Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Чужая тень (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Чужая тень (СИ) - "Leach23" - Страница 21


21
Изменить размер шрифта:

«Кто?»

Оглянувшись по сторонам, я без труда нашёл виновного. Щуплого вида бандит, увешанный метательными ножами, в черной бандане, уже замахивался для очередного броска. Медлить было нельзя и пришлось выбирать, уклонятся от еле видимых сюрикенов или расстаться с копьём.

Решение пришло быстро, и вот уже секунды спустя тяжелое древко копья слегка подрагивает от сильного удара, пригвоздившего к столу горе-метателя.

Обезвредив ещё одного врага, я оказался безоружен, но в этот момент чувствовал себя почти всемогущим. Шагнув к нападающему, меч которого с силой направлялся к моему животу, я лёгким вращательным движением ушёл с линии атаки, выбросив правый кулак вперёд, целясь разбойнику в кадык. Получив неожиданный контрудар, тот выбросил оружие и, схватившись за горло, задыхаясь, упал на землю.

— А-а-а! — прокричал последний не пострадавший рейдер и бросился наутек.

— Хорошо. Теперь выступи перед жителями деревни. Скажи, что освободил их, и тебе нужна еда и отдых, — усмехнулся Зэр. — А я пока пройдусь по травмированным и спящим. Проставлю печати.

— Зачем выступать перед ними? — не понимая его мотивов и восстанавливая дыхание, поинтересовался я, наблюдая за притихшими жителям, которые стали свидетелями уничтожения банды.

— Люди любят героев, а ты их спас от этого отребья. Значит, что? Правильно. Теперь ты для них и есть этот тупой герой, — пожал плечами Зэр, наклоняясь, чтобы заклеймить тело Глаза.

Те, о ком мы говорили, уже начали выходить из домов, с опаской глазея на меня, будто увидели призрака, я же, присев за стол, потянулся к еде, начав запихивать всё недоеденное разбойниками в рот. Сейчас главное поесть.

Видимо, моё тело генерировало новые объемы ци и нуждалось в пище, ведь я поглотил первый в своей жизни артефакт.

— Ты, мил человек, откуда такой на наше спасенье пришёл? — пролепетал староста, боязливо подходя ко мне и оглядываясь на разбросанных по земле бандитов.

— Я… — чувствуя голод и стараясь не сильно отвлекаться от еды, я старался ответить на вопрос, попутно прося запасов на последующее путешествие. Учитывая мою помощь, они не должны были отказаться.

— Эй! Чего без меня начал?! — вскричал Блик, выбегая из кустов, держа длинное платье в руках.

— Вам бы руку перебинтовать, — глянул на меня староста. — Походу, задело вас.

— А он всегда в какую-нибудь беду вляпывается! — произнес из-за моей спины до боли знакомый голос.

Не веря в то, что слышу, я медленно повернулся на звук и увидел того, кого совсем не ожидал.

— Лара?!

Девушка, одетая в светло-коричневую походную одежду и с рюкзаком на спине, неспешно шагала к столу. Она выглядела одновременно рассерженной и удивлённой, но больше всего в её взгляде я видел радости и облегчения. Кажется, она тут неспроста.

— Почему ты здесь? — поинтересовался я, и этот момент что-то вывалилось из моего набитого рта на стол.

— Боже, Райс, прожуй для начала, — покачав головой, Лара аккуратно присела рядом, косясь на прибитого копьём бандита и торчавший из стола нож. — У меня для тебя плохие новости, и ты должен ответить мне на несколько вопросов

— Милорд! — снова позвал меня староста, отвлекая от подруги. — Может, этих, что без сознания и сил, на вилы посадить, пока не очухались?

— Не-не, не стоит, они вас больше не потревожат… — краем глаза наблюдая, как Зэр летал по деревне и клеймил тени разбойников, меняя их на тени своих солдат, я быстро успокоил волнующегося старика.

— Ну, как знаете! — склонился селянин и убежал куда-то в глубь деревни.

— Скажи мне, Райс, как ты из обычного пройдохи вдруг превратился в колдуна? — спросила девушка, доставая бинты и травяные компрессы, принявшись привычно и без просьб заматывать моё предплечье.

Я бы пропустил ворчание Лары мимо ушей, так как был поглощен поеданием пищи, но на стол легло еще кое-что.

Это была листовка с моим портретом, будто тот, кто рисовал, знал меня лично, а внизу красовалась надпись:

Разыскивается опасный колдун!

