Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Контрабанда. Библиотечная мышь (СИ) - Arnett Катерина - Страница 17


17
Изменить размер шрифта:

   - Отлично.

   Мамбар нашёл на столе тонкие ювелирные щипчики и аккуратно вынул 'внезапно' позеленевшую бирюзу. Пара слов, произнесённых шелестящим шёпотом, и камни развернулись в булыжники, сплошь покрытые мелкими значками.

   - Агдазов пришлось усмирить, они бы почуяли подмену, - нехотя поделился хозяин магазина. - И всё же зачем тебе труды Корифа? Старик так маньячно зашифровывал свои формулы, что для расшифровки придётся нанимать целый штат. И то сомневаюсь, что они достигнут успеха, разве что лет через пятьдесят.

   - Так я нашёл третьего, - Шенстер вынул из кармана очередные бусинки зачарованной бирюзы, которые служили основой для копий, а то и для оригиналов, и начал вставлять их в гнёзда на булавках.

   Он был высочайшим мастером артефактов, владея редкостным талантом не просто упаковки, а свёрнутой упаковки, в которую можно было запрятать многое.

   - Кто? - удивился антиквар, плюхаясь в кресло.

   - Помощница госпожи Лиссы, вечно заглядывающей в рот и рассчитывающей в ближайшее время пойти к алтарю. Маленькая белокурая бытовичка, пытающаяся сыграть роль недалёкой блондинки.

   Шенстер провёл ладонью над готовыми булавками, сканируя их на магический фон, и удовлетворенно кивнул. Готово...

   - Не обратил внимания, - антиквар по-звериному встряхнулся, молодея на глазах. Теперь в кресле сидел мужчина лет сорока, буквально чуть старше своего напарника. - Девочка - шифровальщик? Когда ты только успел её разглядеть и просканировать? Ах, да, - он махнул рукой, - там же змеи.

   - Девочка - шифровальщик, пусть и необученный, но ты же знаешь - мне нужна зацепка, а дальше сам дойду. К тому же в этом деле необходима постоянная практика.

   Два старых друга - мамбар и метаморф, два уникальных специалиста, каждый в своей области. Маг, владеющий искусством артефактов и упаковки и мастер иллюзий с умением скопировать практически любой предмет в точности. Где можно было применить столь редкие таланты? В первую очередь в шпионаже, но они не шпионили. Почти... Поскольку очень живо интересовались всяческими магическими разработками, как древними, так и новыми.

   В их компании не хватало ещё одного партнёра - шифровальщика, мага, в силу своего таланта умеющего понимать древние языки и руны, не зная алфавита и точного значения. Причём это понимание возникало мгновенно и держалось достаточно долго, чтобы записать или продиктовать увиденное.

   - Слишком молода, может отказаться, - фыркнул метаморф, прислушиваясь к веселью на улице.

   Магазин стоял в оживлённой части города, недалеко от набережной, а заодно и от бульваров, на которых располагались дорогие особняки. Сегодня покупателей было не особо много, возможно из-за того, что хозяин обновил отводящее глаз заклинание, чтобы никто не помешал важному разговору.

   Впрочем, род Тангоров давно занимался столичной торговлей, держа не только антикварный салон, в котором Иргин вёл дела лично. В собственности было ещё два магазина, один из которых предлагал редкостные ткани, кружева и ленты, а второй чистую галантерею - перья, тесьму, шали и шейные платки, привозимые из южных государств, и недавно вошедшие в моду тонкие цветные перчатки. Всё самое лучшее, шикарное и элегантное для столичных модниц и гостей города.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

   - Молода и это прекрасно, одета прилично, но это платье - собственность академии или пошито лично на уроках. Денег у неё нет, - Шенстер откинулся на спинку кресла. - Дар свой скрывает, иначе бы направили на практику в Департамент. Маги из службы надзора прозевали редкий бриллиант, пусть и плохо огранённый.

   - Хочешь заняться огранкой? - усмехнулся метаморф, пряча булавки в шкатулку.

   - Для начала знакомством. Не хотелось бы с самого начала переходить к шантажу, - признался мамбар. - Тем более, что она белая квартеронка. А змейки теряют голову от страха, ещё кусаться начнёт.

   прода от 27.04.2017

   - С каких это пор ты начал бояться родственного яда? - удивился Хор-Тангор, придвигая к себе сопроводительные бумаги, с которыми стоило ознакомиться до темноты.

   - У белых зубы тоньше и яд не убивающий, а парализующий. Справлюсь, но зачем, когда можно попытаться решить полюбовно. Когда будешь отправлять караван в Аэзхенвалл?

   Аэзхенвалл и Шеризонд, два города на ничейной полосе около моря, рядом со Змеиной долиной - оплот контрабандистов, место, где можно было раздобыть всё, что угодно. Травы, артефакты и амулеты, старые и новейшие разработки, магические книги и отдельные заклинания, а также ткани, вина, и работорговля - через эти два города временами проплывали корабли с живым товаром.

   Жуткое и одновременно надёжное место для тех, кто скрывался от закона или от Магического Департамента - тёмные целители, чернокнижники, полукровки всех мастей и самых невообразимых видов. Ну и грабители, воры, разбойники - без них не обходилось нигде, ни в одном государстве.

   - Как только прибудет закшас Ксантер, - метморф полюбовался на перекосившееся лицо партнёра. - Сам знаешь, он - отличный караванщик, равных нет. Да и товар везёт редкий.

   - Что-то особое? - глаза мамбара загорелись.

   - Семена, травы для лавки Коршунки, паутину, кое-что из алхимии, - Иргин перебрал документы. - Это неофициально. Из разрешённых поставок - чаи, перья белых цапель, говорят они скоро войдут в моду - нужно успеть перехватить инициативу в продаже, тарганский шёлк и так... по мелочи.

   На мелочь и впрямь можно было не обращать внимания - туда относились нитки, бисер и мелкий жемчуг для вышивок.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

   - Сниму слепок с камней, оригиналы отдай ему - пусть переправит в мой дом на побережье. С оплатой не поскуплюсь, - Шенстер задумчиво глянул в окно. Задерживаться в гостях не стоило, мало ли...

   К аукциону предстояла повторная проверка всех лотов, в том числе и на подлинность, для которой приглашались магистры из Департамента по надзору. Рутинное действие, поскольку настоящих краж давно не было, воры смертельно боялись агдазов, которые могли соскочить со своих мест в любое время дня и ночи. По этой же причине не особо усердствовала и охрана, рассчитывая на зачарованных существ.