вдруг тут нет ещё одной кровати. Я не хочу спать голая и на полу!
— А как мы попадём в квартиру, мама? У нас же нет ключей!
— Этот тип на входе сказал, что в квартире домработница. Она нам и откроет. Эх, ты, разиня, чем ты слушала?
Не найдя звонка, тётя Фели забарабанила в дверь кулаками. На стук вышла девушка, одетая в джинсы и футболку.
— Здрасти! — кивнула тётя, пальцем запихивая выбившиеся из-под шляпы волосы.
— Здравствуйте, а вы кто?
— Мы приехать из Италии. Я есть мать! То есть тёща сеньора Джерри Анселми. А это моя дочь!
— А… — девушка немного растерялась. — Мистер Джерри не предупредил о вашем приезде. Ну проходите, — она пригласила их внутрь.
В квартире стояла своя система видеонаблюдения и запись оттуда была чётче.
— А вы кто такая? — тётя Фели хмуро оглядела девушку. — Что вы делать в квартире моего зять? Поди вы есть любовница.
— Ну что вы, сеньора! — запротестовала девушка. — Меня зовут Нанси. Я здесь работаю, помогаю мистеру Джерри по хозяйству.
— Стало быть, служанка, — пренебрежительно бросила тётя. Фэр изумил её властный тон. И откуда это взялось? Похоже, тётя насмотрелась сериалов.
— Значит так, служанка. Во-первых, снять с меня пальто, — она разделась, и Нанси, молча повесила пальто на вешалку в прихожей. — Во-вторых, где это видано, чтобы служанка ходить по дому в джинсах? Кто тебя воспитывать? Где есть твоя форма?
— Мистер Джерри против, чтобы я носила форму, — ответила Нанси, поджав губы. — Я не служанка, сеньора. Я помощница по хозяйству.
— Какая разница? — отмахнулась тётя Фели, вплывая в гостиную.
— Мне — никакой, я прихожу сюда работать и получаю зарплату. Это такая же профессия, как и другие. Быть домработницей гораздо честнее, чем воровать, убивать или заниматься проституцией. Но если мистер Джерри услышит от вас слово «служанка», не думаю, что он его оценит.
Фэр хоть и видела Нанси впервые, почувствовала к ней уважение. Молодец, девица! Отпор дать может. И правильно — тётя Фели совсем ополоумела.
— Ну ничего, милочка! Я скоро тут всё поменять! Я смотрю, мой зятёк прислугу распустить. И она обнаглеть!
— Чёрт возьми! — громко выругалась Вирхиния, чуть не наступив на Дамаса. — Лезет тут под ноги!
— Ещё и кошки в доме! Фи! Кошку придётся ликвидировать, иначе она Барби покусать, — брякнула тётя Фели.
В этот момент зазвонил телефон. Нанси взяла трубку, поговорила с минуту.
— Мистер Джерри велел мне сходить магазин и купить его любимый сыр, — сказала Нанси. — Я надеюсь, я вам не нужна и могу отлучиться?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Иди, Дэнси, иди, не болтайся под ногами, — снисходительно разрешила тётя.
Та нырнула в соседнюю комнату. Вышла быстро, звеня связкой ключей, и покинула квартиру, прихватив с собой и Дамаса.
Чем больше Фэр наблюдала за Нанси, тем сильнее она ей импонировала. Девушка двигалась бесшумно, и в этом было её преимущество — наглые, но безалаберные гости, которые, осматривая интерьер, прикидывали, как они будут здесь жить, не заметили: Нанси что-то подкрутила в замке. Выйдя, заперла квартиру снаружи, нажав на кнопку в ключе. Шустрая девица!
Вирхиния изучала спальню и мылась в джакузи, готовясь к встрече с Джерри, а тётя Фели хозяйничала в кухне. Она готовила индюшку в апельсинах и нанизывала мясо на шампуры. Взбивала сливки и раскатывала тесто, которое всё-таки вылезло из сумки, отчего ту пришлось списать в утиль. А ещё тётя долго возмущалась: почему в доме нет ни одного ножа. Ладно хоть свой притащила.
Пока жарилась индюшка, а в холодильнике охлаждался торт, тётя Фели пошла искать мусорку. Не найдя её, решила выйти из квартиры. Но только она тронула дверь, как раздалась сирена. И погас свет. Визг сигнализации был таким, что тётя отползла в гостиную на корточках.
— Мама, что происходит?! — заорала Вирхиния сверху. — Почему всё орёт и вырубился свет?
— Кажется, мы влипли! Пора нам валить отсюда, пока не приехала полиция.
— Это ещё почему? А как же наш семейный ужин? — Вирхиния на ощупь спустилась по лестнице. Сигнализация заунывно пиликала на все голоса.
— Думаю, никакого ужина не будет. Мы забыли отключить сигнализацию, — вздохнула тётя Фели. — Как я могла так опростоволоситься? Я же столько раз глядела фильмы про шпионов! Всегда надо сначала отключать сигнализацию, а потом приступать к осуществлению планов. Короче, поздравляю тебя, Мария Вирхиния Сантойя! План А с треском провалился.
— А Бэ? — с надеждой спросила Вирхиния.
— Попробуем свалить через крышу! — огорошила её тётя Фели.
— А как же моё замужество?
— Это уже план Цэ! Пошли!
Тётя первая полезла по лестнице на четвереньках, щупая ступеньки руками, но тут включился свет.
Дамы остановились в нерешительности и переглянулись — снаружи кто-то открыл дверь ключом.
— Ну всё, нам крышка! — визгнула тётя. — Надеюсь, мы попадём в одну тюрьму.
— В тюрьму? Но я не хочу в тюрьму! — запаниковала Вирхиния, поправляя на себе полотенце — всё, что было на ней из одежды. — От кого я там буду рожать?
В квартиру вошёл Джерри. Один, без полиции, что тётю Фели крайне обрадовало.
— Здравствуй, дорогой зятёк! — вскрикнула она, когда Джерри оказался в гостиной.
Он не выглядел удивлённым, скорее готовым к бою. Впритык Джерри уставился на женщин. Одна была одета в розовое вечернее платье с пайетками, а другая завернута в банное полотенце.
— Ну? И кто вы такие? — ровным голосом спросил он. — Что вы делаете в моём доме? Кто вам позволил сюда зайти?
— Твоя служанка, — сказала Вирхиния. — Ты разве меня не помнишь, милый? Мы с тобой позавчера так любили друг друга!
— У меня нет служанок! — отрезал он. — Тебя я помню. А это кто? — Джерри ткнул пальцем в тётю Фели.
— Это мама моя, — заискивала Вирхиния, поправляя полотенце, которое так и норовило съехать с груди.
Тётя Фели по-дурацки улыбалась, кивая головой как болванчик.
— А я ж его видала! Он был у нас дома, и я даже взяла у него автограф, — вспомнила она.
— Вам нужны автографы? — притворно-смиренным голосом спросил Джерри. — Сегодня я их не раздаю. Так что можете быть свободны.
— Но мы пришли устроить семейный ужин, — объяснила тётя.
— Замечательно! А я тут причём?
— Ну нам же надо познакомиться!
— Милая дама, и зачем же мне знакомиться с вами, можно спросить?
- Предыдущая
- 45/141
- Следующая
