Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Калейдоскоп моего сердца (ЛП) - Контрерас Клэр - Страница 35
Виктор насмехается.
— Во-первых, мы бы заметили. Во-вторых, мы не знаем никого, с кем бы она могла встречаться.
— Этого не происходит, — говорю я, закрываясь руками, в то время как Оливер смеется рядом со мной.
Виктор звонит Дженсену, который, кажется, приезжает в город каждые выходные, чтобы присоединиться к нам. Его приглашенные в конечном итоге: Миа, Дженсен, Виктор, Оливер, Бобби и я. О, интересно, кого Оливер и Дженсен приведут с собой, потому что Бог знает, что они не ходят на вечеринки одни, если только сами не найдут кого-нибудь там.
***
— Какого черта он захотел пойти в клуб? — спрашивает Миа, когда мы перебираем ее шкаф.
— Потому что очевидно, что у Виктора нет жизни за пределами его рабочего места, которое, позвольте напомнить, состоит из разведенных, пытающихся надуть друг друга.
— Тьфу. Почему Дженсен снова здесь? Это начинает раздражать. Мне больше нравится, когда он остается на восточном побережье, — говорит она, вдруг перестает смотреть на одежду и садится на свою кровать. Я смотрю на нее и сталкиваюсь с грустным взглядом, появляющийся на ее лице при упоминании Дженсена.
— Тебе не обязательно идти, — говорю я. — Оставайся.
Миа пристально смотрит на меня.
— Ты уверена, что с тобой все будет хорошо?
— Со мной все будет в порядке. У меня будет три телохранителя, и я не могу винить тебя за то, что ты не хочешь видеть Дженсена.
Она вздыхает.
— Я просто не готова к этому.
Я сажусь рядом с ней и держу ее руки в своих.
— Я знаю.
Я не упоминаю, как Дженсен кажется расстроенным каждый раз, когда звучит имя Мии, потому что в этом нет смысла.
— Я ненавижу, что он делает тебя такой грустной.
Миа улыбается.
— Я тоже, но это жизнь.
Разговор переходит к моей одежде и волосам, когда я начинаю готовиться, и на некоторое время мы обе отпускаем призраков нашего прошлого.
Глава 24
Когда я добралась до клуба, меня проводили в VIP-зону, где Виктор, Бобби, Дженсен и Оливер разговаривали с девушками за их столом. Громкая музыка и тусклый свет не дают мне понять, о чем они говорят. Тот факт, что никто из них достаточно долго не замечает меня, говорит о том, что они увлечены разговором. Оливер от смеха запрокидывает голову, клянусь, что чувствую, как вибрация доходит до моей груди. Или, может быть, это я близко прислонилась к динамику. В любом случае с меня хватит, поэтому я иду в противоположном направлении, прямо в бар. Я вернусь к ним после того, как наберусь храбрости, чтобы сидеть рядом с ними… рядом с ним.
Как только моя задница касается стула, я прошу выпивку и начинаю оглядывать клуб, наблюдая за движениями тел и женщинами, вышагивающими по танцполу в поисках следующей жертвы. После двух напитков я встаю и иду обратно в VIP-зону, помахав девушке, которая проводила меня до этого. Она улыбается и провожает меня обратно к Вику, а я встаю прямо перед ними, чтобы они услышали меня сквозь музыку.
— Привет.
Виктор отворачивается от женщины, практически сидящей у него на коленях, но кажется, что все женщины сидят на мужских коленях прямо сейчас. Я стараюсь не впадать в истерику, не сводя глаз с Оливера.
— Наконец-то! Ты сделала это, — говорит мой брат и выглядит действительно счастливым, когда встает обнять меня. — Это моя сестра Эстель. Она может поручиться за нас и сказать, что мы все одиноки.
Я, должно быть, корчу лицо от громкого смеха той девицы, цепляющейся за него.
— Привет, Эстель. Я Мари.
Тогда все четыре женщины представляются мне.
— Так они все одиноки, — говорит брюнетка. Она выглядит немного пьяной, с ее слишком широкой улыбкой и развязными руками на коленях Оливера. Тем не менее, мне удается улыбаться, хоть и натянуто.
— Конечно. Некоторые из них имеют больше багажа, чем другие. Выбирай сама, — я стреляю в Дженсена резким взглядом, и он с недоверием качает головой. Думаю, это было стервозно говорить. Я стону. — Я просто шучу. Увидимся позже, ребята.
