Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Даийар: Испытание Смертью. Книга первая (СИ) - Шмаков Алексей Семенович - Страница 28
— Что ты так кривишься? — видя мое лицо спросила Лилит.
— А ты сама не чуешь этот запах? — я постарался найти какую-нибудь тряпку, чтобы сделать подобие маски и хоть немного облегчить себе пребывание в Городе.
— Никогда не подумала бы, что посланники такие неженки. — не упустила возможности подколоть меня Изольда. На нее это совсем не похоже. Но улыбка быстро сошла с ее лица, словно она вспомнила нечто ужасное. — В нашем мире запах рыбы не самый противный, а в некотором роде даже приятен. Ты просто не был с нами на севере королевства Йело, когда там разразилась эпидемия желтой чумы. Люди просто сгнивали заживо. Лечению поддавались лишь маленькие дети не старше пяти лет. Совету Светлейших пришлось принимать тяжелейшее решение — добрых три четверти одного из самых больших королевств по эту сторону Великих гор были выжжены дотла вместе со всем населением, а это больше ста тысяч человек.
Не ожидал я таких откровений от всегда сдержанной девушки. Вообще она редко общалась с нами и в основном все по делу. Как рассказ истории появления города, или же мое обучение ментальной силе. А тут даже Лилит увлеклась рассказом.
— Я всегда была в самом центре распространения заразы и старалась помочь страждущим. Вот там действительно невозможно было дышать от смрада гниющих тел. А когда Йело запылало, весь континент погрузился в сумрак на несколько дней. Мне до сих пор порой кажется, что я ощущаю этот запах. В такие моменты дико хочется совсем перестать дышать, ощутить другой запах, способный перебить тот смрад. И рыба в данном случае, прекрасно для этого подходит.
— Так вот, что случилось с теми землями. Я думала, что местные короли решили в очередной раз урвать кусок пожирнее у соседа, да не рассчитали своих возможностей, вот и поплатились за это. Что Совет Светлейших покарал зазнавшегося монарха. — сказала Лилит.
— Отец за все свое правление ни разу никого не покарал. — встала на защиту отца Изольда. — Для того, кто в этом мире практически всесилен в этом нет необходимости. Все беспрекословно подчиняются Белому Граду и Совету Светлейших.
— А-ха-ха-ха, насмешила, так насмешила. — Лилит реально залилась звонким хохотом. — Расскажи об этом моему отцу, и вообще всему Ордену Встречающих.
— Вас не берем в расчет. С орденом заключено соглашение и этого вполне достаточно. — вздернула носки и слегка насупилась Изольда.
— Девчонки может потом разберетесь, чей папа сильнее? Нас похоже заметили и решили встретить. — вмешался я в женский разговор.
Мой личный радар, который за все это время немного расширил радиус своего действия, показывал, что к нам приближается не меньше сотни разумных и довольно быстро, скорее всего всадники.
Я ошибся, заметить нас возможно и заметили, но вот встречать точно никто не собирался. Всадники мчались из города по ближайшему к нам мосту, его ширины с лихвой хватало для движения пяти всадников. Двадцать одна шеренга из пяти всадников, в однотипных доспехах, явно военное подразделение, галопом пронеслись по мосту и свернули вверх по тракту. В ту сторону нам и предстоит отправляться дальше. Но сперва заглянем в Город.
— Местная гвардия. — Пояснила Лилит. — Даже несмотря на то, что в этих землях не произошло ни одной войны. Старшие Ремесленники содержат гвардию в десять тысяч мечей. В гвардии состоят лишь профессиональные войны. В основном ветераны, прошедшие через множество сражений.
— Интересно куда они так торопятся, пыли-то нагнали и так дышать нечем было. — на нас налетело пылевое облако, заставившее меня закашляться.
— Что тебе мешает фильтровать вдыхаемый воздух? — Лилит посмотрела на меня, словно на умственно отсталого. Именно таким я себя и почувствовал. Стоило представить, что я хочу получить от своего обоняния, как рыбный запах пропал. Конкретно запах рыбы исчез и все, обоняние продолжало прекрасно работать.
— Город Мастеров в плане ароматов является одним из немногих, где на улицах нет гор мусора и нечистот, а вода присутствует практически в каждом доме. В Белом Граде выстроена схожая система удаления отходов, да и водопровод тоже присутствует. Отец лично просил Старших Ремесленников поспособствовать с этим, те конечно же не отказали. — Изольда могла бы стать прекрасным экскурсоводом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Обязательно проведешь мне экскурсию по своему городу, как выпадет возможность его посетить. — сказал я Изольде.
