Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потаённые желания Тёмного Властелина (СИ) - Фрост Ника - Страница 54
Дойдя до фонтана, я осмотрелась, выискивая взглядом лавку, которая бы напоминала артефактную. И только со второго раза рядом с огромным магазином с большими витринами, заставленными какой–то косметикой, приметила небольшой магазинчик с крохотными окошками и кольцом на простенькой деревянной вывеске.
Решив, что это именно то, что я ищу, бодро понеслась в ту сторону. Подойдя к двери, с размаха её открыла. И сразу попала в царство тишины, темноты и пыли.
Витрин в этом магазинчике не было, поэтому свет поступал только из узких окон и от пары тусклых ламп на потолке. И при таком скудном освещении я не сразу смогла разглядеть за огромными стеллажами, заваленными каким–то, на мой взгляд, барахлом, стойку.
Аккуратно пробравшись между стеллажами, я подошла к стойке, за которой сейчас мирно, подложив руки под голову, посапывал самый обычный мужчина средних лет.
На грохот, который раздался, когда я открыла дверь, он никак не отреагировал, так же как и на противный скрип пересохших половиц под моими ногами. Он продолжал спокойно спать.
— Прошу прощения, — тихим голосом обратилась я к нему, стараясь не испугать «внезапным» вторжением.
И только после этого этот индивидуум наконец–то соизволил приоткрыть один глаз и, так и не подняв головы, сипло и нехотя поинтересоваться:
— Чего молодая эллира желает?
Догадавшись, что «эллира» — это некое обращение наподобие «леди», с достоинством, дабы соответствовать, ответила:
– Добрый день. Мне нужен артефактор, чтобы прояснить один вопрос по поводу моих… драгоценностей.
Положив мешок на стул рядом со стойкой, я немного приподняла рукав платья и продемонстрировала мужчине свой браслет.
И он сразу очнулся от своей дремы. Стоило ему только краем глаза увидеть моё украшение, как он резко подскочил и, склонившись над моей рукой, с благоговением прошептал:
— Оно… идеально! Кто Вам его изготовил, эллулиария?
И по тому, как загорелись его глаза, я поняла, что пришла по адресу. Вот только мне сильно пришлась не по нраву его излишняя заинтересованность во взгляде. Также странным показалось то, что изменилось обращение ко мне на более длинное и витиеватое. Что бы это, вообще, значило? Может ли оказаться так, что я только что совершила огромную ошибку, показав этому мужчине свой браслет?!
Глава 31
Да, меня напугал фанатичный блеск его тёмных глаз и то, как он весь затрясся. Однако он даже не прикоснулся ко мне и браслету, хотя было видно, что ему ужасно хотелось получше рассмотреть украшение. И обращение было именно витиеватым, а тон — крайне почтительным. Поэтому я не убежала сразу, роняя по пути туфли, а решила ответить на его вопрос и попробовать получить ответы уже на свои, ведь за этим я сюда и пришла.
— Мой… муж, — соврала я и немного покраснела, но мужчина на меня и не смотрел, он продолжал любоваться украшением на руке. — Он изготовил это специально для меня. Так вы можете мне помочь?
— А что Вы хотели узнать?
— Видите ли, мой… муж, — я опять запнулась, называя Мао «мужем», — уехал очень далеко и пока неизвестно, когда вернется. А от этого… артефакта зависит моё здоровье. Мне бы узнать, насколько в нем хватит энергии. Других специалистов я не знаю, понимаете…
Когда я ненадолго замолчала, мужчина закивал головой и пробормотал:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Конечно–конечно. Когда родственник такой искусный артефактор, знать о других вовсе ни к чему. Но какая работа! — он восхищенно прицокнул языком, а я продолжила:
— Ну так вот. Я сейчас в этом городе проездом, и заодно решила зайти сюда, чтобы вы мне сказали, какой запас маны у этого артефакта. Вы мне можете с этим помочь?
И тут мужчина поднял на меня взгляд, наполненный отчаянием и едва ли не слезами, отчего я вздрогнула, не понимая, что с ним происходит.
— Уважаемая эллулиария, увы, я рад был бы Вам помочь. Но это артефакт настолько идеален, настолько сложен и многогранен, что я не могу понять, осознать и ощутить даже десятой части того, что он в себе содержит и на что способен. Ваш муж — гений, он создал настоящее произведение искусства, идеальнее которого я никогда прежде не видел. Артефакты самого мастера Мару, что мне доводилось видеть и держать в руках, невероятно далеки от этого! Тончайшая работа. Я боюсь даже прикоснуться к этому артефакту — столь он великолепен!
Пока артефактор пел дифирамбы моему браслету, на душе становилось всё теплее и теплее. Всё–таки Мао действительно удивительный и уникальный. Вон как мужчина соловьем заливается, восхищаясь творением демониона. И это он изготовил специально для меня. Вот только плохо, что оно так хорошо, что этот мужчина в нем ничего не может разобрать.
— Кстати, — он прервал мой бурный поток мыслей, — а не покажется ли Вам бестактным вопрос: для чего же он создан? И как зовут Вашего супруга, этого великого мастера, который создал подобный артефакт?
— Функций у него много, — пространно пробормотала я. И подумала, что, скорее всего, о большинстве их я и сама не знаю. — Но сказать для чего он, я не могу. Это моя тайна. Так же как и имя супруга. Он не желает обрести всемирную известность и изготавливает подобные артефакты только для своих.
— Понимаю–понимаю, — он опять закивал головой, как болванчик. — Вряд ли такой великий мастер захочет с кем–то со стороны делиться своими секретами. Бесконечно жаль, что я не узнаю его имя. Но я бы всё равно рискнул попроситься к нему в ученики. Пусть я и не так одарен, как великий мастер–артефактор Мару, этим искусством, но я всегда отличался особым усердием…
— Простите, что перебиваю, — поняв, что мужчина «поплыл» в своих размышлениях, опять зачарованно разглядывая браслет, я его прервала, — но не могли бы вы ответить конкретно. Вы мне можете помочь?
— Увы, уважаемая эллулиария. Как и сказал ранее — я даже не могу понять, для чего он создан.
И тут я окончательно расстроилась. Артефактора нашла, а вот помочь он мне не может. И кто тогда может? К кому мне обратиться?
Но тут на этот невысказанный вопрос ответил сам мужчина, видимо, заметив на моем лице грусть, он, перегнувшись через прилавок, произнес:
— Но вам может помочь гномий мастер–артефактор Мару, лучше его работ до того, как я увидел ваш браслет, мне встречать не доводилось. Обратитесь к нему. Думаю, что с его опытом и талантом он точно сможет вам помочь. Ну а уж если он не сможет, то и никто тогда, кроме вашего супруга.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— И где мне искать этого замечательного мастера? — я приободренная сразу опять повеселела.
— Обычно он живет в Фэлиндэнэ. Но, как и всегда, в дни карнавала он прибывает в Гирион, чтобы вручить Императору подарок. Так что у вас есть все шансы с ним встретиться в столице оборотней, где у него тоже есть своя лавка.
- Предыдущая
- 54/92
- Следующая