Награда: 100 000 бронзовых монет из королевской казны!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Я чуть не подавился и тут же перевернул листовку, чтоб на неё не упал любопытный взор местных, однако сидящий напротив меня Блик успел прочитать содержимое.

— О-офигеть! Как и говорил император! — вымолвил Блик, уплетая за маленькие щёчки большой кусок рыбы.

— Вначале приходил черный всадник, показывая ваши портреты. — Посмотрев на шута, Лара продолжила: — Затем, когда я сказала, что ты ушёл, они с солдатами оцепили весь Трест и всё перерыли. Все дома, понимаешь? С ними были и королевские маги, сумевшие прочитать мои мысли! Что происходит? В какую на этот раз историю ты вляпался?

Однако не успел я толком подумать над ответом, как её прервал староста:

— Прошу прощения, но могу ли я узнать имя нашего освободителя? — осторожно задал вопрос старик, поглядывая на нашу троицу.

— Не говори, — прошептала мне Лара.

— Э-эм… — Застигнутый врасплох листовкой и не успев толком продумать ответ, я ляпнул первое, что пришло в голову. К сожалению, именно в этот момент я вспомнил обезьяну, что избивала меня при инициации…

— Бабуин? — произнёс я, и мой то ли ответ, то ли вопрос стал сигналом для старика.

— Наша деревня, месье Бабуин, часто ездит по ярмаркам и даёт представления, мы можем отблагодарить вас спектаклем, как только скидаем трупы разбойников в яму.

— Ну что за народ, они всё-таки некоторых спящими зарезали… — подошел ко мне Зэр и, заметив Лару, добавил: — О, и девка твоя тут! Весело же было, а Райс?

— Ага, чертовски весело. А эти что? — Не став комментировать недавний бой, я мотнул подбородком в сторону разбойников, сидящих у стены одного из домов в медитативных позах.

Медленно и безвольно рейдеры выходили и садились в одну шеренгу, будто подчиняясь чьему-то приказу. Среди них был и Глаз.

— Они теперь мои подданные. Я их, пожалуй, пока тут оставлю, в деревне помогать, — оглянулся Зэр. — Пригодных было лишь девять. Остальные либо крестьянами на радостях зарезаны, либо так тобой испорчены, что тень солдата в них не войдёт.

— Райс! С кем ты говоришь?! — Устав слушать мои слов, что были словно вырваны из контекста, Лара отвесила мне лёгкий подзатыльник, стараясь привести в чувство.

— О! — вспомнил император — У неё же, кстати, тоже дар. Давай и её посвятим через сферу. Бьюсь об заклад, она будет прекрасным лекарем.

«У нас проблема!» — подумал я, потирая места удара и переворачивая листовку.

— Хе-хе, — улыбнулся Зэр. — Сто тысяч? Маловато. Знали бы эти идиоты, кто с тобой идёт!

— Черт тебя дери, Райс! — не выдержав игнорирования, Лара ткнула пальцем в только что перебинтованную ей же рану: — Я спрашиваю, с кем ты говоришь?

— Т-с-с… Лара! — Покорчившись от резкой боли, я с укором посмотрел на девушку. — Успокойся и выдохни, я тебе всё сейчас расскажу.

— Какую постановку вам показать? — Только я собрался начать рассказывать, как вновь подбежал староста с каким-то странным вопросом, и я, растерявшись, посмотрел на обрадовавшегося Блика, изо рта которого торчала кусок хлеба.

— О! — Дожевав и проглотив пищу, девочка тут же начала говорить: — А у вас есть что-нибудь про Зэра Илькаара?

— Про Зэра Кровавого? Конечно есть! — согласился староста — Сейчас всё будет!

— Кхм… Лар, давай поедим и артистов посмотрим, думаю, они как раз по нашей проблеме ставят, — кивнул я, глядя на аккуратную повязку на моей руке с непомерно тугим бинтом.

— Ну наконец-то, хоть где-то меня помнят! — присев за стол, тень Зэра погладила бороду и удовлетворительна кивнула, провожая взглядом женщин, что уносили тело проткнутого копьём бандита.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Глава 12. Сказ о тени

Бечевка, что ранее служила бельевой сушилкой, при помощи двух пестрых сшитых с друг другом простыней превратилась в занавес.

Несколько селян вынесли старые музыкальные инструменты, которые, видимо, даже рейдеры не хотели трогать, и началось таинство спектакля.