Я машу им рукой и улыбаюсь, прежде чем отправиться в тот же бар, в котором была раньше. Чувствую, как кто-то садится рядом со мной, но не показываю этого. Я продолжаю потягивать свой напиток и постукивать ногтями по стойке бара, рассуждая, должна ли я остаться еще немного или позвонить Мии, чтобы мы могли куда-то сходить.
— Что такая красивая женщина как ты делает здесь одна? — спрашивает он своим самым сексуальным британским акцентом из всех, что я когда-либо слышала. Я поворачиваюсь на сиденье и нахожу симпатичного мужчину старше меня. Он похож на бизнесмена, о чем говорит его деловой костюм.
— Не одна. Мне просто нужно было немного пространства от моей компании.
Его губы дергаются.
— Так плохо?
Мои глаза следуют за его чертами и замечают тонкие губы, темные глаза, короткие светлые кудри на голове и отсутствие бороды. Интересно, на ощупь она такая же гладкая, как кажется? Его улыбка расширяется, как и моя.
— Я здесь со своим братом и его друзьями. Празднуют какое-то дело. Это довольно скучно.
— В таком случае, хочешь еще? — спрашивает он, глядя на мой, теперь почти-пустой, стакан водки с тоником.
— Конечно, — говорю я, улыбаясь. — Ты здесь один?
— С коллегами по работе, — он указывает на стол, рядом с которым сидят Вик и ребята. — Ты сидишь в VIP и проделал весь этот путь, чтобы наполнить свой бокал?
Он наклоняется вперед так, что его губы оказываются рядом с моим лицом.
— Я увидел тебя и подумал, что должен представиться, прежде чем у кого-то появится шанс.
Я улыбаюсь и фокусирую свое внимание на напитке, который бармен ставит передо мной.
— Майлз, — говорит он, протягивая свою руку.
— Эстель.
— Красивое имя. Как ты развлекаешься, Эстель? Кроме избегания торжеств своего брата.
Мои глаза находят его, и я улыбаюсь ему.
— Я танцую.
Он поднимает бровь.
— Покажи мне.
Я встаю, глотая напиток не в женственной манере, и хватаю его за руку, потянув на танцпол вместе со мной. Я заглядываю через плечо туда, где сидят парни, и вижу, что они все еще разговаривают, за исключением Виктора, который сейчас танцует с одной из девушек. Единственный, кто обращает на меня внимание, это Оливер, и его взгляда достаточно, чтобы зажечь огонек внутри меня. Майлз хватает меня за бедра, и мы начинаем качаться под музыку. Наконец, я закрываю глаза и игнорирую взгляд Оливера, как и все остальное. Я позволила музыке пройти через мое тело и взять надо мной верх так, что забыла, где я и с кем я.
— Ты действительно хороша в этом, — прошептал Майлз мне на ухо. — В чем еще ты хороша?
Я не могу сдержать улыбки, но все еще продолжаю танцевать и игнорирую его вопрос. Мы остаемся на танцполе, поскольку песни перешли к более провокационным, мои движения и руки Майлза на моем теле стали активнее: от талии они спустились к моей заднице. Я поворачиваюсь в его объятиях, возвращаю его руки обратно к моей талии и вижу высокую фигуру, идущую к нам. Обычно это не было бы странно, так как мы находимся в центре переполненного клуба. Мое сердце покалывает немного, когда мой взгляд находит Оливера. Я смотрю мимо него и замечаю, что Вик и Бобби увлечены дамами. Они и не заметят отсутствия Оливера. Он не успокоится, пока не доберется до меня.
— Мне нужно поговорить с тобой, — говорит он, наклоняясь между мной и партнером по танцам.
— Мы танцуем, — говорит Майлз, нахмурившись, но он перестает двигаться, поэтому мы втроем стоим.
— А теперь нет, — говорит Оливер голосом, от которого мои волосы встали дыбом. Майлз воспринимает это как вызов и поднимает бровь, говоря: «Ты веришь этому парню?» И, честно говоря, нет, я не могу в это поверить.
— Оливер, чего ты хочешь? — спрашиваю я. Он даже не смотрит на меня, весь его взор обращен на Майлза.
— Я бы хотел оставить свои драки в средней школе, поэтому, просто сделай мне одолжение, убери руки с ее задницы и уйди, тогда все будет в порядке, — говорит Оливер. Гнев кипит во мне. Единственное, о чем я могу думать, это «ночь Грейс».
- Предыдущая
- 35/61
- Следующая
