Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Идеальная невеста некроманта (СИ) - Елисеева Валентина - Страница 28
Прекрасно- сказала Тая и отключилась
Глава 13. Замок некромантов
Кайл с улыбкой подхватил на руки обмягшее тело своей юной невесты. Нити его целительской магии крутнулись вокруг девочки, принеся уверенность, что у нее простое переутомление, которое вылечат длительный сон и отдых.
Грохотнули распахнувшиеся створки дверей, в холл замка герцогов Данри ворвался хозяин замка:
— Кайл!!! Сынок, я боялся тебя не увидеть.
Винлеро Данри замер на месте при виде сына и прижал руку к груди. Повинуясь его воле, освещение в холле стало ярким вместо тусклого ночного, и черные глаза старшего некроманта королевства Ниарто гневно сузились при виде девушки на руках у сына.
— Это все из-за нее! — рявкнул герцог. — Надо разорвать эту дарксову полу-помолвку! Девчонка никогда не повзрослеет достаточно, чтобы завершить ее и стать тебе полноценным якорем! К Дарксу родство с королем, жизнь сына мне дороже!
Девушка на руках Кайла зашевелилась, и он укоризненно сказал отцу:
— Не кричи, Тая очень устала. Что случилось во дворце, почему ее перекинуло в Мертвые Земли?
— А сама девчонка ничего не рассказала? Я не знаю, чего она до смерти испугалась во дворце — ведь ваша связь перебрасывает тебя к ней только в случае опасности для жизни, когда человек боится, что вот-вот умрет. Все свидетели утверждают, что принцесса ни с того ни с сего исчезла из аллеи в королевском саду, где каталась на своей лошадке в сопровождении грумов, служанок и подруг. Исчезла буквально у всех на глазах без всяких видимых причин, — рассказал Винлеро. — Я исследовал место пропажи принцессы, изучил следы сработавшего при этом исчезновении унесшего тебя телепорта, и определил, что вас обоих унесло в Мертвые Земли. Но я определил не только это, Кайл!
— Что еще?
— В твоей связи с принцессой отчетливо прослеживается ведьминский след, — сквозь зубы процедил герцог. — Раньше он не был заметен, но в момент срабатывания защитных заклинаний проявил себя. И это не свежий след ведьмы, Кайл, а очень-очень давний след! Он объясняет, почему вас перекинуло именно в Мертвые Земли, ведь иначе у принцессы сработали бы при испуге другие защитные амулеты, вызвав кучу магов в королевский сад, где она была.
Кайл пошагал в направлении гостевых спален, раздумывая над словами отца. Ведьмы черпали силу в магии смерти, в энергии Мертвых Земель, почти как некроманты, хоть магинями в общепринятом значении этого слова не являлись. Если на принцессу некогда наложила заклятье ведьма, то действительно становилось ясно, почему их выкинуло далеко за горной грядой. Но оставалось неясным многое другое.
— Принцесса с рождения находится под усиленной охраной, она никогда не покидала дворца, на людях всегда показывалась другая девушка — ее официальная замена. Никто, кроме родных и самых доверенных лиц короля, не знает даже, как выглядит настоящая принцесса Таяра, — напомнил Кайл. — Тая даже на уроки ходила с магической иллюзией совершенно другого лица!
— Знаю. Надо не забыть наложить иллюзию и магическую защиту, стертые Мертвыми Землями, перед возвращением ее во дворец. Я допытывался у короля, чтобы это могло значить, откуда мог взяться ведьминский след, но король настаивает, что ничего не ведает об этом. Однако у меня сложилось устойчивое впечатление, что его величество изволит мне врать, — мрачно заключил герцог. — Мы найдем тебе новую невесту, хоть среди простолюдинок.
Кайл остановился перед дверями одной из гостевых комнат и подождал, пока лакей-зомби распахнет ее перед ним.
— Папа, не смеши, любая простолюдинка в обморок упадет от ужаса, если я подойду к ней ближе, чем на шаг. Я ведь страшный и ужасный некромант с безобразными черными глазами, помнишь? У нас в слугах только зомби, потому что никто из наших собственных крестьян не согласен работать в нашем замке, а ты мечтаешь, что какая-то сельская девица добровольно согласится замуж за меня пойти и якорем некроманта стать? Уж на что меркантильна моя последняя любовница, но и она отказалась принять на себя роль моего якоря, когда я ей это предложил, перестав рассчитывать на принцессу, — за огромные деньги не согласилась!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Король Грандин Сиарет — не единственный король на свете, заинтересованный в союзе с некромантами.
