Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранная и беглец - Штерн Оливия - Страница 75
Выдохнув, Айрис двинулась дальше. Хорошо, что ей ввели успокоительное. Ведь сейчас ей придется взять себя в руки и разговаривать с дядюшкой Лайоном. Не рвать на себе волосы в отчаянии, не лить слезы, а именно разговаривать, как должна высшая. Холодно и совершенно бесстрастно.
Сквозь высокие стеклянные двери к ней уже спешил слуга в форменной одежде. Айрис дождалась, пока он, кланяясь, распахнет двери, и сказала:
— Я хочу видеть господина Делайна. Передайте ему, что я буду ждать в нижнем зале.
Слуга был отлично вышколен. Он ничем не выдал своего удивления от того, что неизвестная женщина запросто требует аудиенции с правителем Рамелии.
— Что передать господину Делайну? — только и спросил он.
— Передайте, что высшая Федерации хочет с ним поговорить, — это уже сказал из-за спины Зу-Халло.
Бесстрастное лицо слуги все же дрогнуло, поклон сделался еще ниже, еще раболепнее.
— Прошу вас, госпожа. Позвольте предложить вам освежающие напитки. Господин Делайн сейчас спустится.
— Спасибо, ничего не нужно.
И она, выпрямив спину, гордо прошествовала в зал. Так, как и подобает высшей. А на самом деле та, настоящая Айрис, запертая глубоко внутри, заходилась плачем и царапала стенки своего узилища, ломая ногти и оставляя в душе кровавые борозды.
Единственное, что далось Айрис с поистине нечеловеческим усилием, так это не сжечь Лайона Делайна сразу же, как только он появился в дверном проеме. Такой холеный. Довольный собой. Все же забравший себе трон императора ценой жизни Оллина.
Он на миг замер, окинул цепким взглядом Айрис, мельком глянул на криссанина. Затем приблизился стремительно и, остановившись в паре шагов, кивком обозначил поклон.
— Госпожа Ленне. Чем обязан?
Выцарапать ему глаза. Разодрать ногтями лицо. Стереть эту самодовольную ухмылку.
Но вместо этого конечно же Айрис холодно улыбнулась и сказала:
— Я уже наслышана о ваших последних событиях и хотела бы узнать подробности.
И совершенно внезапно подняла голову надежда — а вдруг все это ошибка или обман? Вдруг Лайон где-то прячет Оллина и у нее есть шансы его освободить? Забрать на Эрфест?
— Прошу вас, поднимемся в кабинет, — смиренно проворковал Делайн, — разговор не для чужих ушей.
Он бросил настороженный взгляд на Зу-Халло, который двинулся следом. Айрис криво улыбнулась.
— Это не обсуждается. Он пойдет со мной.
— Но…
— У меня нет секретов от Поддержки.
— Не доверяете? — Глаза Лайона сверкнули. Почти как у Оллина, когда тот сердился.
— А что, должна? Полагаю, меня вы до сих нор не пытались достать только по одной причине: связываться с высшими себе дороже.
Он хмыкнул и промолчал.
Уже в кабинете Айрис села в кресло, Зу-Халло остался стоять у двери.
Лайон одернул пиджак, уселся за стол и привычно сложил ладони домиком, нервно перебирая пальцами.
— Итак, госпожа Ленне. Что именно вы хотели услышать от меня?
— Как получилось, что Оллин умер? — без обиняков спросила Айрис, глядя прямо в глаза Лайону.
Она ждала, надеялась увидеть хотя бы тень страха, и тогда это было прямым подтверждением вины Делайна. Тогда она… сделала бы с ним что-нибудь. Заставила бы испытать ту же боль, что наверняка испытывал Оллин перед тем, как уйти в небытие.
Но Лайон показался опечаленным совершенно искренне.
— Да, нехорошая история приключилась. — Он вздохнул, хлопнул ладонями по полированной столешнице. — Поверьте, я не хотел этого. Но у меня просто не было выбора. Мне пришлось арестовать Оллина, когда он у всех на глазах перекинулся, выпустил аватара. Покушение… что ж, это не я его устроил. Не я спровоцировал.
— Меня не интересует, почему вы его арестовали, — оборвала его Айрис хрипло. — Меня интересует, почему он умер, господин Делайн.
— В итоге — от не совместимых с жизнью ранений, полученных при взрыве. — Лайон развел руками в обезоруживающем жесте. — Модификанты, конечно, крепче людей, но… понимаете, он был очень, очень плох.
