Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй шанс на жизнь (СИ) - "Ариэль" - Страница 34
Начала заливаться соловьём эта обортница без умолку, а меня как буд-то не замечает. Улыбается во все тридцать два и даже грудь свою, третьего размера выпятила вперёд и затеребила локон пальцами. Короче, этакий дешёвый флирт. Ещё бы ножки прям тут раздвинула.
— Уважаемая, я не за помощью. И я не один, если вы не заметили. Это моя невеста, Мисс Изабель Смит, она иномирянка, оборотень и лекарь. Мне назначено у главного. Прошу вас нас проводить.
Он сказал это таким стальным голосом, что даже меня пробрало. Вот она власть. И даже таким он мне нравится. А то, как он её осадил, вообще начало душу греть. Неожидала, что невестой назовёт, но и от этого, по телу растеклась нежность и ещё большее обажание в его адрес.
Обортница сразу перестала улыбаться и покосилась на меня. Её взгляд мне не понравился, от слова "совсем".
— Да, сейчас я посмотрю, господин. И прошу прошения, если оскорбила вас или вашу даму. Я не хотела.
— Я так и подумал. Побыстрее пожалуйста.
Она закопошилась, и выудила какой-то кристалл, что-то там поискала и с торжественной улыбкой заявила, что главный свободен и уже ждёт. Она вышла и направилась наверх, а мы следом за ней, чуть отставая.
Лин положил свою ладонь поверх моей и начал поглаживать.
— Не переживай, всё будет хорошо.
И сказал это с такой нежностью в голосе, что по телу невольно побежали мурашки. А по венам побежала лава вместо крови. Его касания и слова не много меня приободрили. И я перестала цепляться в него, как клещь, и чуть расслабилась, гордо приподняв голову.
Мы поднялись на второй этаж и прошли по коридору прямо, а потом на лево в самый конец и в итоге остановились у двери с правой стороны. Оборотница постучала в дверь и та отворилась. Женщина чуть отошла и сделала приглашающий жест, чуть склонив голову.
— Прошу господин Линтриэль.
— Благодарю, вы свободны.
Та подняла голову, взглянув с неким обажание на Лина и с презрением на меня. Её взгляд не обещал мне ничего хорошего. Как будто я соску у младенца отобрала. Ну ничего, прорвёмся. Танки грязи не боятся. Я набрала по больше воздуха в лёгкие и мы зашли в кабинет.
Там за тёмным резным столом сидел эльф. Взгляд на Лина выражал почтение, а вот когда он взглянул на меня, то глаза откровенно заблестели. Я тяжело сглотнула. Вот совсем он мне не понравился.
— Рад приветствовать вас, господин Линтриэль.
— Доброго дня, Данлиэль. Это моя невеста, мисс Изабель Смит. Она иномирянка, попала к нам совсем не давно. У неё целительский дар. Поэтому привёл к вам учиться и работать.
— Это замечательно. Сейчас очень не хватает толковых и сильных магов. Прошу вас, присаживайтесь. Обсудим детали.
Мы сели на против этого Данлиэля, предварительно пододвинув наши стулья чуть ближе друг к другу. Я хотела положить ладони на ноги, но Лин меня опередил, взяв мою ладонь в свою. А второй рукой он достал из внутреннего кармана какие-то документы.
— Это бумаги на трудоустройство мисс Изабель, там прописаны её данные, желаемый доход, и многое другое, прошу вас ознакомиться.
— Интересно, сейчас почитаю.
И эльф стал побегать глазами по пергаменту. Местами он хмурится, а местами был удивлён. Мне тоже стало интересно, что же там такого написано.
Через пару минут эльф закончил ознакомление.
— Ну что вам сказать. Я удивлён тем, что сам император поручается за госпожу Изабель. Видимо действительно очень ценный кадр. Как раз то, что я давно искал. Могу вас заверить, что у неё будут лучшие учителя. Она в надёжных руках.
— Спасибо господин Данлиэль. Я рад, что вас всё устраивает. А сейчас мне бы хотелось ещё кое что обсудить. Это уже чуть личное.
— Да, я вас внимательно слушаю.
— Оборотница, которая нас проводила. Ей присуще такое поведение?
У эльфа сразу глаза забегали.
— Позвольте уточнить, что она сделала?
— Открытый флирт с высокопоставленным господином и откровенная недоброжелательность к моей невесте. Это выражалось в словах, поведении и взглядах. Эта лечебница, лучшая после императорской и жители нашего города приходя сюда, должны чувствовать заботу и комфорт, а не презрение.
