Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй шанс (СИ) - Романова Галина Львовна - Страница 11
— Вот. Так гораздо лучше.
— Вам не нравится, как здесь пахнет? Это скорее всего от того, что мой предшественник плохо следил за вытяжным шкафом. Возможно, придется пересмотреть препараты. Боюсь, у некоторых мог закончиться срок годности. Будет жаль, если придется часть выбросить. К сожалению, у меня не было возможности проверить медицинские ящики до старта и…
— Не надо ничего проверять. Мы уже все заказали новое. Осталось лишь разобрать по полкам. А духи — это просто подарок. Вам нравится запах?
— Нет, — она попыталась улыбнуться, смягчая отказ. — Не люблю сладкие ароматы.
— А какие ароматы вы любите?
Улыбка на губах женщины погасла, взгляд стал колючим.
— Как я понимаю, вы собираетесь со мной флиртовать?
— Эм… — Варвич попытался обратить дело в шутку, — а вы что-то имеете против?
— Все. Я имею против этого все.
— А точнее?
— Во-первых, — женщина скрестила руки на груди, — я сюда устроилась на работу. Врачом. И в мои должностные обязанности не входит флирт с коллегами по работе. Более того, я вам скажу, что в большинстве трудовых договоров этому посвящен отдельный пункт. Сотрудника, замеченного в связи с коллегой по работе, увольняют до срока, за исключением тех случаев, когда коллеги изначально состоят в браке. А мы с вами не женаты. Это раз. Второе, попытка сделать мне подарок расценивается как взятка должностному лицу. В данный момент я не при исполнении своих обязанностей, поэтому согласна закрыть глаза на вопиющее нарушение правил и не доложу капитану Ашеру об этом инциденте. Однако вынуждена буду взять это на заметку на тот случай, если действительно что-то произойдет — в таком случае ваш поступок будет расценен как попытка прикрыть кое-какие махинации. В-третьих, то, что я женщина и то, что я одинока еще не означает автоматически, что я мечтаю связать себя узами брака, кто бы что ни думал по этому поводу.
Варвич ожидал всего, что угодно, только не этого холодного тона.
— Но…
— Если вы уверены, что все женщины, оказавшись в мужском коллективе, только и думают о том, как бы влюбиться и выйти замуж, то вы ошибаетесь. И мне жаль вас. Видимо, до этого вы общались лишь с определенным типом женщин и теперь всех меряете по этой мерке. А это в корне ошибочное суждение.
— То есть, — Варвичу наконец-то удалось вставить слово, — замуж вы не хотите?
— Нет. И любовницей чьей бы то ни было становиться тоже не желаю!
— Но а если все-таки такое случится?
— Подам в суд за изнасилование.
— Даже по любви?
Ольга рассмеялась, но смех ее получился злым.
— Вы точно старший помощник капитана? — процедила она, отсмеявшись. — Неужели вы всерьез верите в то, что изнасилование бывает по любви? Так вот, я вас разочарую. Это в корне неверное суждение. И чем скорее вы избавитесь от этого заблуждения, тем легче вам будет жить.
— Ну, а если все-таки… любовь? Неужели вы не верите в это чувство?
— Нет. И потрудитесь покинуть мою каюту, пока я не позвала на помощь и не обвинила вас в нарушении дисциплины. Вряд ли капитану Ашеру понравится, что его старший помощник ведет себя неподобающе.
Варвич внезапно разозлился. Да что эта женщина себе позволяет? Он к ней, можно сказать, со всей душой, а она…
Она внезапно встала, скользнула к двери и коснулась рукой кнопки вызова капитана. Некоторые каюты были оборудованы такими тревожными кнопками — личные покои врача, чтобы вызвать его на помощь в любой момент, каюта самого старпома, машинное отделение. Неужели она все это всерьез?
Да, всерьез. Ее палец без колебаний вдавил в гнездо кнопку, активируя микрофон.
— И благодарите духов космоса или в кого вы там верите, что я не сделала этого раньше, — прошипела женщина.
На панели замигала кнопка ответа.
— Что? Где? Что вы не сделали раньше? — послышался голос капитана. — Кто говорит?
