Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пиратская доля (СИ) - "Милена Вин" - Страница 3
– Квартирмейстер! – раздался вдруг надо мной его низкий грозный голос. – Уведи женщину в мою каюту.
Меня жестко схватил за локоть какой-то большой бородатый детина, и мне ничего не оставалось, как выпрямиться и последовать за ним. Я смотрела себе под ноги, нутром чувствуя, что все пираты провожают меня взглядами.
Как только я оказалась на пиратском корабле, тот мужчина вновь заговорил, но уже обращаясь ко всей своей команде:
– Остальных в трюм. За работу, живее!
В этот момент ко мне, наконец, пришло осознание, что вся моя жизнь перевернулась с ног на голову. Я до сих пор была поражена происходящим и все жалела о том, что мне не удалось раз и навсегда предаться вечному сну.
Глава 2. Письмо спасения.
Не знаю, сколько времени прошло с того момента, как пират грубо втолкнул меня в каюту и, закрыв дверь на ключ, ушел. Я стояла у выхода, прислонившись спиной к двери, и глубоко дышала, пытаясь прийти в себя. Только после того, как мое дыхание выровнялось, а сердце застучало ровно и спокойно, я медленно осмотрелась.
Каюта была небольшой. Справа находилась дверь, скорее всего, ведущая в еще одну каюту, смежную с этой. Задняя стена помещения была занята огромным окном, по бокам висели плотные бордового цвета шторы. Напротив меня стоял большой дубовый стол, на котором в беспорядке лежали книги и какие-то свертки бумаги, слева – комод, кресло, затянутое в темно-красный бархат, и тумба.
На фоне всей этой обстановки выделялось зеркало в позолоченной резной раме, которое висело на стене рядом с дверью в смежную каюту. Оно совершенно не вписывалось в мрачный интерьер комнаты.
Я подошла к зеркалу, взглянула на свое отражение и глубоко вздохнула. На меня смотрела молодая женщина с растрепанной прической и нездоровым бледноватым оттенком кожи. Вид у меня был нелепый, даже жалкий. Кремовое с цветочным рисунком платье было местами помято и уже сидело на мне не так, как раньше. Кажется, из-за морской болезни я немного потеряла в весе.
Попытка поправить рыжие собранные волосы не увенчалась успехом, и я вновь окинула взглядом каюту. Здесь было уютно. Но от осознания того, кому именно принадлежит вся эта роскошь, мне становилось жутко, равно как и от того факта, что в любой момент сюда может нагрянуть этот странный человек, судя по всему, капитан пиратского судна. Мысль о скорой встречи с ним будоражила меня.
Еще немного побродив по каюте, я обнаружила, что дверь в смежную комнату и ящик стола заперты. К рукописям и книгам на рабочем столе я даже не решила прикоснуться и, устав от бессмысленной ходьбы, примостилась в мягкое кресло в углу. Стоило мне расслабиться, как я почувствовала жуткую усталость; она обрушилась на меня внезапно – ударом кулака. Вскоре я уснула.
Не знаю, сколько часов я проспала, но когда проснулась, за окном уже было темно. Каюту освещал свет нескольких свечей, вставленных в настенный канделябр, и еще одной – одиноко стоявшей на столе капитана.
Сам капитан сидел над большой книгой и сосредоточенно делал там какие-то пометки. Окончательно проснувшись, я почувствовала, как бешено колотится мое сердце, как страх сковывает его. Совершенно непонятное волнение охватило меня, ладони вспотели. Я старалась не двигаться, боясь привлечь к себе внимание мужчины, и внимательно осматривала его.
Сосредоточенный, хмурый. Он был увлечен записями в журнале и, кажется, не заметил моего пробуждения. Но, словно опровергая мое предположение, его низкий, с приятной легкой хрипотцой голос разрезал тишину в каюте:
– Полагаю, вы голодны. – Он даже не посмотрел на меня и, лишь кивнув в сторону миски с кашей, добавил: – Присядьте, ужин на столе.