— Простите, господин Линтриэль. Я проведу с ней беседу и её накажут согласно устава лечебницы.
— Благодарю за понимание. Надеюсь подобного больше не повторится. Вы же знаете наши законы. Я уполномочен на то, чтобы самому решать её судьбу и вряд ли ей это понравится.
— Не в коей мере. Могу вас заверить. Всё исправим. Я сейчас позову целительницу, которая станет наставником вашей невесты. Она всё покажет и расскажет. Желаете присоединиться?
— Нет, у меня много дел. Думаю Изабель в надёжных руках. Поэтому вынужден откланяться. Как нибудь в другой раз загляну к вам.
— Хорошо, как скажете. Рады вам в любое время.
— Мы выйдем ненадолго.
— Конечно.
Лин меня приобнял за талию и повёл на выход. А я всё думала про этого эльфа, Данлиэля. Чует моё сердце, что он мне доставит не мало хлопот. Как и эта оборотница. Интуиция так и вопит. Мы вышли, двери за нами закрылись. В коридоре ни одной живой души. Мы подошли к окну в конце коридора.
— Лин, честно говоря, мне тут не очень нравится. Какое то предчувствие не очень хорошее.
— Изи не переживай, это от нервов. Данлиэль очень сильный целитель и в подчинение он берет самых лучших. Разве плохо учиться у сильных. Они многое могут тебе рассказать и многому научить. Ну а змеи везде водятся. Да и мы живём в жестоком мире, не удивительно, что в существах мало доброты. Тут выживает сильнейший. Мало кто может оставаться таким, как ты или же я. Сохранить себя в наше время очень трудно. Сама понимаешь. Люди обозлены, каждый пытается урвать себе кусок. Придётся пока мириться с этим. Но не давай себя в обиду. Можешь смело угрожать мной или императором, если кто-то вздумает тебя обидить.
— Я не маленькая, Лин, справлюсь. Просто интуиция вопит, что от этих двоих стоит ждать чего то плохого. Оборотница посмотрела на меня так, как будто я у неё что-то важное отобрала. Завистливые бабы хуже комаров. И этот эльф, он мне проходу не даст, мешать будет. Ты же знаешь зачем я здесь. Мне эти проблемы только осложнят жизнь.
— Если эта дама что-то задумает или сделает, я её лично казню. Никто и никогда не посмеет тебе навредить. Я не позволю. И у меня для тебя подарок.
Он достал длинную бархатную коробочку из кармана и протянул мне. Я взяла, чуть подрагивающими руками и открыла её. Глаза мои на лоб полезли от такого подарка. Там был на цепочке кулон в форме сердца с белым камнем внутри и браслет.
— Это артефакты защиты, замаскированные конечно. Они защитят от любого негативного вмешательства в твою сторону, будь то нападение или же отравление. С ними тебе нечего бояться. Давай сразу наденем. Ты позволишь?
Я кивнула, приподняла косу и повернулась спиной. Лин застегнул цепочку с уклоном и нежно провел ладонями от шеи к плечи, а затем поцеловал за ушком. От его горячего дыхания и поцелуя меня бросило в жар. А руки ослабли, что я чуть не выронила коробочку с браслетом. Глаза на миг закрылись, а изо рта вырвался тихий стон.
— Какая ты чувствительная, моя невеста.
Он обошёл меня и встал передо мной. Взял правую руку и застегнул на ней браслет, оставив на тыльной стороне такой же нежный и лёгкий поцелуй. Я млела и плавилась от этих невинных прикосновений, как шоколадка в жаркий день.
— Спасибо Лин. С твоим подарком я чувствую себя более защищённой.
Голос предательски дрожал, хоть я и пыталась собраться. Получалось с большим трудом. В благодарность я потянулась к Лину и впилась в его губы. Он отвечал на поцелуй со всей своей страстью. И я на миг даже забыла где мы находимся. Но мой слух уловил чьи то шаги по лестнице и я с большим разочарованием оторвалась от него. Его взгляд был затуманен пеленой желания, но Лин не был бы собой, если бы не смог быстро придти в себя. И вот через несколько секунд передо мной стоял уже великий и властный маг. В нашу сторону двигались две женщины, первая, это была та оборотница, а вторая была человеком, лет сорока пяти на вид, но по факту не знаю. Учитывая их продолжительность жизни, может ей лет триста или четыреста. Мельком взглянув на нас они постучались и вошли в кабинет. Лин попрощался со мной и так же завёл меня к ним и сам ушёл, обещав заглянуть вечером на чай с оладьями и плюшками.
- Предыдущая
- 34/48
- Следующая