Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Засланец божий 6 (СИ) - Гриб Роман - Страница 27
И вот так, пока кошак пытался совладать с неприятной неожиданностью, второй неожиданностью стало поднявшееся тело Шихичи. Только вот он не спешил нападать, а наоборот, встал, широко расставив ходильные лапы и разведя в воздухе в стороны лапы-сабли, став похожим на телевизионную комнатную антенну. Глаза же так и не выпустившей из свой жвал головы засветились красными огоньками, в тон своей хозяйки. И кошак… Замер. Замер и Мискам. Замерла и толпа.
— Она перехватила управление! — неожиданно завопил дедок, а на площади повисла тишина. — Это против правил!
— Если хранитель арены не остановил поединок, то нарушений нет. — громом в повисшей тишине прозвучал голос распорядителя битвы.
— Потому что это не я, а Шихичи захватил разум Реха. — с некоторой ехидцей в голосе ответила Эдюффт, после чего толпа буквально взорвалась различными звуками.
Впрочем, ничего такого злобного. Удивление, восхищение, опасливые взгляды на девочку и ее жука. Тем временем голова Шихичи безжизненным куском жучиной плоти отвалилась от языка, а Рех, покачиваясь, неуверенно поднялся на лапы и шаткой походкой поплелся в сторону костра.
— А не проще просто вывести рыся с поля боя? — спросил я у Эдюффт.
— Тогда ему не достанется исцеляющего эффекта арены, когда бой завершится. — усмехнувшись, ответила мне мелкая. — Пусть Мискам остановит бой, и оба получат свою порцию лечения.
Дедок же терпел до последнего. Сосредоточившись, тот аж покраснел от натуги, пытаясь, видимо, преодолеть ментальный контроль этой шизанутой парочки. И лишь когда рысь замер на самом краю костра и посмотрел на своего хозяина ничего не выражающими глазами марионетки, дед бессильно опустил плечи, махнул рукой и произнес:
— Стоп раунд! Сдаемся…
Уже привычным образом арена заморозила питомцев, и прямо на глазах у Шихичи отросла новая голова, и ранки на языке у кошака. А над столбом появилась полноразмерная качественная иллюзия арахнида трехметровой высоты.
— Итак, наши сегодняшние победители! — торжественным голосом объявил распорядитель. — Миюффт Паларимам и арахнид Шихичи! Прошу вас, подойдите для получения своего трофея!
Вручение проходило возле того самого стального столба, и Юффт, подозвав к себе Шихичи, направилась туда прямо по боевому полю. Тем временем к нам подошел дедок-секретарь и, избегая прямого взгляда глаза в глаза, обратился ко мне:
— Уважаемый Денис, наш лорд велел лично мне передать вам и вашим спутникам его приглашение на ужин в его замок. — и, выделяя голосом, сделал акцент на некоторых своих словах. — Если вы откажетесь, то стражи больше никогда не впустят вас в Гальсану.
После чего сделал вид, что ему очень интересна церемония вручения Миюффт наградного продолговатого зеленого кристалла с неровными гранями. А у меня вызвали крайние подозрения эти его слова. Ну вот подсказывает мне что-то, что не нужно к пацану идти.
— Уважаемый… — начал я было обращаться к бюрократу, но понял, что имени его я так и не узнал.
— Секретарь, просто секретарь. — кивнул старик в ответ. — Даже не уважаемый, я просто городской секретарь.
— Хорошо, секретарь. — не стал я спорить и играть в этикет и врубил режим детектора лжи. — Скажите, а не известна ли вам причина подобного интереса вашего лорда к нашим скромным персонам?
— Он не делился со мной своими мотивами, уважаемый гость. — покачал головой секретарь, но в глаза так и не спешил смотреть, а магический полиграф подтвердил, что это правда, но вот следующие его слова показали наличие некоторой доли лжи в его словах, хотя и не полностью. — Лорд надеется, что победители турниров смогут помочь его землям, за определенную мотивацию, само собой. Они, а также их питомцы. Его трон шатается, и он, как и его мать, ищет любые способы, дабы укрепить свою власть, прекратить волнения и в целом, улучшить ситуацию в своих владениях, включая политическую и криминогенную обстановку. Думаю, он сам объяснит вам мотивы своего приглашения. Лишь подчеркну еще раз, что за неявку на ужин вы лишитесь права входа в Гальсану.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Скажите, секретарь. — посетила мою голову в кои-то веки мысль. — А не связано ли это каким-то образом с ночным задержанием банды, похищавшей дрессировщиков?
