Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловушка для Грейси - Уильямс Кэтти - Страница 6
Грейси пораньше поужинала и улеглась в постель с книгой, которую она забросила через десять минут. Мысленно она перебирала самые разнообразные возможности. К тому времени, когда ее стало клонить ко сну, она уже приняла решение и сухо подумала, что оно не было неожиданным.
Глава 2
Грейси с присущей ей проницательностью догадывалась, что Дженни не умрет от счастья, когда узнает о ее готовности принять предложенную ей Морганом работу.
Утром следующего дня, одеваясь и тщательно отбирая лучшее из того, что было в ее скудном гардеробе, который она привезла с собой, Грейси размышляла о возможных проблемах.
Она решила, что вначале пойдет в больницу, а потом на встречу с Морганом в ресторане, спланировав время так, чтобы прибыть ровно в 12.30 или чуточку раньше. Грейси никогда не считала отсутствие пунктуальности положительной чертой, и, уж конечно, она не собиралась запаздывать настолько, чтобы застать его сидящим за столом, тем более что она придет в невыразительно сшитой юбке и кремовой блузке, которую она все время носит. Она вполне могла себе вообразить, как его светло-серые глаза критически осматривают ее, и он уясняет себе, что Грейси ничего особенного собой не представляет. От одной этой мысли она вся съежилась.
Когда Грейси вошла в палату, лицо Дженни было насупленное и скучное. Она не любила быть прикованной к одному месту слишком долго. Перспектива вынужденного безделья в течение двух месяцев, подумала Грейси, уже начинает сказываться.
Она весело поболтала несколько минут и, заметив, что лицо Дженни посветлело при виде принесенных для нее журналов, осторожно сказала:
– Ввиду того, что ты не можешь пока возвратиться на работу, мистер Дрейк предложил мне поработать в качестве одного из его личных помощников – Что? Что?
– Он предложил мне работу.
– И ты готова согласиться? – Как она и ожидала, Дженни не выказала безумной радости по поводу такой перспективы.
– Пожалуй, да. Я получу возможность посещать тебя, пока ты выздоравливаешь, и, помимо всего прочего, работа обещает быть интересной. Мне немного наскучило у Коллинсов. Это как раз та отдушина, какую я искала.
Она спокойно смотрела на Дженни, и ей казалось, что она слышит, как тикает ее мозг, переваривая полученную информацию и анализируя, какие последствия это будет иметь для нее.
– Я хотела, чтобы ты только переговорила с ним, – жалобно сказала Дженни, – и попросила не возбуждать против меня дела, сама знаешь, из-за чего – из-за машины и дать мне возможность остаться в Нью-Йорке. А ты нацелилась на мое место.
– Речь идет не о твоем месте, – радостно сказала Грейси. – Ты получишь его, как только поправишься и сможешь выйти на работу. И он не будет привлекать тебя к суду из-за этого происшествия. – Хотя, подумала она, он имеет на то полное право.
– Тогда это уже что-то. – Дженни посмотрела на нее с опаской из-за своих длинных ресниц. – Дело в том, что я наслаждаюсь своей свободой здесь. Я не хочу, чтобы ты постоянно опекала меня и читала мне нравоучения за все, что я делаю.
– В больничной палате есть предел, выше которого ты прыгнуть не можешь, заметила Грейси. Она не хотела добавлять, что это было главной причиной, побудившей ее принять предложение. Она будет брать лучшее от двух миров: она будет рядом с Дженни на тот случай, если ей действительно потребуется какая-то помощь или она от скуки начнет требовать внимания к себе, а с другой стороны, ей не нужно будет постоянно беспокоиться о том, какие еще номера может отколоть Дженни.
– Морган говорил тебе что-нибудь насчет Рики?
– Мы обошли эту тему.
– Я подозреваю, он хочет, чтобы ты отговорила меня от встреч с ним. Он, видимо, не понимает, что Рики уже взрослый и может сам позаботиться о себе.
У Грейси не было настроения ввязываться в спор и выслушивать доводы сестры. Во всяком случае, сейчас. Она знала, что если даст хотя бы малейший повод думать, что она не одобряет их отношений, Дженни тут же начнет оправдываться и разговор затянется до бесконечности.