Предложенное капитаном угощение для меня сейчас было равносильно еде, припрятанной в ловушке для диких зверей. Я смутно понимала, что если сяду напротив него, так близко, что по телу вновь побегут ненавистные мурашки, то его капкан удачно захлопнется. И, конечно, мне совсем не хотелось показаться ему еще более хрупкой, более беззащитной, но сейчас, совершенно голодная и обессиленная, я не могла думать ни о чем, кроме этой чертовой каши.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вопреки здравому смыслу и своей гордости я встала с кресла, подошла к столу и взяла миску и деревянную ложку. Хотела уже воротиться обратно и поесть вдали от капитана, чтобы при трапезе случайно не поперхнуться из-за его близости, но, кажется, мой план мужчина сразу раскусил.
– Присядьте здесь. Так будет удобнее.
Произнес он это таким приказным тоном, не терпящим возражений, что я без промедления опустилась на стул, стоящий напротив стола. Совсем не понимаю, кому от этого стало удобнее. Я лишь больше напряглась, все мысли о голоде вмиг испарились.
Я долго смотрела на него, изучая утонченные черты лица, совсем не подходящие для пирата, наблюдала, как его ресницы слегка подрагивают, когда он начинает писать пером на пергаменте и водит глазами слева направо. Кажется, он заносил данные в судовой журнал; я заметила написанное красивым почерком слово «Маргарет» – так называлось торговое судно, на котором я плыла. Интересно, конечно, было, что сталось с этим кораблем, но я не решилась спрашивать об этом. Меня больше интересовало положение, в котором я сейчас находилась, и дальнейшие планы пиратов касательно меня. Хотела уже задать мучающие меня вопросы, но слова застряли в пересохшем горле, стоило мужчине поднять на меня свой проницательный взгляд.
– Поешьте, – сказал он. Голос его стал мягче, а речь не такая категоричная. Но это было больше похоже не на заботу, а на продуманную уловку, словно он уговаривает непоседливого ребенка. – Мы поговорим с вами после.
Пират сразу же опустил взгляд и продолжил заполнять судовой журнал. Какое же удивительное терпение он проявлял по отношению ко мне! Я почему-то не сомневалась, что он желает поскорее расспросить меня, – я поняла это еще на палубе «Маргарет», когда он тактично попросил меня назвать свое имя. Но по сравнению со мной он был удивительно спокоен и терпелив. А у меня, я точно знала, глаза сейчас горели неумным любопытством и алчным интересом.
С трапезой я расправилась быстро, насколько это позволяло мне мое воспитание, а после взяла бокал, любезно предложенный капитаном, и сделала глоток чего-то сладкого, довольно вкусного, немного напоминавшего вишневый торт, который пекли на каждый мой день рождения. По телу растеклось блаженство и приятное тепло, и я залпом опустошила бокал.
– Ну, а теперь… – бросив быстрый взгляд на пустую миску, спокойно начал капитан и, откинувшись на спинку стула, посмотрел на меня. – Теперь я готов услышать ваше имя. Только прошу вас, миледи, постарайтесь не заляпать мой стол, если вдруг… Ну, вы понимаете.
Подумать только! Ни один мужчина еще так нагло не напоминал мне о моих конфузных ситуациях. Губы капитана дрогнули в насмешливой улыбке. И хоть он сейчас посмеялся надо мной, я отчего-то завороженно проследила за изгибом его губ, кажется, впервые увидев на его лице улыбку. Подняла глаза чуть выше и, встретившись с его заинтересованным взглядом, почувствовала, как щеки опалило неуместным румянцем. В самом деле, какая же я глупая…
– Клэр, – едва слышно выдохнула я, стараясь сосредоточиться, вести себя уверенно, чтобы не выглядеть в глазах пирата какой-то простушкой. – Клэр Джулия Донован, – добавила уже громче. – А ваше имя, сэр?
Мужчина не сводил с меня глаз. Смотрел внимательно, изучающе, медленно переводя взгляд с глаз на губы, затем спускался чуть ниже – оглядывал шею, плечи, грудь. Я с трудом сдерживала дрожь, которую вызывало у меня пристальное внимание капитана. Черт тебя дери! Такое чувство, будто он пытается взглядом найти золото под лифом моего платья.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Наконец, мужчина посмотрел в мои глаза и сказал:
– Жак Рэкхем, миледи. К вашим услугам.
– Мне не нужны ваши услуги, мистер Рэкхем…
– Капитан, – резко отдернул он. Голос его вновь стал холодным, фразы жесткими. – Капитан Рэкхем.
Какой принципиальный. Что ж, перечить я не стала, лишь качнула головой, словно извиняясь за свою опрометчивость.
- Предыдущая
- 3/45
- Следующая