Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дракон на границе - Диксон Гордон Руперт - Страница 37
– Я хочу занять его место, – ответил Джим.
Лахлан уставился на него, вытаращив глаза, потом захохотал.
– Я не хотел оскорбить тебя, – проговорил он сквозь смех. – Но ты слишком высок и широк в плечах, чтобы сойти за Мак-Дугала, а твое лицо ничуть не смахивает на его физиономию. Даже будь ты его родным братом, тебе все равно недостает его ужимок и манер.
– Я понимаю, – кивнул Джим. – Но вероятно, дело можно поправить с помощью магии.
При упоминании этого заветного слова лица у всех присутствующих, включая Лахлана, стали очень серьезными.
После небольшой паузы Джим продолжил, обращаясь к Лахлану:
– Насколько я понял, у тебя уже есть план захвата Мак-Дугала, и этим планом ты хочешь поделиться с сэром Герраком.
– Да, – пробормотал Лахлан, беспокойно ерзая на скамье и опустив глаза. Только мы говорили, в общем, о другом, о магии речь не шла.
– Я уверяю… – торжественно начал Джим. – Ик!..
Вино, которое он рассеянно потягивал, ожидая появления остальных, в конце концов сыграло с ним злую шутку.
– Ты уже опьянел? Так рано? – осведомился Лахлан, внимательно глядя на Джима.
– Нет… ик! – возразил Джим. – Это просто заклятье, которое наложил на меня другой маг много лет назад; мне еще не удалось избавиться от него полностью. Не обращай внимания – скоро пройдет.
– В самом деле, – пришел ему на помощь Дэффид. – Я даже слышал, как один человек умер от икоты: он не мог справиться с ней, не зная магии.
– Так оно и бывает, – подтвердил Джим. Икота никак не желала униматься, но он решительно махнул на нее рукой. – К счастью, это случается сравнительно редко. Как бы там ни было, мы говорили о том, что у тебя, Лахлан, есть план захвата Мак-Дугала с его золотом, не так ли?
– Да, – подтвердил Лахлан; его речь вдруг стала очень осторожной, и в ней появился сильный шотландский акцент. – Только я не уверен, что мои мысли из той же упряжки, что и твои.
– Будь любезен, позволь мне самому судить об этом, – твердо сказал Джим.
Из своего опыта общения с людьми четырнадцатого столетия Джим знал, что в сомнительных случаях иногда весьма полезно подчеркнуть свой авторитет.
– Из всех присутствующих лишь я один владею магией, – продолжал он. – И один я могу знать, насколько она может быть совместима с твоими замыслами.
Итак, изложи свой план подробнее.
– Ладно. – Лахлан оставил свой акцент. – Все очень просто. Я знаю, каким путем он поедет, и знаю, когда он должен выехать, – сейчас он в дороге уже полтора дня. То место, где я хочу устроить засаду, находится между двумя пологими склонами; кругом густые леса. С ним не больше полудюжины людей.
Крупный отряд привлек бы внимание. К тому месту они подъедут, скорее всего, завтра после полудня. – Он прервался, чтобы осушить свой кубок и вновь наполнить его вином. – У нас за столом хватает воинов, чтобы позаботиться об эскорте Мак-Дугала. Сожалею только, что к нам не сможет присоединиться сэр Брайен ведь он, как я полагаю, из тех, кому не чужд звон стали. А про Мак-Дугала я скажу так: он хорошо владеет разве что широким английским мечом, а храбрости, по-моему, у него особой нет. Если мы немного проредим его свиту, прежде чем он успеет понять, что происходит, у него не хватит мужества продолжать сопротивление, и он сдастся нам вместе со своими людьми. – Лахлан немного помолчал, задумавшись. – Хорошо, что только мы займемся Мак-Дугалом и его золотом; чем меньше людей будут знать об этом, тем лучше.
Снова наступила тишина. Все задумались.
– Здесь пятеро моих сыновей, – наконец нарушил молчание Геррак. – А также милорд Джеймс, ты сам, Лахлан, и лучник. Возможно, ты прав и наших сил хватит на такое дело. Но я не хочу потерять ни одного из членов моей семьи, о каком бы золоте ни шла речь.