– Как ведет себя мистер Дрейк на работе? – спросила она, меняя тему.
– Я обучалась под руководством его старшей секретарши. Но всякий раз, когда я виделась с ним, он вел себя вполне благопристойно. Точнее, это было так до тех пор, пока я не стала встречаться с Рики.
Она провела пальцами по своим длинным волосам медово-золотистого отлива, скрутив их в привлекательный пучок на макушке. Ее движения были плавными и осознанно грациозными, и Грейси показалось, что это новое добавление в ее маленькую копилку жестов, которые она делала почти бессознательно, но всегда с целью привлечь к себе внимание.
– Я встречаюсь с ним в полдень в каком-то ресторане под названием «Зантини», чтобы обсудить условия контракта.
– «Зантини»? Похоже, что ему очень хочется иметь тебя. – Дженни ухмыльнулась и обвела ее оценивающим и понимающим взглядом, который Грейси игнорировала.
– Ну что же, я думаю, тебе будет очень приятно побывать там. А как же я, бедная, – в больнице и все такое? Ты можешь принести мне шоколадки и журналы.
– Шоколадки? Ты же никогда не ешь их, – сказала Грейси, и Дженни хихикнула, соглашаясь с ней. Она всегда строго следила за своим весом.
Теперь, когда она поведала свою новость сестре, мысли Грейси устремились вперед – к предстоящему свиданию за обедом с Морганом. Когда она нагнулась, чтобы поцеловать перед уходом сестру, руки Дженни обвились вокруг ее шеи, и это удивило ее.
– На этот раз это по-настоящему, Грейси, – прошептала она прерывающимся голосом. – Ты должна быть на моей стороне.
Грейси обняла ее в свою очередь, но разговор на эту тему не продолжала. Однако потом, на пути в Гринвич-Виллидж, она постоянно мысленно возвращалась к тому, что сказала ей Дженни.
В ее голосе была какая-то жалобная нотка, которую Грейси никогда раньше не замечала у нее. В прошлом Дженни все свои любовные дела держала под своим полным контролем. Теперь же у Грейси возникло ощущение, что чувства берут верх и что это, возможно, нечто большее, чем просто мимолетное увлечение.
Было уже без четверти час, когда она добралась наконец до ресторана. Морган уже сидел за столом. Он встал, когда она приблизилась, и протянул ей руку для пожатия. У него были сильные и уверенные руки с длинными пальцами. На нем был темно-серый костюм, и его элегантный и деловой вид привел Грейси в смущение.
Если Грейси надеялась, что его привлекательность за ночь уменьшится, то сейчас с ужасом поняла, что это были напрасные надежды. У него был именно такой агрессивно-очаровывающий вид, которого она опасалась. Когда он взял ее руку в свою, по ней пробежал трепет тревоги. Дура ты, сказала она себе презрительно. Этот человек рожден, чтобы завоевывать сердца прекрасных женщин, одежда, прическа и весь облик которых говорят об их утонченном вкусе и изысканности.
Краешком глаза Грейси заметила за одним из соседних столов двух таких женщин, с интересом смотревших на него, и ей хотелось знать, всегда ли он вызывает такую реакцию у противоположного пола.
Она сочла, что могла бы любоваться его физической привлекательностью и в то же время сохранять иммунитет к его чарам. Ей же раньше всегда удавалось оставаться как бы сторонним наблюдателем и решать все вопросы своих взаимоотношений с мужчинами головой, а не сердцем.
– Что вы будете пить? – спросил он, когда они сели и перед ними появился официант с двумя экземплярами меню.
– Минеральную воду, пожалуйста.
– Вы не пьете вино?
– Не пью только тогда, когда думаю, что мне нужно иметь ясную голову, честно ответила Грейси, считая, что в компании с таким человеком ясная голова – это самое важное, что нужно иметь. Он засмеялся, как будто прочел ее мысли, и заказал себе виски.
Грейси ожидала, что он сразу спросит ее, принимает ли она его предложение, но, пока они ели, он перевел разговор на нее и ее работу в Англии. Нравится ли ей ее работа, Лондон? Часто ли она ходит в театр? У него была удивительная способность делать вид, что он искренне интересуется всем, что она говорит.
- Предыдущая
- 6/42
- Следующая