— Цель визита в Город Мастеров? — прервал меня слегка гнусавый голос. За нашими разговорами я забылся и упустил тот момент, когда мы взошли на мост и подъехали к городским воротам.
Дорогу нашим лошадям перегородил внушительных размеров алебардой, немолодой мужчина. Все в тех же доспехах, что были на всадниках. Весь доспех состоял, из металлических пластин, настолько плотно подогнанных друг к другу, что казалось будто это один сплошной кусок металла — от сапог, до внушительного ворота, к которому, судя по защелкам крепился шлем.
До этого момента ничего подобного я даже представить не мог. Все боевые доспехи из моего мира были больше похожи на консервные банки, а те что представляли из себя произведения кузнечного искусства и были именно искусством. Гвардеец с легкостью передвигался в своем доспехе, да и всадники не были скованны в движениях, что тоже меня поразило. Как выпадет возможность, нужно обязательно расспросить гвардейцев про их доспехи. Хотя вполне может быть, что в этом мире такие доспехи норма и удивляюсь им только я.
— Мы проездом. В городе задерживаться не собираемся. Пополним запасы, переночуем и завтра отправимся снова в путь. — улыбнулась стражу Изольда.
В пути я уже успел отвыкнуть от мужской реакции на девушку. Сам я с горем пополам смог справиться с ее естественными возможностями, а на постоялых дворах все переговоры вела Лилит. А тут она еще и улыбнулась. Бедняга едва не уронил свою алебарду. В последний момент опомнился и все же удержал оружие в руках. С трудом сглотнув ком, он пару раз кашлянул и уже обращаясь только к Изольде выпалил.
— Моя госпожа не сочтет за дерзость, если я приглашу ее провести это время в моем скромном жилище. — Изольда изогнула бровь, явно намереваясь спросить с какого перепуга она должна так поступить, но не смогла вставить ни слова. — Не спешите ругать старого война, ослепленного вашей красотой. Через три дня в городе состоится ежегодный осенний турнир. Народу съехалось со всех светлых земель, что не протолкнуться; все гостиницы, даже самые захудалые ночлежки заняты и поэтому я предлагаю вам разместиться у себя. Разумеется, я не посмею вас тревожить своим обществом. Сам переночую в казарме.
Выходит, что мы заглянули не в самое подходящее время. Хотя с какой стороны на это смотреть. Я бы с радостью посмотрел на турнир, а может и принял бы участие. Раз дается такая возможность, то почему не воспользоваться ей. Надо будет все это обсудить с девушками.
— Я весьма польщена вашим предложением. К моему глубочайшему сожалению должна отказаться. Это время я проведу у себя в доме, на площади Старших Ремесленников. Да и моим спутникам будет приятно погостить у меня. — после слов Изольды глаза стражника стремительно стали увеличиваться в размере, я даже стал переживать за беднягу, сейчас выскочат глаза и все — инвалид на всю оставшуюся жизнь. Я конечно могу попробовать вставить глазные яблоки на место, но результата не гарантирую. Целитель я начинающий, можно сказать еще совсем зеленый.
— А с чего ты решила, что мы будем гостить именно у тебя? У моего отца тоже имеется дом на площади Старших Ремесленников. Ничуть не хуже вашего, а может быть и лучше. — влезла в разговор Лилит, чем окончательно добила бедного стражника. Он судорожно сглотнул, после чего начал икать, треснул себя латной рукавицей по лбу и помчался за ворота, пробубнив что-то вроде просьбы подождать пару минут. Мы переглянулись, пожали плечами и стали ждать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Стражник вернулся буквально через минуту в сопровождении молодого, по сравнению с самим стражником, воина. Доспех последнего отличался серебряными вставками на нагруднике. Три вертикальные полосы в области сердца и герб в виде молота и наковальни на правом наплечнике. Сам воин был внушительных размеров, стражник рядом с ним казался мальчишкой. Прилично за два метра ростом, косая сажень в плечах, кулаки размером с мою голову. Лицо пересекал ужасный шрам, протянувшийся от подбородка через правый глаз и теряющийся в густой, рыжей шевелюре. Но даже этот шрам не мог испортить красивое, даже по моим меркам, мужественное, сплошь покрытое веснушками лицо.
- Предыдущая
- 28/58
- Следующая