— На связи врач Ольга Крыжановская, — ответила женщина, не сводя глаз с лица Варвича. — У меня тут находится ваш старший помощник, сэй Варвич…
— Примек? — в голосе капитана послышалось искреннее недоумение. — А что случилось? Что вы не сделали раньше, докторка Крыж?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Как и многие на корабле, Гримо Ашер не выговаривал ее полную фамилию и ограничивался краткой формой.
Ольга встретила взгляд старшего помощника. Тот словно оцепенел.
— Ничего особенного, — помедлив, произнесла женщина. — Он обратился ко мне за помощью. Ему нужна была консультация… профессиональная. Я должна была уведомить вас об этом, поскольку капитан должен знать о состоянии здоровья всех членов экипажа, а я этого не сделала сразу. Виновата.
— Надеюсь, ничего серьезного? — в голосе капитана прозвучало беспокойство. — Мы только-только стартовали… И вы должны знать, докторка, что ваш предшественник, он…
Варвич перестал дышать. Теперь эта женщина владела ситуацией.
— Спасибо, что предупредили. Я разберусь с оставленными моим предшественником делами. А с вашим старшим помощником все в порядке. Я пока прописала ему большой курс таблеток, но по возвращению на планету ему придется пройти курс лечения. Болезнь не смертельна, у медицины есть отличное средство, чтобы купировать симптомы длительное время.
— Значит, за жизнь и здоровье моего старшего помощника можно не волноваться? — теперь в голосе капитана чувствовалось облегчение и даже оттенок улыбки.
— Да.
— Тогда я могу получить его обратно?
— В целости и сохранности! И — да, на будущее, — она улыбнулась первый раз за все время разговора, — я не люблю феминитивы. Так что я никакая не докторка, а доктор. Доктор Крыжановская. Или доктор Крыж, если вам так удобнее.
И она убрала палец с кнопки вызова.
Варвич тихо выругался.
— Вы… вы…
— Молчите! Вы чуть было все не испортили, — Ольга шагнула к шкафчику с медикаментами, распахнула его, стала торопливо выдвигать один ящичек за другим. В них царила только видимость порядка. То есть, лекарство от расстройства желудка лежали, конечно, отдельно от, скажем, анестетиков и антибиотиков, но перепутаны так, что пришлось бы перерыть весь ящичек с надписью «слабительные», чтобы отыскать то, что нужно.
— Я? Испортил? Это вы…
— Ага. Это я ворвалась к вам в каюту, это я пыталась вручить вам дешевые духи, это я приставала и чуть было не начала распускать руки, требуя любви и секса! А вы только смирно сидели и краснели от смущения! — воскликнула она. — Может быть, вы еще и скажете, что я вас оскорбила и унизила?
— Может быть, и скажу, — огрызнулся Варвич, с которым давно никто так не разговаривал. — Это моя обязанность, устанавливать контакт с экипажем. А вы мне мешаете выполнять свои обязанности!
— Это теперь так называется? Боже, на что только не идут люди, чтобы оправдать свои наклонности… Вот, держите! — она наконец-то нашла нужный блистер с таблетками, проверила срок годности. — По одной два раза в день. Утром и вечером, во время еды. Если хотите, могу прописать вместо этого курс инъекций. Тоже два раза в день. Внутримышечно.
— Что это? — Варвич уставился на пачку блистеров.
— Активированный бром. Слабое успокоительное, но прописывать вам наркотики не хочу. Снимает сексуальное напряжение, не имеет побочных действий, не накапливается и легко выводится с мочой. При регулярном использовании положительный эффект наступает уже на пятые сутки, но вот лично вам я бы сейчас прописала ударную дозу.
— Бром, — повторил Варвич. Его взяла злость. Да что она себе позволяет, эта иностранка с чудовищным акцентом? Он к ней, можно сказать, всей душой, а она… Что она себе позволяет?
— Бром. На первое время самое оно. Идите. И постарайтесь впредь держать себя в руках.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Сжимая в кулаке блистеры, старший помощник шагнул к дверям.
— И заберите ваш флакон! — долетело вслед. Пузырек духов — а ведь она права, он купил их в космопорте, в киоске, просто на всякий случай, еще месяц назад! — лег в подставленную ладонь, после чего дверная переборка вернулась на свое место, отделив мужчину и женщину друг от друга.
- Предыдущая
- 11/90
- Следующая