Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аманда Морган - Диксон Гордон Руперт - Страница 11
Очередное облако закрыло луну. В темноте неожиданно послышался голос Лекси:
– Почему?
– Во-первых, потому что через час ты можешь об этом пожалеть. Во-вторых, научись сдерживать свои порывы, пока не будешь знать все их возможные последствия.
Ответа из темноты не последовало.
– Итак, – сказала Аманда. – Еще что-нибудь? Какие-нибудь разговоры или планы? Что-нибудь о Клетусе?
– Нет, – ответила Лекси. – Они говорили о том, что их переведут в другое место, после того как Клетус будет на Земле предан суду. И еще что-то об изменении названия нашей планеты. Это не имеет никакого смысла.
Аманда глубоко вздохнула.
– Боюсь, что имеет.
– Аманда? – послышался голос Рамона. – Я не уверен, что понимаю вас.
– Де Кастрис пытался внушить мне, что цель всего этого вторжения – арестовать Клетуса и доставить его на Землю для суда. Я сделала вид, что поверила ему. Но, конечно, они замышляют значительно большее, учитывая все их затраты на подобное предприятие. В действительности они хотят похоронить Дорсай – и каждого человека в форме, носящего это имя. Очевидно, они планируют использовать суд над Клетусом как средство повлиять на общественное мнение на Земле. Затем, добившись поддержки, они могут получить необходимые средства для того, чтобы разбросать наш народ по разным планетам, дать этой планете другое имя и заселить ее новыми колонистами.
Аманда на мгновение задумалась, в то время как луна продолжала играть в прятки с облаками.
– Лучше я все-таки вернусь сегодня в Форали, – сказала она. – Ичан должен знать об этом на случай, если ему придется заменить меня. Лекси, еще что-нибудь?
– Больше действительно ничего. Обычные служебные разговоры.
– Ладно. Я хочу, чтобы подслушивание продолжалось – однако только ночью, после того как в городе и в лагере все успокоится. Рамон, не могли бы вы руководить этим и дальше? И обязательно проследите, чтобы ни Лекси, ни кто-либо еще не заходили на территорию лагеря. Самое большее – за внешнюю линию постов. Но никогда, повторяю, никогда, на территорию лагеря и тем более в сами палатки. Это больше чем твой личный риск, Лекси. На карту поставлены вся наша планета и мы сами.
Тишина.
– Хорошо, Аманда, мы об этом позаботимся, – сказал Рамон.
– Вы обязательно должны сообщить мне, если будут какие-либо разговоры о Клетусе. Ладно. Увидимся завтра вечером.
Она подняла свой скиммер на минимальной мощности, чтобы не так был слышен шум двигателей, и двинулась в сторону Форали. Не слишком ли жестко она отнеслась к Лекси? Бетта, Мелисса, Лекси… Насколько справедливо ожидать от них той же реакции, какая была бы у нее самой? До какой степени она имела право предполагать, что будущая Аманда будет реагировать так же?
На этот вопрос не найти легкого ответа. На первый взгляд, она была несправедлива. С другой стороны, – неотвратимые факты. Необходимо, чтобы хоть по крайней мере кто-то реагировал так же, как она. Она с усилием снова отбросила от себя неразрешенную проблему и сосредоточилась на текущем моменте.
Утром следующего дня Аманда лежала в высокой траве на склоне холма и наблюдала за эскортом Доу де Кастриса, двигавшимся в сторону Форали. Ее окружали члены отряда Рамона. Колонна состояла из двух взводов солдат под командованием четырех офицеров и самого Доу; все они скользили над землей в машинах на воздушной подушке. На крыше каждой машины, кроме той, в которой ехал Доу, был установлен тяжелый лучемет. Машины двигались медленно и осторожно; с флангов и сзади их прикрывали скиммеры.
– Они достигнут Форали минут через двадцать, – прошептал Рамон на ухо Аманде. – Как насчет того, чтобы послать гонцов к Ичан Хану и Мелиссе?
– Никого не посылайте, – ответила Аманда. – Ичан сам придет к вам, если захочет с вами связаться. Или, может быть, Мелисса. Так или иначе, пусть решают сами. Я отправляюсь разведать общую ситуацию в округе. Мне нужно знать, чем занимаются другие патрули.