– И не потеряешь! – с жаром откликнулся Лахлан. – Даю слово! Конечно, с ним будут люди, имеющие опыт в сражениях, это верно; но мы нападем на них совершенно неожиданно, и они вылетят из седел прежде, чем поймут, что произошло. Геррак, старый дружище, если ты считаешь, что набрать воинов среди твоих людей безопаснее, я не возражаю. Я ничуть не больше тебя хотел бы, чтобы кто-то из членов твоей семьи оказался тяжело ранен или убит.
– Нет, – медленно проговорил Геррак, оглядывая горящие нетерпением лица своих сыновей. – Мы не можем оставить замок без командира. Жиль, ты должен остаться.
– Отец! – воскликнул Жиль. – Ведь я единственный рыцарь среди твоих сыновей!
– Именно по этой причине я и оставляю тебя за главного. Пока сэр Брайен из-за своей раны не способен покинуть постель…
– Простите, отец, – перебил Жиль. До этого Джим ни разу не слышал, чтобы один из сыновей Геррака осмелился перебить своего отца. – Но я думаю, сэр Брайен поднимется, если возникнет необходимость. Я разговаривал с ним и спрашивал, когда он сможет покинуть постель. Он сказал: «Завтра или послезавтра». Я знаю, что это слишком рано. Но я уверен, если на замок нападут, сэр Брайен, невзирая на свою рану, сумеет принять командование на себя.
Наступило долгое молчание.
– В это я верю, – наконец сказал Геррак. – Судя по всему, этот человек способен в случае необходимости встать и взять в руки меч, несмотря ни на какие раны. – Он вздохнул. – Ладно, Жиль, можешь ехать с нами. В конце концов, соседи, которые могли бы замышлять что-нибудь против нас, будут сражаться вместе с нами против полых людей.
– Благодарю вас, отец, – сказал Жиль с большим чувством.
– И я, – неожиданно раздался голос Лизет. – Я тоже могла бы быть полезной, если только…
– Лизет, – перебил ее отец. – Ты не поедешь ни в коем случае. Понятно?
– Да, отец, – сквозь зубы процедила Лизет. – Если вы приказываете.
– Приказываю. Только подумай: кто позаботится о сэре Брайене, если тебя не будет?
Она закусила нижнюю губу:
– Никто, это правда, отец.
– Сколько времени… ик… – спросил Джим Лахлана, – нам понадобится, чтобы добраться до того места, где мы сможем устроить засаду на Мак-Дугала?
– Верхом – меньше шести часов. Мы можем выехать рано утром и тогда после полудня будем на месте. Даже если он явится завтра днем, а не послезавтра утром, мы успеем подготовиться к встрече.
– Хорошо. – Джим оглядел остальных, его икота как будто прошла. – Решено, выезжаем завтра рано утром.
– Решено то, что касается меня и моих сыновей, – заметил Геррак. Поскольку Лахлан уже объявил о своем намерении, остается только лучник…
– Конечно, я буду с вами, – перебил его мягкий голос Дэффида.
– В таком случае, я советую всем поесть, выпить и пораньше лечь спать, предложил Геррак. – Мы встанем до рассвета, потому что перед отъездом нужно будет приготовиться. Хотя, по словам Лахлана, времени у нас довольно.
– Отлично… ик… – Джим поспешно встал и выбрался из-за стола. – Тогда я бы еще раз попросил миледи найти для меня отдельную комнату, где я мог бы заняться собственными приготовлениями, которые связаны с магией. На сей раз пусть это будет не твоя комната. Ведь найдутся слуги, чтобы убрать и приготовить другое помещение?
– Конечно, это будет сделано, – ответила Лизет, вставая. – Пойдемте со мной, милорд.
– Когда закончите, не забудьте о еде! – послышался им вслед могучий голос Геррака. – Милорд, вы самый важный участник всего предприятия. Я хочу, чтобы вы были сыты и как следует отдохнули.
– Я скоро вернусь, – пообещал Джим. Он последовал за Лизет на кухню; там она взяла с собой нескольких слуг; потом все поднялись на тот этаж, где находилась спальня Лизет. Она привела их в комнату, заваленную обломками старой мебели и всевозможного мусора. С удивительной уверенностью и знанием дела она дала указания слугам, и те принялись за уборку.
– Вы можете спуститься к столу, если хотите, милорд, – сказала она, повернувшись к Джиму. – Я еще ненадолго останусь и присмотрю за слугами, чтобы он сделали все, как следует. Когда вы вернетесь, здесь будет кровать, ночной горшок, кувшин с вином, кубок, маленький столик и стул – дайте им только часа два.
- Предыдущая
- 37/85
- Следующая