— Не знаю никаких подробностей о данном задержании. Возможно, до вас дошли какие-то недостоверные слухи. — совершенно безэмоциональным голосом ответил секретарь, а способность распознавания лжи затрубила на полную катушку. — Скорее всего, на этот счет вас смогут просветить лорд и его матушка, уверен, об этом они знаю намного больше моего. — а вот это уже было полной правдой, а вот закончил он весьма лукавой фразой, которая показала полный нейтралитет на ложь и правду. — Я всего-лишь старый бюрократ, что боится за свою шкуру и переживает за судьбу своего города, которого просто попросили передать вам приглашение. Прошу меня простить, мое участие важно в организации следующих этапов. Вы не передумали принимать участие?
— Нет, не передумал. — с усмешкой ответил я. — Благодарю вас за приглашение, передайте лорду нашу признательность за оказанное уважение.
После этого старик вежливо поклонился, едва согнув спину и направился обратно в сторону столба.
— Какой-то он мутный. — задумчиво произнес Леха, глядя ему вслед.
— А ты какой-то тупой, Лех. — покачал я головой. — Нам прямым текстом сказали, два раза, съебывать из города и никогда сюда не возвращаться.
— Я что-то пропустила? — насторожилась подошедшая и услыхавшая последнюю мою фразу Миюффт.
— Есть немного. — кивнул я и спросил монстродеров. — Умеет кто звук блокировать? Странк? Ты ж вроде архимаг воздуха?
— Да, конечно могу. — кивнул король воздуха и сделал какой-то странный жест руками, оставляя за пальцами светящиеся беловатым светом линии, и звуки окружавшей нас реальности утихли.
— В общем, так. — почесав нос, начал я излагать совокупность мыслей и интуиции. — Сдается мне, что мамаша пацана того надувного мутки мутит за спиной своего сынка, и самим им очень ловко манипулирует. Старик, секретарь который, еще в первый день нашего с ним знакомства делал намеки на это. Готов даже на щелбан поспорить, что она муженька своего в могилу свела, когда он ее интриги просек. И банду эту так долго поймать не могли, потому что она в доле была, либо это ее ручные отморозки были. Вообще, не удивлюсь, если она заодно с тем самым хреном, который всей этой шоблой бандитской рулит. Как его там? Онанист?
— Ананси. — поправила меня Миюффт.
— Вот, ага. Или вообще родня какая-нибудь. — продолжил я. И стража потому на меня накинулась, что поняла, что я ручных лордовых бандюков хлопнул. Сдается мне, местное правительство давно уже горожанам плешь проела, и они сейчас готовят какой-нибудь тихий переворот, а мы тут приперлись и рискуем им все испортить.
— А последнее то из чего следует? — удивленно поднял бровь паладин.
— Секретарь однозначно два раза сказал, что он совсем не лезет в политику, и способности по распознанию лжи оба раза показали, что это ни ложь, ни правда. — пояснил я этот пункт. — Он однозначно темнит на эту тему, но и прямым текстом не врет. Вдруг нас кто допросить сумеет? В наших глазах старик официально чист. — со вздохом продолжил я объяснять свои мысли. — А по словам Трикириртира, тут и стражу никто не любит, но в то же время, пока тебя на лжи не поймают, прямых репрессий никто не устраивает, побаивается правительство народных волнений, значит. И вообще, мне об этом интуиция орет прямо-таки в громкоговоритель. ВА. ЛИ. ТЕ. Так что рвем когти в Академию, узнаем поподробнее про этого ананюгу и идем его ловить. Сдается мне, через него удастся выйти на рейд-босса. Так что ищем Да Ню и отчаливаем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я туточки, не нужно меня искать. — с довольно мордой лица выскочила откуда-то из-за моей спины репортерша, чуть не доведя меня до инфаркта. — Сразу, как вакуумный купол возник, я сюда направилась!
- Предыдущая
- 27/61
- Следующая