Она подождала, пока колонна не скрылась за горной грядой, к которой направлялась, и скользнула за небольшой холмик позади, где был спрятан ее скиммер.
– У вас полный запас мощности? – спросил Рамон, глядя на скиммер.
– Хватит для непрерывного действия в течение недели, – сказала Аманда. – Увидимся сегодня вечером, над лагерем.
Остальную часть дня она провела в постоянном движении. Она оказалась почти права, заявив Доу, что ей потребуется неделя, чтобы побывать во всех поместьях округа Форали. Но для реализации ее замысла не было необходимости посещать каждое поместье, поскольку в ее распоряжении имелась коммуникационная сеть.
Так или иначе, главным образом ее интересовали высланные Доу патрули. Ичан, наблюдавший за ними с крыши Форали, сообщил, что два из них вышли накануне вечером, а этим утром еще четыре отправились в путь в разные стороны по всему округу. Во всех случаях они, похоже, двигались по маршруту, который давал им возможность обойти поместья определенной части округа в течение примерно двадцати четырех часов, а затем вернуться назад в Форали-Таун и свой лагерь.
– Маловероятно, чтобы они искали неприятностей на свою голову, – сказал Майрон Ли, Старший другого отряда, когда они стояли за кустами, глядя сверху на один из патрулей.
Майрон, крайне тощий человек лет пятидесяти, вряд ли был физически сильнее Аманды, но прямо-таки излучал видимость непобедимой энергии.
– С другой стороны, – продолжал он, – они все же не вышли совсем неподготовленными к возможным неприятностям.
Патруль, за которым они наблюдали, как и все остальные, о которых было известно Аманде, представлял собой одиночный взвод под командованием одного офицера. Его личный состав двигался на штабных машинах и скиммерах, так же как и сопровождение Доу, и на каждой машине стояло тяжелое энергетическое орудие, а солдаты, как в них, так и в скиммерах, были вооружены лучеметами казенного образца и пистолетами.
– Что они собираются делать в поместье? – спросила Аманда.
– Они запишут фамилии и сфотографируют находящихся там людей, а также сфотографируют само поместье. В некотором роде перепись, – ответил Майрон.
Аманда кивнула. В самой процедуре сбора данных о населении и строениях на территории, где располагались войска, не было ничего необычного, но метод, которым проводилась данная разведка, похоже, предполагал, что люди и здания, вероятно, какое-то время спустя будут захвачены силой.
К вечеру она снова вернулась к горному кряжу, нависавшему над поляной, где расположился лагерь. Лекси, Тим и Рамон уже находились там. Они подождали еще немного, пока сумерки не сменились полной темнотой. Облака этой ночью были еще гуще; и когда совсем стемнело, они не видели друг друга даже на расстоянии вытянутой руки.
– Отправляйтесь, – сказала Аманда двум молодым людям. – И помните, больше всего мне хотелось бы знать о любых разговорах о Клетусе или о том, что происходит в городе.
Послышался легкий шелест травы, и они с Рамоном остались одни. Через час с небольшим двое вернулись.
– Ничего особенного, – доложила Лекси, – Ничего о прибытии Клетуса. Им самим больше всего хотелось бы знать, как долго они еще здесь пробудут и что им предстоит делать. А насчет города – что там просто скучно, негде выпить и вообще ничего интересного. Они еще упоминали какую-то больную старуху, но не сказали, кого именно.
– Бетти Хогсруд – самая старая, – донесся из темноты голос Рамона. Аманда усмехнулась:
– В их возрасте любой старше тридцати – старик. Ладно, встретимся здесь снова и попробуем еще раз, завтра вечером.
Ока оставила их и отправилась на восток, в поместье Арас, чтобы узнать, не передал ли единственный врач в округе, доктор Экрам Байяр, какие-либо сведения о больных в Форали-Тауне.
– Он уехал в Форали, – сообщила ей Мене, миниатюрная дочь Тоска Араса. – Мелисса звонила и сказала, что у Бетты начинаются роды. Экрам говорит, что не ожидает каких-либо проблем; поскольку же он оказался ближе, чем кто-либо из; других медиков, он поехал туда сам. Но он вернется сюда. Хотите туда позвонить?
- Предыдущая
- 11/20
- Следующая