— Вы его наверняка даже лечить не пытались, — прошипела Айрис. — Я вам не верю, господин Делайн.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ваше право.
Лайон усмехнулся, покачал головой.
— Видите ли, госпожа Ленне, мне вообще кажется странным, что вас теперь это так заинтересовало. Вы улетели на Эрфест, чтобы стать высшей. И я вижу, что вы таки ею стали. Оллин остался, чтобы править Рамелией. У него не получилось. Такое тоже бывает, да. Неприятно, но бывает. Так чего вы хотите теперь?
Айрис невольно отшатнулась. Она пыталась быть сильной. Пыталась быть равнодушной. Но вот этим — «вы улетели, чтоб стать высшей» — ударило под дых так, что хотелось согнуться пополам, сползти на пол и выть, выть в голос.
Он ведь прав, дядюшка Оллина. Она сама улетела. А теперь вот вернулась не пойми зачем и задает бессмысленные опросы… К чему все это?
— Я хочу… — Она запнулась, чувствуя, как сжалось горло. — Хочу забрать его останки и захоронить на Эрфесте.
Лайон вздернул бровь. Почти так же, как это делал Оллин.
Еще одна стальная булавка прямо в сердце.
— Но это невозможно, госпожа Ленне, — сухо ответил Лайон, стряхивая с рукава пылинки. — Тело Оллина было кремировано, а прах, в соответствии со старой традицией рода, развеян над священной рекой Алкасту.
Вот так. Даже в малом ей было отказано. Впрочем, заслужила.
Айрис медленно поднялась на ноги, тут же комната закружилась перед глазами, но криссанин вовремя подставил локоть, и она уцепилась за него.
— Все ясно, господин Делайн. В таком случае мне не остается ничего иного, как пособолезновать вам в связи с утратой близкого родственника.
Лайон тоже поднялся, посмотрел на нее серьезно.
— Знаете, госпожа Ленне, я позволю себе только один совет. Высшие, как правило, не касаются внутренних дел планет. Их задача…
— Я помню. — Собственный голос показался древесной трухой, с трудом пролезающей сквозь горло. — Помню, господин Делайн. Их задача — обеспечение консенсуса по вопросам Федерации. Всего доброго, господин Делайн.
Выйдя на террасу, Айрис вдруг поняла, что ничего толком не видит из-за пелены слез. Ее по-прежнему вел Зу-Халло, и даже приобнял за талию, потому что ноги Айрис подгибались.
Помолчав, он спросил:
— Ну что, на корабль? Летим обратно?
— Да, наверное, — пробормотала она и всхлипнула. — Я это заслужила, да?
— Далеко не все зависит от наших действий, — заметил криссанин. — Никто ведь не заставлял Оллина перекидываться. Я так понял, что он кого-то там спасал. Добровольно. Опять же никто его не заставлял жертвовать собой.
— Наверное, он просто не мог иначе. Не в его натуре смотреть, как кто-то гибнет невиновный и не предпринять ничего… Ох, Зу-Халло… Я не должна была его оставлять. Я не должна была лететь на Эрфест.
— Но рано или поздно вас бы все равно нашла Поддержка. Слишком ценный экземпляр…
— Я никогда не хотела быть экземпляром, — процедила Айрис. — Пожалуйста, свяжитесь с Ли-Халло, пусть берет малыша и идет к нам. Я хочу немного пройтись вниз по городу. Чуть ниже, чем дворец Делайнов.
Они медленно пошли вниз по широкой улице. Серая мгла перед глазами постепенно рассеивалась, Айрис помимо воли стала разглядывать дома и витрины магазинов. На верхних ярусах города все было красиво, эстетично. Белокаменные здания, яркая, не запыленная зелень, хорошо одетые люди. Где-то здесь они гуляли с Оллином. Как давно это было. Какое счастливое время… Через несколько минут их догнал Ли-Халло, на его плечах сидел Микаэл и весело гукал, барабаня ладошками по гладкому черному темени криссанина.
Айрис потянулась к малышу.
— Иди ко мне, моя радость. Иди…
— Мы отлично провели время, — заверил Ли-Халло. — У меня раньше не было опыта общения с детьми. Но теперь я нахожу это довольно приятным занятием.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Айрис посмотрела в оранжевые глаза с вертикальными зрачками и поняла вдруг, что Ли-Халло говорит совершенную правду и что сейчас он совершенно счастлив.
Она прижала к себе Мику, поцеловала в макушку.
- Предыдущая
- 75/82
- Следующая