— Ты напрасно переживаешь о моём якоре, папа, у меня уже есть настоящая невеста, добровольно согласившаяся на брак со мной и завершившая ритуал некромантской помолвки. К слову, только благодаря ей я вернулся живым из этого похода в Мертвые Земли. Я обязан ей жизнью… сколько раз? Четыре как минимум, а пожалуй, что и больше.
— Невеста? Настоящая невеста? Полноценная, завершенная помолвка? — запинаясь, повторил Винлеро.
— Да-да, завершенная: радуга там, печати на запястьях и прочее.
Кайл положил свою драгоценную ношу на кровать и поправил каштановые локоны девочки, убрав их с ее лица. Окутал невесту целительской магией и с удовольствием пронаблюдал, как с ее лица и рук сходят многочисленные царапины и синяки. Потом протянул отцу свою руку, чтобы тот убедился в правдивости его слов о невесте. Герцог ухватил кисть и впился в нее взглядом, вертя и так и эдак. Облегченно выдохнул и крепко обнял сына.
— Слава всем богам, я так рад! Значит, ты уговорил принцессу поступить вопреки воле ее отца и расторгнуть помолвку с тобой по взаимному согласию, и тайно заключил союз с другой? Не знаю, кто эта замечательная девушка, но уже люблю ее всей душой. А вопрос с королем я улажу, он так потакает своей избалованной доченьке, что будет только рад её избавлению от брака с тобой, если взамен ты поклянешься, что навсегда останешься охранять границы его королевства.
— Принцесса не избалованная, — покачал головой Кайл.
— Ну конечно, она не просто избалованная, она ленивая до невозможности, глупая до неприличия эгоистка. Эгоистка до мозга костей!
Винлеро с неприязнью посмотрел на лежащую в постели девушку, и та словно почувствовала его взгляд, сонно заморгала, увидела склонившееся над ней лицо мужчины и вдруг улыбнулась широко и солнечно:
— О, дорогой наставник! Не надеялась увидеть вас так скоро и в столь бодром состоянии души и тела! Вы уже отошли от вчерашнего запоя?
— Ч-что? — заикаясь, вопросил ошарашенный обвинением в пьянстве герцог, но девушка сладко зевнула, повернулась на бок, подложила ладошку под щечку и заснула.
Герцог застыл в ступоре, его сын тихонько посмеивался.
— Что она сказала? Какой запой?! Чей наставник? — воскликнул Винлеро Данри.
— Она теперь все время произносит что-то странное, — улыбнулся Кайл. — Она поразительна. Это Тая активировала нашу помолвку и завершила ритуал. Моя невеста — принцесса Таяра, как и было уговорено с момента ее рождения на свет.
По лицу Винлеро пронеслась целая гамма эмоций. Как некромант он понимал, насколько сыну нужен якорь в мире живых, но его мнение о принцессе Таяре было столь низким, что радость от завершенной помолвки сына омрачалась самыми тяжелыми сомнениями в возможности его будущего семейного благополучия. Кайл почувствовал переживания отца и сказал с усмешкой:
— Сам бы никогда не поверил, что у моей невесты окажется столько сюрпризов за пазухой. Если кратко: она умная, бесстрашная, верная, мастерица на все руки и удивительнейшая девушка на свете!
— Ты путаешь принцессу с кем-то другим, — сухо ответил герцог. — Или у тебя отравление мозгов от переизбытка магии смерти. Принцесса ни одного урока до конца не высидела, ни одного правила наизусть не выучила, а знаешь, что она написала в последнем сочинении по обществоведению?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что? — заинтересовался Кайл, стягивая со спящей девушки ботинки, снимая с нее куртку и накрывая покрывалом.
— В сочинении требовалось описать быт бедной крестьянской семьи, так принцесса написала: Жила-была бедная крестьянская семья. И все они были бедные, и слуги у них были бедные, и садовник с привратником были бедные, и даже кони в конюшнях стояли самые непородистые.
- Предыдущая
- 28/78
- Следующая