Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Украденная у дракона (СИ) - Рияко Олеся "L.Ree" - Страница 53
Достигнув алтаря, у которого вместе с сестрами Нэймана, Грэттом и еще парой знакомых лиц из тех мужчин, которые участвовали в ее похищении у Дракона, церемонии ждал жрец храма — невысокий, подслеповатый мужчина с бородой доходившей ему почти до колен. Белое одеяние служителя, в которое был облачен старик, держалось на его плечах чересчур свободно, точно на палке. Мужчина был очень стар, и Кассандра с сомнением окинула его субтильную фигуру — сможет ли он достоять до конца церемонии, даже не говоря уже о том чтобы вести ее! Вот в чем вопрос.
Слова, движения, взгляды… все вновь точно было частью какого-то сна! Прекрасное белое платье, роскошная диадема с самоцветами в ее волосах, она сама сияет красотой, пусть и без улыбки, положенной молодой невесте в самый важный день ее жизни. И, словно для большего контраста серые стены каменного храма всех богов, с резными фигурами на постаментах, украшенными облезлой позолотой, хмурые тучи, заглядывавшие в простые узкие окна этой скромной божьей обители и штормовой ветер, игравший с волнами за его пределами…
Словно видя, чувствуя ее сомнение, рядом с Кассандрой тут же встал Нэйман, он подхватил ее руку и заглянул девушке прямо в глаза. С улыбкой кивнул, а после мягко повел за собой к алтарю. Уверенно. Еще бы — уж он-то в отличии от нее самой точно был уверен в своем решении!
Лица немногочисленных присутствующих сияли улыбками. Даже Грэтт нет-нет да смущенно улыбался, поглядывая то на нее, то на Нэймана. В какой-то момент, и Кассандра могла в том поклясться, она даже видела слезы в глазах этого старого вояки! Должно быть, к своему лорду он испытывал отеческие чувства…
Ах, отец… Хотела бы Кассандра, чтобы ее собственный отец присутствовал сегодня в храме? Нет… да… — даже сейчас девушка не могла ответить себе на этот вопрос. Быть может, если бы их будущее с Нэйманом не представлялось ей обреченным… быть может, если бы он взял и признался ей в искренности чувств? Но нет, о чем она думает! Ведь разве же такое возможно?
Не дожидаясь приглашения, жрец стал быстро зачитывать наставление от богини-матери будущим супругам и Кассандра, мучимая сомнениями, почувствовала, как ее руку незаметно сжала большая теплая ладонь Нэймана.
Девушка подняла на мужчину взгляд, и он ответил ей, ободряюще подмигнув. А может и с издевкой! Ей богу, порой Кассандре сложно было понять, когда тот шутит и когда какие эмоции испытывает. Если вспомнить их последний разговор, то сейчас Нэйман уж точно смеялся над ней!
— Лорд Рид! — Торжественно обратился к нему жрец. — перед ликами всех богов, готовы ли вы принести клятвы своей возлюбленной Кассандре Фарвелл?
Услышав это, девушка подняла заинтересованный взгляд на жениха. Ей показалось, что тот выдохнул прежде чем молвить слово… неужто от волнения?
— Да, — уверенно ответил он, — готов.
— Что ж, в таком случае, согласны ли вы, лорд Нэйман Рид взять в жены сию деву, урожденную леди Фарвелл? Нарекаете ли вы ее своим именем, признаете ли над собой ее власть и свою власть над ней, клянетесь ли любить ее, защищать и беречь с сего дня и пока смерть не разлучит вас?
— Да. — Ответил мужчина даже быстрее чем жрец успел договорить, и, словно в нетерпении, обернулся к внимательно следившей за ним девушкой.
Что только что увидела Кассандра в его глазах? Неужели то было счастьем? Да нет же… ей просто показалось…
— Леди Фарвелл! — Громко обратился жрец к девушке, и та вздрогнула от неожиданности, — Здесь, перед ликами всех богов, готовы ли вы принести клятвы своему возлюбленному Нэйману Риду?
До чего же удивительно это прозвучало… будто не для нее. Кассандра открыла было рот, чтобы согласиться, но слова так и застряли на ее языке.
Мгновение… еще одно… в толпе гостей возникло волнение, и она услышала, как Рэйна что-то тревожно прошептала сестре, а та с тревогой обвела взглядом присутствующих на церемонии.
— Кассандра? — Раздался прямо над ее ухом спокойный, но требовательный голос Нэймана. — Что-то не так?
— А что… если он прибудет раньше короля? — Осипшим голосом, еле слышно спросила девушка.
— Что?
— Тогда, в библиотеке вы сказали, что затребуете право истинности намерений… но Амделл — он не его отец. Если принц прибудет к стенам вашего замка раньше Золотого Дракона, то может просто наплевать на все законы и правила! О, он бесчестный и всегда добивается своего, вам ли не знать…
— Не беспокойтесь об этом. — Тихо и уверенно ответил Нэйман. — Король уже должен быть в курсе нашей свадьбы. И того, что я затребую свое право, если его сын вздумает явиться сюда без приглашения.
— Как так? — опешила Кассандра, снизу вверх воззрившись на жениха. — Я же только вчера дала вам ответ… ни один гонец не поспел бы так быстро к королевскому дворцу…
По лицу мужчины скользнула хитрая улыбка и он на мгновение поджал губы, стремясь спрятать ее.
— Все просто — вести о нашей с вами скорой свадьбе я отправил королю в тот же день, когда сделал вам предложение.
— Но это же было…
— Кассандра, — оборвал ее Нэйман и кивком головы указал на жреца. — Дело сделано, вам осталось поставить лишь точку.
— Но вы! — Выдохнула девушка с возмущением, выдернув ладонь из его руки, под взволнованный шепот гостей. — Как вы могли! Я же не сказала да! Я же еще не дала вам тогда ответа!
Мужчина смерил ее спокойным взглядом и спросил.
— Тогда я не мог ждать, да и моя расторопность теперь нам на руку. А что же теперь, Кассандра? Откажетесь? Вы уже согласились вчера, а теперь из одного только упрямства позволите Амделлу вот так просто снести с плеч головы всех здесь присутствующих? — Нэйман, должно быть, специально произнес свои последние слова громче всех предыдущих, так что гости церемонии умолкли, погрузив храм в звенящую тишину и Кассандра съежилась под их взволнованными, отчасти даже испуганными взглядами.
Ей вдруг стало жутко стыдно и захотелось как можно скорее скрыться от посторонних глаз, чего бы то не стоило… а сделать это можно было единственным разумным способом.
— Да, я готова принести клятвы. — Обреченно выдохнула девушка и почувствовала, как с этими словами с ее плеч будто бы свалился огромный груз.
— Согласна ли ты, Кассандра Фарвелл стать женой сего мужчины, урожденного лорда Рида? — Тут же подхватил жрец своим скрипучим старческим голосом. — Готова ли наречься его именем, признать над собой его власть и свою власть над ним, клянешься ли любить его, почитать и беречь с сего дня и пока смерть не разлучит вас?
— Да, согласна. — Проворчала Кассандра сквозь стиснутые зубы, чувствуя, что с каждым его словом буквально пламенеет от гнева!
И довольная улыбка, скользнувшая по лицу лорда Рида в тот момент, только подлила масла в огонь.
— Здесь, пред ликами богов, я свидетельствую об этом союзе! Лорд и леди Рид, отныне вы муж и жена, так скрепите же брачные узы поцелуем любви!
Еще прежде чем жрец успел договорить эту фразу, мужчина развернулся к ней и порывисто, так что Кассандра и подумать о сопротивлении не успела, прильнул губами к ее губам. Он скользнул языком в ее плотно сомкнувшийся рот и провел им по небу, заставив девушку дрогнуть от возбуждения… и гнева! В ответ на такое хамство Кассандра только и смогла что пискнуть, упершись ладонями в твердую грудь.
И, как только мужчина отстранился, она ударила бы его непременно за такую несусветную наглость… если бы не гости вокруг, принявшиеся аплодировать и радостно выкрикивать поздравления молодым.
72
— Вы обманщик! Вы наглый лжец! — Выкрикнула Кассандра ему прямо в лицо, едва они пересекли порог личных покоев лорда Рида.
— Для того чтобы кидаться такими обвинениями, нужно иметь надежную почву под ногами. — С усмешкой парировал мужчина, спокойно закрывая за собой дверь и запирая ее на тяжелый засов. По правде говоря, не столько по привычке, сколько для того чтобы не дать невесте сбежать этой ночью…
— Так нельзя, мы так не договаривались! Это бесчестно и низко! А если бы я отказала вам? О… будьте уверены, я расскажу всю правду о вас и меня просто освободят от всех клятв! Я чиста перед людьми и законом… отцу довольно будет моего слова, вот увидите! Так же, как и королю! — Яростно бросила она ему в лицо и вдруг присмирела, слишком поздно расценив, что уж это было лишним.
- Предыдущая
- 53/61
- Следующая